cirandas.net

ref: master

po/eo/noosfero.po


# translation of noosfero.po to Esperanto
# Copyright (C) 2011
# This file is distributed under the same license as noosfero itself.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.3~rc2-8-g01ea9f7\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 13:05+0200\n"
"Last-Translator: Aurélio A. Heckert \n"
"Language-Team: Esperanto \n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.0-dev\n"

#, fuzzy
msgid "All versions"
msgstr "Unu komento"

#, fuzzy
msgid "Version %s"
msgstr "Unu komento"

#, fuzzy
msgid "comments"
msgstr "Unu komento"

#, fuzzy
msgid "Unauthorized"
msgstr "Neenkategoriitaj produkto"

#, fuzzy
msgid "Members Whitelist"
msgstr "Unu komento"

#, fuzzy
msgid "Community's fields"
msgstr "Unu komento"

#, fuzzy
msgid "Communities suggestions for %s"
msgstr "Unu komento"

#, fuzzy
msgid "Community created"
msgstr "Unu komento"

#, fuzzy
msgid "has published on community %s"
msgstr "Unu komento"

#, fuzzy
msgid "View all %s comments"
msgstr "Unu komento"

#, fuzzy
msgid "See more"
msgstr "Legi pli"

#, fuzzy
msgid "profile|Comment"
msgstr "Unu komento"

#, fuzzy
msgid "Leave your comment"
msgstr "Unu komento"

#, fuzzy
msgid "View comment"
msgid_plural "View all %s comments"
msgstr[0] "Unu komento"
msgstr[1] "Unu komento"

#, fuzzy
msgid "Authorize"
msgstr "Neenkategoriitaj produkto"

#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to activate this profile?"
msgstr "Unu komento"

#, fuzzy
msgid "Logged users"
msgstr "(forigita uzanto)"

#, fuzzy
msgid "Join room"
msgstr "Eniri"

#, fuzzy
msgid "Leave room"
msgstr "Unu komento"

#, fuzzy
msgid "Join chat room"
msgstr "Eniri"

#, fuzzy
msgid "Comment"
msgstr "Unu komento"

#, fuzzy
msgid "Comment Spam"
msgstr "Unu komento"

#, fuzzy
msgid "Communities suggestions:"
msgstr "Unu komento"

#, fuzzy
msgid "Display to users:"
msgstr "Unu komento"

#, fuzzy
msgid "The account could not be created"
msgstr "Unu komento"

#, fuzzy
msgid "%{requestor} suggested the publication of the article: %{article}."
msgstr "%{requestor} volas komenti la artikolon: %{article}."

#, fuzzy
msgid ""
"%{requestor} suggested the publication %{target_detail} of the article: "
"%{subject}."
msgstr "%{requestor} komentarii artikolo: %{linked_subject}."

#, fuzzy
msgid "Could not save category."
msgstr "Unu komento"

#, fuzzy
msgid "Communities in common"
msgstr "Unu komento"

#, fuzzy
msgid "Show content only to members"
msgstr "Unu komento"

#, fuzzy
msgid "community"
msgstr "Unu komento"

#, fuzzy
msgid "Communities Block"
msgstr "Unu komento"

#, fuzzy
msgid "one comment"
msgstr "Unu komento"

#, fuzzy
msgid "no comments"
msgstr "Unu komento"

#, fuzzy
msgid ""
"%{requestor}%{requestor_email} wants to be a member of '%{organization}'."
msgstr "%{requestor} volas komenti la artikolon: %{article}."

#, fuzzy
msgid "[%s] %s commented on a content of %s"
msgstr "Neniu komento"

#, fuzzy
msgid "More comments"
msgstr "Unu komento"

#, fuzzy
msgid "More popular"
msgstr "Unu komento"

#, fuzzy
msgid "Trusted site could not be removed"
msgstr "Unu komento"

#, fuzzy
msgid "%{month_name} %{day} %{hour}:%{minutes}"
msgstr "La %{day}-a de %{month_name} %{year}"

#, fuzzy
msgid "%{month_name} %{day}, %{year} %{hour}:%{minutes}"
msgstr "La %{day}-a de %{month_name} %{year}"

#, fuzzy
msgid "no comments yet"
msgstr "Neniu komento"

#, fuzzy
msgid "One comment"
msgstr "Unu komento"

#, fuzzy
msgid "%s comments"
msgstr "Unu komento"

#, fuzzy
msgid "Communities menu"
msgstr "Unu komento"

#, fuzzy
msgid "communities|More popular"
msgstr "Unu komento"

#, fuzzy
msgid "communities|More recent"
msgstr "Unu komento"

#, fuzzy
msgid "contents|Most commented"
msgstr "Unu komento"

#, fuzzy
msgid "The comment was not removed."
msgstr "Unu komento"

#, fuzzy
msgid "Comment was rejected"
msgstr "Unu komento"

#, fuzzy
msgid "You can not destroy the profile."
msgstr "Unu komento"

#, fuzzy
msgid "Could not activate the profile."
msgstr "Unu komento"

#, fuzzy
msgid "The profile '%s' was activated."
msgstr "La artikolo estis forigita."

#, fuzzy
msgid "Could not deactivate profile."
msgstr "Unu komento"

#, fuzzy
msgid "The profile '%s' was deactivated."
msgstr "La artikolo estis forigita."

#, fuzzy
msgid "%s could not be enabled"
msgstr "Unu komento"

#, fuzzy
msgid "Welcome page could not be saved."
msgstr "Unu komento"

#, fuzzy
msgid "%s could not be disable"
msgstr "Unu komento"

#, fuzzy
msgid "%s removed"
msgstr "Artikolo forigita."

#, fuzzy
msgid "%s could not be removed"
msgstr "Unu komento"

#, fuzzy
msgid "The circle could not be saved"
msgstr "Unu komento"

#: ../app/api/helpers.rb:378
msgid "(Invalid request) %s can't be saved"
msgstr ""

#: ../app/api/helpers.rb:383
msgid "(Invalid request) %s not given"
msgstr ""

#: ../app/api/helpers.rb:388
msgid "Something wrong happened"
msgstr ""

#: ../app/api/helpers.rb:397
msgid "Method Not Allowed"
msgstr ""

#: ../app/api/v1/articles.rb:64
msgid ""
"The article couldn't be removed due to some problem. Please contact the "
"administrator."
msgstr ""

#: ../app/api/v1/articles.rb:93
#: ../app/controllers/public/profile_controller.rb:438
msgid ""
"Your abuse report was registered. The administrators are reviewing your "
"report."
msgstr ""

#: ../app/api/v1/articles.rb:97
#: ../app/controllers/public/profile_controller.rb:446
msgid ""
"Your report couldn't be saved due to some problem. Please contact the "
"administrator."
msgstr ""

#: ../app/api/v1/communities.rb:72
msgid ""
"Your invitation was registered. The community administrators are reviewing "
"your solicitation."
msgstr ""

#: ../app/api/v1/session.rb:48 ../app/helpers/forgot_password_helper.rb:21
#: ../app/models/user.rb:18 ../app/models/user.rb:37
#: ../app/views/cms/suggest_an_article.html.erb:15
#: ../app/views/contact/sender/notification.html.erb:12
#: ../app/views/invite/invite_friends.html.erb:15
#: ../app/views/spam/_suggest_article.html.erb:9
msgid "Email"
msgstr ""

#: ../app/api/v1/session.rb:49 ../app/helpers/application_helper.rb:932
#: ../app/models/link_list_block.rb:26 ../app/views/account/login.html.erb:3
#: ../app/views/account/login_block.html.erb:4
#: ../app/views/shared/user_menu.html.erb:61
msgid "Login"
msgstr ""

#: ../app/api/v1/session.rb:50 ../app/models/change_password.rb:8
#: ../app/models/user.rb:13
#: ../app/views/invite/_select_address_book.html.erb:34
msgid "Password"
msgstr ""

#: ../app/api/v1/session.rb:70
msgid "Activation token"
msgstr ""

#: ../app/api/v1/session.rb:101
msgid "Token is invalid"
msgstr ""

#: ../app/api/v1/session.rb:137
msgid "Forgot password code"
msgstr ""

#: ../app/concerns/access_levels.rb:17
msgid "Visitors"
msgstr ""

#: ../app/concerns/access_levels.rb:18
#: ../app/helpers/profile_image_helper.rb:71 ../app/models/block.rb:273
#: ../app/models/forum.rb:44
msgid "Friends"
msgstr ""

#: ../app/concerns/access_levels.rb:18 ../app/models/forum.rb:43
msgid "Me"
msgstr ""

#: ../app/concerns/access_levels.rb:19 ../app/models/forum.rb:47
msgid "Administrators"
msgstr ""

#: ../app/concerns/access_levels.rb:19 ../app/helpers/profile_helper.rb:44
#: ../app/helpers/profile_image_helper.rb:79
#: ../app/helpers/profile_image_helper.rb:87 ../app/models/block.rb:273
#: ../app/models/forum.rb:48 ../app/views/profile_roles/assign.html.erb:12
msgid "Members"
msgstr ""

#: ../app/concerns/authenticated_system.rb:114
#: ../app/views/shared/access_denied.html.erb:3
msgid "Access denied"
msgstr ""

#: ../app/controllers/admin/admin_panel_controller.rb:16
msgid "Environment settings updated"
msgstr ""

#: ../app/controllers/admin/admin_panel_controller.rb:46
msgid ""
"Community not found. You must insert the identifier of a community from this "
"environment"
msgstr ""

#: ../app/controllers/admin/admin_panel_controller.rb:60
msgid "Saved the portal folders"
msgstr ""

#: ../app/controllers/admin/admin_panel_controller.rb:69
msgid "Saved the number of news on folders"
msgstr ""

#: ../app/controllers/admin/categories_controller.rb:47
msgid "Category %s saved."
msgstr ""

#: ../app/controllers/admin/environment_role_manager_controller.rb:17
#: ../app/controllers/my_profile/profile_members_controller.rb:41
msgid "Roles successfuly updated"
msgstr ""

#: ../app/controllers/admin/environment_role_manager_controller.rb:19
#: ../app/controllers/my_profile/profile_members_controller.rb:44
msgid "Couldn't change the roles"
msgstr ""

#: ../app/controllers/admin/environment_role_manager_controller.rb:45
#: ../app/controllers/admin/environment_role_manager_controller.rb:55
msgid "Member succefully unassociated"
msgstr ""

#: ../app/controllers/admin/environment_role_manager_controller.rb:47
#: ../app/controllers/admin/environment_role_manager_controller.rb:57
#: ../app/controllers/my_profile/profile_members_controller.rb:100
msgid "Failed to unassociate member"
msgstr ""

#: ../app/controllers/admin/features_controller.rb:12
msgid "Features updated successfully."
msgstr ""

#: ../app/controllers/admin/features_controller.rb:28
msgid "Person fields updated successfully."
msgstr ""

#: ../app/controllers/admin/features_controller.rb:30
msgid "Person fields not updated successfully."
msgstr ""

#: ../app/controllers/admin/features_controller.rb:38
msgid "Enterprise fields updated successfully."
msgstr ""

#: ../app/controllers/admin/features_controller.rb:40
msgid "Enterprise fields not updated successfully."
msgstr ""

#: ../app/controllers/admin/features_controller.rb:48
msgid "Community fields updated successfully."
msgstr ""

#: ../app/controllers/admin/features_controller.rb:50
msgid "Community fields not updated successfully."
msgstr ""

#: ../app/controllers/admin/kinds_controller.rb:16
msgid "Kind successfully created"
msgstr ""

#: ../app/controllers/admin/kinds_controller.rb:19
msgid "There were some problems creating this new kind"
msgstr ""

#: ../app/controllers/admin/kinds_controller.rb:28
msgid "Kind successfully updated"
msgstr ""

#: ../app/controllers/admin/kinds_controller.rb:31
msgid "There were some problems editing this kind"
msgstr ""

#: ../app/controllers/admin/kinds_controller.rb:40
msgid "Kind sucessfully removed"
msgstr ""

#: ../app/controllers/admin/kinds_controller.rb:42
msgid "There were some problems deleting this kind"
msgstr ""

#: ../app/controllers/admin/licenses_controller.rb:14
msgid "License created"
msgstr ""

#: ../app/controllers/admin/licenses_controller.rb:17
msgid "License could not be created"
msgstr ""

#: ../app/controllers/admin/licenses_controller.rb:27
msgid "License updated"
msgstr ""

#: ../app/controllers/admin/licenses_controller.rb:30
msgid "License could not be updated"
msgstr ""

#: ../app/controllers/admin/licenses_controller.rb:40
msgid "License removed"
msgstr ""

#: ../app/controllers/admin/licenses_controller.rb:42
#: ../app/controllers/admin/licenses_controller.rb:45
msgid "License could not be removed"
msgstr ""

#: ../app/controllers/admin/organizations_controller.rb:7
msgid "Organization profiles"
msgstr ""

#: ../app/controllers/admin/organizations_controller.rb:9
#: ../app/models/circle.rb:32 ../app/models/enterprise.rb:13
#: ../app/views/templates/index.html.erb:7
msgid "Enterprise"
msgstr ""

#: ../app/controllers/admin/organizations_controller.rb:9
#: ../app/models/circle.rb:31 ../app/models/community.rb:9
#: ../app/views/templates/index.html.erb:6
msgid "Community"
msgstr ""

#: ../app/controllers/admin/organizations_controller.rb:9
#: ../app/views/cms/_blog.html.erb:76 ../app/views/cms/_rss_feed.html.erb:9
#: ../app/views/memberships/index.html.erb:11
#: ../app/views/tasks/index.html.erb:7 ../app/views/tasks/processed.html.erb:8
msgid "All"
msgstr ""

#: ../app/controllers/admin/organizations_controller.rb:37
msgid "%s enabled"
msgstr ""

#: ../app/controllers/admin/organizations_controller.rb:46
msgid "%s disabled"
msgstr ""

#: ../app/controllers/admin/plugins_controller.rb:12
msgid "Plugins updated successfully."
msgstr ""

#: ../app/controllers/admin/plugins_controller.rb:14
msgid "Plugins were not updated successfully."
msgstr ""

#: ../app/controllers/admin/role_controller.rb:17
#: ../app/controllers/my_profile/profile_roles_controller.rb:20
msgid "Failed to create role"
msgstr ""

#: ../app/controllers/admin/role_controller.rb:35
#: ../app/controllers/my_profile/profile_roles_controller.rb:65
msgid "Failed to edit role"
msgstr ""

#: ../app/controllers/admin/templates_controller.rb:11
#: ../app/controllers/admin/templates_controller.rb:23
#: ../app/controllers/admin/templates_controller.rb:35
msgid "New template created"
msgstr ""

#: ../app/controllers/admin/templates_controller.rb:14
#: ../app/controllers/admin/templates_controller.rb:26
#: ../app/controllers/admin/templates_controller.rb:38
msgid "Name has already been taken"
msgstr ""

#: ../app/controllers/admin/templates_controller.rb:47
msgid "Community not found. The template could no be changed."
msgstr ""

#: ../app/controllers/admin/templates_controller.rb:51
#: ../app/controllers/admin/templates_controller.rb:65
#: ../app/controllers/admin/templates_controller.rb:79
msgid "%s defined as default"
msgstr ""

#: ../app/controllers/admin/templates_controller.rb:61
msgid "Person not found. The template could no be changed."
msgstr ""

#: ../app/controllers/admin/templates_controller.rb:75
msgid "Enterprise not found. The template could no be changed."
msgstr ""

#: ../app/controllers/admin/trusted_sites_controller.rb:14
msgid "New trusted site added."
msgstr ""

#: ../app/controllers/admin/trusted_sites_controller.rb:17
msgid "Failed to add trusted site."
msgstr ""

#: ../app/controllers/admin/trusted_sites_controller.rb:26
msgid "Trusted site was not found"
msgstr ""

#: ../app/controllers/admin/trusted_sites_controller.rb:37
msgid "Failed to edit trusted site."
msgstr ""

#: ../app/controllers/admin/trusted_sites_controller.rb:44
msgid "Trusted site removed"
msgstr ""

#: ../app/controllers/admin/users_controller.rb:52
#: ../app/controllers/my_profile/profile_editor_controller.rb:80
msgid "The profile was deleted."
msgstr ""

#: ../app/controllers/admin/users_controller.rb:54
msgid "Could not remove profile"
msgstr ""

#: ../app/controllers/admin/users_controller.rb:96
#: ../app/controllers/public/profile_controller.rb:472
msgid "The e-mails are being sent"
msgstr ""

#: ../app/controllers/admin/users_controller.rb:99
#: ../app/controllers/public/profile_controller.rb:475
msgid "Could not create the e-mail"
msgstr ""

#: ../app/controllers/application_controller.rb:61
msgid "Origin not in allowed."
msgstr ""

#: ../app/controllers/box_organizer_controller.rb:99
msgid "Failed to remove block"
msgstr ""

#: ../app/controllers/my_profile/cms_controller.rb:184
msgid "Homepage reseted."
msgstr ""

#: ../app/controllers/my_profile/cms_controller.rb:186
msgid "\"%s\" configured as homepage."
msgstr ""

#: ../app/controllers/my_profile/cms_controller.rb:216
msgid "File(s) successfully uploaded"
msgstr ""

#: ../app/controllers/my_profile/cms_controller.rb:232
msgid "\"%s\" was removed."
msgstr ""

#: ../app/controllers/my_profile/cms_controller.rb:274
msgid "You published this content successfully"
msgstr ""

#: ../app/controllers/my_profile/cms_controller.rb:294
msgid "Select some group to publish your article"
msgstr ""

#: ../app/controllers/my_profile/cms_controller.rb:306
#: ../app/controllers/my_profile/cms_controller.rb:326
msgid "Your publish request was sent successfully"
msgstr ""

#: ../app/controllers/my_profile/cms_controller.rb:313
msgid "Some of your publish requests couldn't be sent."
msgstr ""

#: ../app/controllers/my_profile/cms_controller.rb:328
msgid "Your publish request couldn't be sent."
msgstr ""

#: ../app/controllers/my_profile/cms_controller.rb:332
msgid "There is no portal community to publish your article."
msgstr ""

#: ../app/controllers/my_profile/cms_controller.rb:352
#: ../app/controllers/public/comment_controller.rb:50
msgid "Please type the words correctly"
msgstr ""

#: ../app/controllers/my_profile/cms_controller.rb:353
msgid "Thanks for your suggestion. The community administrators were notified."
msgstr ""

#: ../app/controllers/my_profile/cms_controller.rb:460
msgid "%s could not be uploaded"
msgstr ""

#: ../app/controllers/my_profile/cms_controller.rb:478
msgid "Files"
msgstr ""

#: ../app/controllers/my_profile/cms_controller.rb:478
#: ../app/views/profile_themes/edit.html.erb:24
msgid "Images"
msgstr ""

#: ../app/controllers/my_profile/email_templates_controller.rb:36
msgid "Email template was successfully created."
msgstr ""

#: ../app/controllers/my_profile/email_templates_controller.rb:47
msgid "Email template was successfully updated."
msgstr ""

#: ../app/controllers/my_profile/followers_controller.rb:8
msgid "All profiles"
msgstr ""

#: ../app/controllers/my_profile/followers_controller.rb:31
msgid "Circles of %s updated successfully"
msgstr ""

#: ../app/controllers/my_profile/followers_controller.rb:33
msgid "Error: No profile to follow."
msgstr ""

#: ../app/controllers/my_profile/mailconf_controller.rb:23
msgid ""
"Please fill your personal information below in order to get your mailbox "
"approved by one of the administrators"
msgstr ""

#: ../app/controllers/my_profile/mailconf_controller.rb:26
msgid "e-Mail was not enabled successfully."
msgstr ""

#: ../app/controllers/my_profile/mailconf_controller.rb:33
msgid "e-Mail disabled successfully."
msgstr ""

#: ../app/controllers/my_profile/mailconf_controller.rb:36
msgid "e-Mail was not disabled successfully."
msgstr ""

#: ../app/controllers/my_profile/maps_controller.rb:23
msgid "Address was updated successfully!"
msgstr ""

#: ../app/controllers/my_profile/memberships_controller.rb:34
msgid ""
"Your new community creation request will be evaluated by an administrator. "
"You will be notified."
msgstr ""

#: ../app/controllers/my_profile/profile_editor_controller.rb:50
msgid "%s was not enabled."
msgstr ""

#: ../app/controllers/my_profile/profile_editor_controller.rb:60
msgid "%s was not disabled."
msgstr ""

#: ../app/controllers/my_profile/profile_editor_controller.rb:87
msgid "Could not delete profile"
msgstr ""

#: ../app/controllers/my_profile/profile_editor_controller.rb:99
msgid "Welcome page saved successfully."
msgstr ""

#: ../app/controllers/my_profile/profile_members_controller.rb:23
msgid "Select at least one member."
msgstr ""

#: ../app/controllers/my_profile/profile_members_controller.rb:98
msgid "Member succesfully unassociated"
msgstr ""

#: ../app/controllers/my_profile/profile_members_controller.rb:119
#: ../app/controllers/my_profile/profile_members_controller.rb:130
msgid "Current admins"
msgstr ""

#: ../app/controllers/my_profile/profile_members_controller.rb:166
msgid "The members list couldn't be updated. Please contact the administrator."
msgstr ""

#: ../app/controllers/my_profile/profile_members_controller.rb:172
msgid "The members list was updated."
msgstr ""

#: ../app/controllers/my_profile/profile_roles_controller.rb:53
msgid "Role successfuly removed!"
msgstr ""

#: ../app/controllers/my_profile/profile_roles_controller.rb:55
msgid "Failed to remove role!"
msgstr ""

#: ../app/controllers/my_profile/profile_roles_controller.rb:86
msgid "Error"
msgstr ""

#: ../app/controllers/my_profile/tasks_controller.rb:40
msgid "Task already assigned!"
msgstr ""

#: ../app/controllers/my_profile/tasks_controller.rb:46
msgid "Task responsible successfully updated!"
msgstr ""

#: ../app/controllers/my_profile/tasks_controller.rb:72
msgid "All decisions were applied successfully."
msgstr ""

#: ../app/controllers/my_profile/tasks_controller.rb:74
msgid "Some decisions couldn't be applied."
msgstr ""

#: ../app/controllers/my_profile_controller.rb:20
msgid "This action is not available for \"%s\"."
msgstr ""

#: ../app/controllers/public/account_controller.rb:24
msgid "Your account has been activated, now you can log in!"
msgstr ""

#: ../app/controllers/public/account_controller.rb:31
msgid "Thanks for registering. The administrators were notified."
msgstr ""

#: ../app/controllers/public/account_controller.rb:39
msgid ""
"It looks like you're trying to activate an account. Perhaps have already "
"activated this account?"
msgstr ""

#: ../app/controllers/public/account_controller.rb:68
msgid "Logged in successfully"
msgstr ""

#: ../app/controllers/public/account_controller.rb:71
msgid "Incorrect username or password"
msgstr ""

#: ../app/controllers/public/account_controller.rb:93
msgid "This environment doesn't allow user registration."
msgstr ""

#: ../app/controllers/public/account_controller.rb:118
msgid "Captcha (the human test)"
msgstr ""

#: ../app/controllers/public/account_controller.rb:144
msgid "Thanks for registering!"
msgstr ""

#: ../app/controllers/public/account_controller.rb:164
msgid "You have been logged out."
msgstr ""

#: ../app/controllers/public/account_controller.rb:175
msgid "Your password has been changed successfully!"
msgstr ""

#: ../app/controllers/public/account_controller.rb:188
msgid "This environment doesn't allow password recovery."
msgstr ""

#: ../app/controllers/public/account_controller.rb:196
msgid "Please type the captcha text correctly"
msgstr ""

#: ../app/controllers/public/account_controller.rb:209
msgid "Can not recover user password with blank value."
msgstr ""

#: ../app/controllers/public/account_controller.rb:211
msgid "Could not find any user with %s equal to \"%s\"."
msgstr ""

#: ../app/controllers/public/account_controller.rb:214
msgid "Could not perform password recovery for the user."
msgstr ""

#: ../app/controllers/public/account_controller.rb:297
#: ../app/views/account/_signup_form.html.erb:196
msgid "This login name is available"
msgstr ""

#: ../app/controllers/public/account_controller.rb:301
msgid "This login name is unavailable"
msgstr ""

#: ../app/controllers/public/account_controller.rb:305
msgid "This field can't be blank"
msgstr ""

#: ../app/controllers/public/account_controller.rb:312
msgid "This e-mail address is available"
msgstr ""

#: ../app/controllers/public/account_controller.rb:315
msgid "This e-mail address is taken"
msgstr ""

#: ../app/controllers/public/comment_controller.rb:18
msgid "Page not found."
msgstr ""

#: ../app/controllers/public/comment_controller.rb:27
msgid "Comment not allowed in this article"
msgstr ""

#: ../app/controllers/public/comment_controller.rb:68
msgid "Your comment is waiting for approval."
msgstr ""

#: ../app/controllers/public/comment_controller.rb:84
msgid "Comment successfully created."
msgstr ""

#: ../app/controllers/public/comment_controller.rb:107
msgid "You couldn't mark this comment as spam."
msgstr ""

#: ../app/controllers/public/contact_controller.rb:12
msgid "Contact successfully sent"
msgstr ""

#: ../app/controllers/public/contact_controller.rb:15
msgid "Contact not sent"
msgstr ""

#: ../app/controllers/public/content_viewer_controller.rb:269
msgid "Notification of new comments to '%s' was successfully canceled"
msgstr ""

#: ../app/controllers/public/invite_controller.rb:33
#: ../app/controllers/public/invite_controller.rb:69
msgid "Your invitations are being sent."
msgstr ""

#: ../app/controllers/public/invite_controller.rb:41
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr ""

#: ../app/controllers/public/invite_controller.rb:77
msgid "Please enter a valid profile."
msgstr ""

#: ../app/controllers/public/profile_controller.rb:61
#: ../app/controllers/public/profile_controller.rb:62
#: ../app/views/profile/content_tagged.html.erb:3
msgid "%s's contents tagged with \"%s\""
msgstr ""

#: ../app/controllers/public/profile_controller.rb:117
#: ../app/controllers/public/profile_controller.rb:127
msgid "%s administrator still needs to accept you as member."
msgstr ""

#: ../app/controllers/public/profile_controller.rb:129
msgid "You just became a member of %s."
msgstr ""

#: ../app/controllers/public/profile_controller.rb:132
msgid "You are already a member of %s."
msgstr ""

#: ../app/controllers/public/profile_controller.rb:154
msgid "You are not a member of %s."
msgstr ""

#: ../app/controllers/public/profile_controller.rb:174
msgid "%s still needs to accept being your friend."
msgstr ""

#: ../app/controllers/public/profile_controller.rb:176
msgid "You are already a friend of %s."
msgstr ""

#: ../app/controllers/public/profile_controller.rb:182
msgid "You are already following %s."
msgstr ""

#: ../app/controllers/public/profile_controller.rb:187
msgid "You are now following %s"
msgstr ""

#: ../app/controllers/public/profile_controller.rb:189
msgid "Select at least one circle to follow %s."
msgstr ""

#: ../app/controllers/public/profile_controller.rb:236
msgid "You have unblocked %s successfully. "
msgstr ""

#: ../app/controllers/public/profile_controller.rb:239
msgid "You are not allowed to unblock enterprises in this environment."
msgstr ""

#: ../app/controllers/public/profile_controller.rb:252
msgid "You can't leave an empty message."
msgstr ""

#: ../app/controllers/public/profile_controller.rb:252
msgid "Message successfully sent."
msgstr ""

#: ../app/controllers/public/profile_controller.rb:263
msgid "You can't leave an empty comment."
msgstr ""

#: ../app/controllers/public/profile_controller.rb:263
msgid "Comment successfully added."
msgstr ""

#: ../app/controllers/public/profile_controller.rb:383
msgid "Notification successfully removed."
msgstr ""

#: ../app/controllers/public/profile_controller.rb:385
msgid "You could not remove this notification."
msgstr ""

#: ../app/controllers/public/profile_controller.rb:418
msgid "You could not answer the captcha."
msgstr ""

#: ../app/controllers/public/search_controller.rb:54
#: ../app/controllers/public/search_controller.rb:191
#: ../app/controllers/public/search_controller.rb:272
#: ../app/helpers/application_helper.rb:823 ../app/helpers/assets_helper.rb:8
#: ../app/models/menu_block.rb:25 ../app/models/menu_block.rb:26
msgid "People"
msgstr ""

#: ../app/controllers/public/search_controller.rb:55
#: ../app/controllers/public/search_controller.rb:193
#: ../app/controllers/public/search_controller.rb:271
#: ../app/helpers/assets_helper.rb:10 ../app/models/enterprises_block.rb:12
msgid "Enterprises"
msgstr ""

#: ../app/controllers/public/search_controller.rb:56
msgid "Upcoming events"
msgstr ""

#: ../app/controllers/public/search_controller.rb:57
#: ../app/controllers/public/search_controller.rb:192
#: ../app/controllers/public/search_controller.rb:273
#: ../app/helpers/application_helper.rb:840 ../app/helpers/assets_helper.rb:11
#: ../app/helpers/profile_image_helper.rb:72
#: ../app/models/communities_block.rb:10 ../app/models/menu_block.rb:24
msgid "Communities"
msgstr ""

#: ../app/controllers/public/search_controller.rb:58
#: ../app/controllers/public/search_controller.rb:190
#: ../app/controllers/public/search_controller.rb:270
#: ../app/helpers/application_helper.rb:806
msgid "Contents"
msgstr ""

#: ../app/controllers/public/search_controller.rb:194
#: ../app/helpers/assets_helper.rb:12 ../app/views/search/events.html.erb:1
#: ../public/designs/themes/base/navigation.html.erb:10
#: ../public/designs/themes/noosfero/navigation.html.erb:10
msgid "Events"
msgstr ""

#: ../app/controllers/public_controller.rb:21
msgid "Oops ... you cannot go ahead here"
msgstr ""

#: ../app/controllers/public_controller.rb:21
msgid ""
"This profile is inaccessible. You don't have the permission to view the "
"content here."
msgstr ""

#: ../app/helpers/account_helper.rb:10
#: ../app/views/account/_signup_form.html.erb:40
msgid "Checking availability of login name..."
msgstr ""

#: ../app/helpers/account_helper.rb:12
msgid "Checking if e-mail address is already taken..."
msgstr ""

#: ../app/helpers/action_tracker_helper.rb:4
msgid "published an article: %{title}"
msgstr ""

#: ../app/helpers/action_tracker_helper.rb:8
msgid "has made 1 new friend:
%{name}" msgid_plural "has made %{num} new friends:
%{name}" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../app/helpers/action_tracker_helper.rb:18 msgid "has 1 new follower:
%{name}" msgid_plural "has %{num} new followers:
%{name}" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../app/helpers/action_tracker_helper.rb:28 msgid "has joined 1 community:
%{name}" msgid_plural "has joined %{num} communities:
%{name}" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../app/helpers/action_tracker_helper.rb:38 msgid "has joined the community." msgstr "" #: ../app/helpers/action_tracker_helper.rb:43 msgid "uploaded 1 image" msgid_plural "uploaded %d images" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../app/helpers/action_tracker_helper.rb:65 msgid "sent a message to %{receiver}:
\"%{message}\"" msgstr "" #: ../app/helpers/action_tracker_helper.rb:72 msgid "replied to a scrap from %{receiver}:
\"%{message}\"" msgstr "" #: ../app/helpers/action_tracker_helper.rb:79 msgid "wrote:
\"%{text}\"" msgstr "" #: ../app/helpers/action_tracker_helper.rb:85 msgid "favorited enterprise %{title}" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper.rb:100 ../app/helpers/boxes_helper.rb:288 #: ../app/models/link_list_block.rb:27 msgid "Help" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper.rb:116 ../app/helpers/boxes_helper.rb:298 #: ../app/views/cms/_text_editor_sidebar.html.erb:6 #: ../app/views/cms/why_categorize.html.erb:8 msgid "Close" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper.rb:160 msgid "This is %s, version %s" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper.rb:354 #: ../app/views/admin_panel/index.html.erb:46 #: ../app/views/categories/index.html.erb:1 #: ../app/views/content_viewer/view_page.html.erb:47 #: ../app/views/search/_article_categories.html.erb:2 msgid "Categories" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper.rb:380 #: ../app/views/layouts/_user.html.erb:25 #: ../app/views/shared/logged_in/xmpp_chat.html.erb:31 msgid "Search..." msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper.rb:382 msgid "This is a search box. Click, write your query, and press enter to find" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper.rb:383 msgid "Click, write and press enter to find" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper.rb:389 #: ../app/models/link_list_block.rb:24 ../app/views/home/index.html.erb:61 #: ../app/views/organizations/index.html.erb:10 #: ../app/views/profile_members/_add_admins.html.erb:5 #: ../app/views/profile_members/_members_filter.erb:13 #: ../app/views/region_validators/region.html.erb:23 #: ../app/views/search/_search_form.html.erb:15 #: ../app/views/shared/_profile_search_form.html.erb:7 #: ../app/views/tasks/index.html.erb:34 #: ../app/views/tasks/processed.html.erb:30 #: ../app/views/users/_users_search_form.html.erb:5 msgid "Search" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper.rb:607 #: ../app/helpers/article_helper.rb:76 #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:155 #: ../app/views/shared/_custom_fields.html.erb:19 msgid "Public" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper.rb:652 ../app/models/folder.rb:4 #: ../app/models/folder.rb:25 ../app/views/cms/_media_new_folder.html.erb:9 #: ../app/views/search/_full_uploaded_file.html.erb:16 #: ../app/views/spam/_suggest_article.html.erb:12 msgid "Folder" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper.rb:653 ../app/models/blog.rb:18 #: ../app/models/blog.rb:22 ../app/models/community.rb:102 #: ../app/models/enterprise.rb:125 ../app/models/enterprise.rb:139 #: ../app/models/organization.rb:168 ../app/models/organization.rb:179 #: ../app/models/person.rb:409 ../app/models/person.rb:429 msgid "Blog" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper.rb:654 ../app/models/event.rb:8 #: ../app/models/event.rb:65 ../app/models/link_list_block.rb:32 msgid "Event" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper.rb:655 ../app/models/forum.rb:27 #: ../app/models/forum.rb:31 ../app/models/link_list_block.rb:33 msgid "Forum" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper.rb:658 ../app/models/article_block.rb:14 #: ../app/models/text_article.rb:23 msgid "Article" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper.rb:660 msgid "Clone %s" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper.rb:674 msgid "Online Manual" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper.rb:675 #: ../app/models/link_list_block.rb:37 #: ../app/views/shared/logged_in/xmpp_chat.html.erb:18 msgid "Chat" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper.rb:712 #: ../app/views/home/index.html.erb:12 msgid "Read more" msgstr "Legi pli" #: ../app/helpers/application_helper.rb:798 msgid "contents|More recent" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper.rb:799 msgid "contents|More viewed" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper.rb:803 ../app/views/cms/view.html.erb:20 msgid "New content" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper.rb:807 #: ../app/views/comment/_comment_actions.html.erb:5 msgid "Contents menu" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper.rb:814 msgid "people|More recent" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper.rb:815 msgid "people|More active" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper.rb:816 msgid "people|More popular" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper.rb:819 msgid "My friends" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper.rb:820 msgid "Invite friends" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper.rb:824 msgid "People menu" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper.rb:832 msgid "communities|More active" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper.rb:836 #: ../app/helpers/application_helper.rb:886 msgid "My communities" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper.rb:837 #: ../app/models/create_community.rb:51 msgid "New community" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper.rb:846 ../app/helpers/forms_helper.rb:171 #: ../app/views/blocks/slideshow.html.erb:31 #: ../app/views/enterprise_registration/basic_information.html.erb:42 #: ../app/views/invite/_select_address_book.html.erb:38 #: ../app/views/layouts/slideshow.html.erb:18 msgid "Next" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper.rb:846 #: ../app/views/blocks/slideshow.html.erb:27 #: ../app/views/layouts/slideshow.html.erb:18 msgid "Previous" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper.rb:866 msgid "See all" msgstr "Vidi ĉiujn" #: ../app/helpers/application_helper.rb:869 #: ../app/views/shared/_manage_link.html.erb:2 #: ../app/views/shared/user_menu.html.erb:26 msgid "Manage %s" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper.rb:869 msgid "Manage %s" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper.rb:880 msgid "My enterprises" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper.rb:890 msgid "Administration" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper.rb:891 msgid "Configure the environment" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper.rb:898 msgid "Manage your pending tasks" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper.rb:903 msgid "Go to your homepage" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper.rb:904 msgid "Welcome, %s" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper.rb:907 #: ../app/views/blocks/my_network.html.erb:7 #: ../app/views/blocks/profile_image.html.erb:21 #: ../app/views/blocks/profile_info.html.erb:20 #: ../app/views/shared/user_menu.html.erb:37 msgid "Control panel" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper.rb:908 msgid "Configure your personal account and content" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper.rb:910 #: ../app/views/blocks/login.html.erb:9 #: ../app/views/shared/user_menu.html.erb:45 msgid "Logout" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper.rb:911 msgid "Leave the system" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper.rb:933 msgid "" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper.rb:938 msgid "Sign up" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper.rb:939 msgid "or " msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper.rb:946 msgid " characters left" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper.rb:947 msgid "Limit of characters reached" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper.rb:977 msgid "Source: %s" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper.rb:986 msgid "in %s" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper.rb:1016 msgid "Report abuse" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper.rb:1018 msgid "You already reported this profile." msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper.rb:1019 msgid "Report this profile for abusive behaviour" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper.rb:1058 msgid "" "Are you sure that you want to remove the folder \"%s\"? Note that all the " "items inside it will also be removed!" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper.rb:1060 msgid "Are you sure that you want to remove the item \"%s\"?" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper.rb:1102 msgid "Profile organization" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper.rb:1103 msgid "" "Your profile will be created according to the selected template. Click on " "the options to view them." msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper.rb:1138 msgid "Errors while saving" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper.rb:1148 msgid "The content here is available to %s's friends only." msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper.rb:1151 msgid "The contents in this profile is available to members only." msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper.rb:1211 msgid "See all connections" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper.rb:1234 msgid "Full screen" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper.rb:1239 msgid "Go to full screen mode" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper.rb:1242 msgid "Exit full screen" msgstr "" #: ../app/helpers/application_helper.rb:1248 msgid "Exit full screen mode" msgstr "" #: ../app/helpers/article_helper.rb:17 ../app/helpers/folder_helper.rb:62 msgid "Options" msgstr "" #: ../app/helpers/article_helper.rb:22 ../app/helpers/folder_helper.rb:67 msgid "Do not allow new content on this article and its children" msgstr "" #: ../app/helpers/article_helper.rb:29 msgid "Allow all members to edit this article" msgstr "" #: ../app/helpers/article_helper.rb:36 msgid "I want to receive comments about this article" msgstr "" #: ../app/helpers/article_helper.rb:36 msgid "This topic is opened for replies" msgstr "" #: ../app/helpers/article_helper.rb:42 msgid "I want to receive a notification of each comment written by e-mail" msgstr "" #: ../app/helpers/article_helper.rb:49 msgid "I want to approve comments on this article" msgstr "" #: ../app/helpers/article_helper.rb:56 msgid "I want this article to display the number of hits it received" msgstr "" #: ../app/helpers/article_helper.rb:63 msgid "I want this article to display a link to older versions" msgstr "" #: ../app/helpers/article_helper.rb:71 #: ../app/views/profile_editor/edit.html.erb:30 msgid "Visibility" msgstr "" #: ../app/helpers/article_helper.rb:77 msgid "Visible to other people" msgstr "" #: ../app/helpers/article_helper.rb:83 msgid "Private" msgstr "" #: ../app/helpers/article_helper.rb:84 msgid "Limit visibility of this article" msgstr "" #: ../app/helpers/article_helper.rb:95 msgid "Topic creation" msgstr "" #: ../app/helpers/article_helper.rb:96 msgid "Who will be able to create new topics on this forum?" msgstr "" #: ../app/helpers/article_helper.rb:116 msgid "Allow all community members to view this content" msgstr "" #: ../app/helpers/article_helper.rb:116 msgid "Allow all your friends to view this content" msgstr "" #: ../app/helpers/article_helper.rb:134 msgid "Allow only community members entered below to view this content" msgstr "" #: ../app/helpers/article_helper.rb:143 msgid "Type in a name of a community member" msgstr "" #: ../app/helpers/article_helper.rb:163 ../app/helpers/folder_helper.rb:74 #: ../app/models/approve_article.rb:71 #: ../app/views/shared/user_menu.html.erb:23 msgid "New article" msgstr "" #: ../app/helpers/article_helper.rb:167 ../app/helpers/boxes_helper.rb:279 #: ../app/helpers/comment_helper.rb:69 ../app/models/link_list_block.rb:9 #: ../app/views/categories/_category.html.erb:17 #: ../app/views/circles/index.html.erb:19 #: ../app/views/cms/_view_items.html.erb:16 #: ../app/views/content_viewer/_comment.html.erb:68 #: ../app/views/email_templates/index.html.erb:16 #: ../app/views/kinds/index.html.erb:19 #: ../app/views/licenses/index.html.erb:13 #: ../app/views/profile/_comment.html.erb:66 #: ../app/views/profile_members/_members_list.html.erb:23 #: ../app/views/profile_members/add_admin.html.erb:23 #: ../app/views/profile_members/add_member.html.erb:23 #: ../app/views/profile_members/remove_admin.html.erb:23 #: ../app/views/profile_members/unassociate.html.erb:23 #: ../app/views/profile_roles/index.html.erb:15 #: ../app/views/profile_roles/show.html.erb:11 #: ../app/views/role/index.html.erb:14 ../app/views/role/show.html.erb:11 #: ../app/views/trusted_sites/index.html.erb:18 msgid "Edit" msgstr "" #: ../app/helpers/article_helper.rb:172 msgid "Attend" msgstr "" #: ../app/helpers/article_helper.rb:174 #: ../app/views/blocks/profile_info_actions/_circles.html.erb:7 #: ../app/views/blocks/profile_info_actions/_common.html.erb:6 msgid "Follow" msgstr "" #: ../app/helpers/article_helper.rb:180 msgid "Unattend" msgstr "" #: ../app/helpers/article_helper.rb:182 #: ../app/views/blocks/profile_info_actions/_common.html.erb:8 msgid "Unfollow" msgstr "" #: ../app/helpers/assets_helper.rb:7 msgid "Articles" msgstr "" #: ../app/helpers/assets_helper.rb:9 msgid "Products" msgstr "" #: ../app/helpers/blog_helper.rb:10 msgid "Visualization of posts" msgstr "" #: ../app/helpers/blog_helper.rb:14 msgid "I want to display the preview of posts before the text" msgstr "" #: ../app/helpers/blog_helper.rb:19 msgid "New post" msgstr "" #: ../app/helpers/blog_helper.rb:23 #: ../app/views/profile_editor/index.html.erb:38 #: ../app/views/profile_editor/index.html.erb:40 msgid "Configure blog" msgstr "" #: ../app/helpers/boxes_helper.rb:37 ../app/helpers/boxes_helper.rb:67 #: ../app/models/main_block.rb:4 msgid "Main content" msgstr "" #: ../app/helpers/boxes_helper.rb:130 msgid "This block is invisible. Your visitors will not see it." msgstr "" #: ../app/helpers/boxes_helper.rb:220 msgid "Drop Here" msgstr "" #: ../app/helpers/boxes_helper.rb:255 msgid "Can't move up anymore." msgstr "" #: ../app/helpers/boxes_helper.rb:257 msgid "Move block up" msgstr "" #: ../app/helpers/boxes_helper.rb:261 msgid "Can't move down anymore." msgstr "" #: ../app/helpers/boxes_helper.rb:263 msgid "Move block down" msgstr "" #: ../app/helpers/boxes_helper.rb:271 ../app/helpers/boxes_helper.rb:273 msgid "Move to the opposite side" msgstr "" #: ../app/helpers/boxes_helper.rb:283 msgid "Are you sure you want to remove this block?" msgstr "" #: ../app/helpers/boxes_helper.rb:283 msgid "Remove block" msgstr "" #: ../app/helpers/boxes_helper.rb:284 msgid "Clone" msgstr "" #: ../app/helpers/boxes_helper.rb:288 #: ../app/views/box_organizer/index.html.erb:16 #: ../app/views/box_organizer/index.html.erb:18 msgid "Help on this block" msgstr "" #: ../app/helpers/boxes_helper.rb:295 msgid "Embed block code" msgstr "" #: ../app/helpers/boxes_helper.rb:296 msgid "" "Below, youll see a field containing embed code for the block. Just copy the " "code and paste it into your website or blogging software." msgstr "" #: ../app/helpers/boxes_helper.rb:299 msgid "Embed code" msgstr "" #: ../app/helpers/categories_helper.rb:4 msgid "General Category" msgstr "" #: ../app/helpers/categories_helper.rb:5 ../app/models/categories_block.rb:5 #: ../app/views/enterprise_registration/basic_information.html.erb:25 msgid "Region" msgstr "" #: ../app/helpers/categories_helper.rb:10 msgid "Type of category" msgstr "" #: ../app/helpers/chat_helper.rb:5 #: ../app/views/shared/logged_in/xmpp_chat.html.erb:75 msgid "Online" msgstr "" #: ../app/helpers/chat_helper.rb:6 msgid "Busy" msgstr "" #: ../app/helpers/chat_helper.rb:7 msgid "Sign out of chat" msgstr "" #: ../app/helpers/cms_helper.rb:5 msgid "New %s" msgstr "" #: ../app/helpers/cms_helper.rb:33 ../app/views/cms/publish.html.erb:29 #: ../app/views/cms/publish.html.erb:45 ../app/views/cms/publish.html.erb:62 #: ../app/views/cms/publish_on_portal_community.html.erb:9 #: ../app/views/content_viewer/_article_toolbar.html.erb:21 msgid "Spread this" msgstr "" #: ../app/helpers/cms_helper.rb:37 #: ../app/views/box_organizer/_link_list_item.html.erb:16 #: ../app/views/circles/index.html.erb:20 ../app/views/cms/edit.html.erb:55 #: ../app/views/content_viewer/_article_toolbar.html.erb:13 #: ../app/views/features/custom_fields/_form.html.erb:28 #: ../app/views/kinds/index.html.erb:20 #: ../app/views/profile_roles/index.html.erb:16 msgid "Delete" msgstr "" #: ../app/helpers/comment_helper.rb:17 #: ../app/helpers/content_viewer_helper.rb:32 #: ../app/views/content_viewer/_publishing_info.html.erb:6 msgid ", by %s" msgstr "" #: ../app/helpers/comment_helper.rb:60 #: ../app/views/content_viewer/_comment.html.erb:58 #: ../app/views/spam/_task.html.erb:11 msgid "Mark as NOT SPAM" msgstr "" #: ../app/helpers/comment_helper.rb:62 #: ../app/views/content_viewer/_comment.html.erb:62 msgid "Mark as SPAM" msgstr "" #: ../app/helpers/comment_helper.rb:62 #: ../app/views/content_viewer/_comment.html.erb:62 msgid "Are you sure you want to mark this comment as SPAM?" msgstr "" #: ../app/helpers/comment_helper.rb:75 #: ../app/views/admin_panel/set_portal_community.html.erb:22 #: ../app/views/admin_panel/set_portal_folders.html.erb:28 #: ../app/views/categories/_category.html.erb:18 #: ../app/views/content_viewer/_comment.html.erb:73 #: ../app/views/email_templates/index.html.erb:17 #: ../app/views/features/custom_fields/_extras_field.html.erb:12 #: ../app/views/licenses/index.html.erb:14 #: ../app/views/organizations/_results.html.erb:29 #: ../app/views/person_notifier/mailer/_favorite_enterprise.html.erb:11 #: ../app/views/profile/_comment.html.erb:49 #: ../app/views/profile/_create_article.html.erb:18 #: ../app/views/profile/_default_activity.html.erb:9 #: ../app/views/profile/_favorite_enterprise.html.erb:11 #: ../app/views/profile/_leave_scrap.html.erb:8 #: ../app/views/profile/_leave_scrap_to_self.html.erb:8 #: ../app/views/profile/_profile_scrap.html.erb:15 #: ../app/views/profile/_profile_scraps.html.erb:15 #: ../app/views/profile/_reply_scrap_on_self.html.erb:8 #: ../app/views/profile/_upload_image.html.erb:9 #: ../app/views/profile_members/_members_list.html.erb:24 #: ../app/views/profile_members/add_admin.html.erb:24 #: ../app/views/profile_members/add_member.html.erb:24 #: ../app/views/profile_members/remove_admin.html.erb:24 #: ../app/views/profile_members/unassociate.html.erb:24 #: ../app/views/shared/_category_row.html.erb:5 #: ../app/views/shared/_list_groups.html.erb:21 #: ../app/views/spam/_task.html.erb:13 #: ../app/views/trusted_sites/index.html.erb:19 #: ../app/views/users/_users_list.html.erb:31 msgid "Remove" msgstr "" #: ../app/helpers/comment_helper.rb:75 #: ../app/views/content_viewer/_comment.html.erb:73 #: ../app/views/profile/_comment.html.erb:49 msgid "Are you sure you want to remove this comment and all its replies?" msgstr "" #: ../app/helpers/content_viewer_helper.rb:38 msgid "This is a private content" msgstr "" #: ../app/helpers/content_viewer_helper.rb:73 #: ../app/views/profile_editor/edit.html.erb:58 msgid "Translations" msgstr "" #: ../app/helpers/custom_fields_helper.rb:5 #: ../app/helpers/custom_fields_helper.rb:17 msgid "String" msgstr "" #: ../app/helpers/custom_fields_helper.rb:6 #: ../app/helpers/custom_fields_helper.rb:18 #: ../app/views/cms/_enterprise_homepage.html.erb:1 msgid "Text" msgstr "" #: ../app/helpers/custom_fields_helper.rb:7 #: ../app/helpers/custom_fields_helper.rb:19 msgid "Date" msgstr "" #: ../app/helpers/custom_fields_helper.rb:8 #: ../app/helpers/custom_fields_helper.rb:20 msgid "Numeric" msgstr "" #: ../app/helpers/custom_fields_helper.rb:9 #: ../app/helpers/custom_fields_helper.rb:21 msgid "Link" msgstr "" #: ../app/helpers/custom_fields_helper.rb:10 #: ../app/helpers/custom_fields_helper.rb:22 msgid "List" msgstr "" #: ../app/helpers/custom_fields_helper.rb:11 #: ../app/helpers/custom_fields_helper.rb:23 msgid "Checkbox" msgstr "" #: ../app/helpers/custom_fields_helper.rb:52 #: ../app/views/account/activate_enterprise.html.erb:10 #: ../app/views/account/logout_popup.html.erb:4 #: ../app/views/cms/_blog.html.erb:43 ../app/views/friends/remove.html.erb:20 #: ../app/views/kinds/index.html.erb:17 #: ../app/views/profile_editor/_change_identifier.html.erb:43 msgid "Yes" msgstr "" #: ../app/helpers/custom_fields_helper.rb:52 #: ../app/views/account/activate_enterprise.html.erb:11 #: ../app/views/cms/_blog.html.erb:44 ../app/views/friends/remove.html.erb:21 #: ../app/views/kinds/index.html.erb:17 #: ../app/views/profile_editor/_change_identifier.html.erb:44 #: ../app/views/shared/_remove_suggestion.html.erb:9 msgid "No" msgstr "" #: ../app/helpers/dates_helper.rb:19 #, fuzzy msgid "%{month_name} %{year}" msgstr "La %{day}-a de %{month_name} %{year}" #: ../app/helpers/dates_helper.rb:19 ../app/helpers/dates_helper.rb:27 msgid "%{month_name} %{day}" msgstr "" #: ../app/helpers/dates_helper.rb:22 msgid "%{month}/%{day}/%{year}" msgstr "" #: ../app/helpers/dates_helper.rb:22 ../app/helpers/dates_helper.rb:36 msgid "%{month}/%{day}" msgstr "" #: ../app/helpers/dates_helper.rb:27 msgid "%{month_name} %{day}, %{year}" msgstr "La %{day}-a de %{month_name} %{year}" #: ../app/helpers/dates_helper.rb:36 msgid "%{month}/%{year}" msgstr "" #: ../app/helpers/dates_helper.rb:39 msgid "%{month_name}" msgstr "" #: ../app/helpers/dates_helper.rb:39 msgid "%{month_name}, %{year}" msgstr "" #: ../app/helpers/dates_helper.rb:49 msgid "%{month}/%{day}/%{year}, %{hour}:%{minutes}" msgstr "" #: ../app/helpers/dates_helper.rb:66 msgid "from %{month} %{day1} to %{day2}, %{year}" msgstr "" #: ../app/helpers/dates_helper.rb:73 msgid "from %{date1} to %{date2}, %{year}" msgstr "" #: ../app/helpers/dates_helper.rb:80 msgid "from %{date1} to %{date2}" msgstr "" #: ../app/helpers/dates_helper.rb:90 ../app/helpers/forms_helper.rb:159 msgid "Sat" msgstr "" #: ../app/helpers/dates_helper.rb:90 ../app/helpers/forms_helper.rb:159 msgid "Sun" msgstr "" #: ../app/helpers/dates_helper.rb:90 ../app/helpers/forms_helper.rb:159 msgid "Fri" msgstr "" #: ../app/helpers/dates_helper.rb:90 ../app/helpers/forms_helper.rb:159 msgid "Thu" msgstr "" #: ../app/helpers/dates_helper.rb:90 ../app/helpers/forms_helper.rb:159 msgid "Wed" msgstr "" #: ../app/helpers/dates_helper.rb:90 ../app/helpers/forms_helper.rb:159 msgid "Tue" msgstr "" #: ../app/helpers/dates_helper.rb:90 ../app/helpers/forms_helper.rb:159 msgid "Mon" msgstr "" #: ../app/helpers/dates_helper.rb:107 msgid "%{month}" msgstr "" #: ../app/helpers/dates_helper.rb:109 msgid "%{month} %{year}" msgstr "" #: ../app/helpers/display_helper.rb:38 msgid "Are you sure you want to visit this web site?" msgstr "" #: ../app/helpers/enterprise_validation_helper.rb:6 msgid "Approved" msgstr "" #: ../app/helpers/enterprise_validation_helper.rb:11 msgid "Rejected" msgstr "" #: ../app/helpers/events_helper.rb:7 msgid "Events for %s" msgstr "" #: ../app/helpers/events_helper.rb:14 msgid "No events for this month" msgstr "" #: ../app/helpers/events_helper.rb:23 msgid " to " msgstr "" #: ../app/helpers/events_helper.rb:25 msgid "Place: " msgstr "" #: ../app/helpers/features_helper.rb:4 msgid "Administrator must approve all new organizations" msgstr "" #: ../app/helpers/features_helper.rb:5 msgid "Administrator assigns validator organizations per region." msgstr "" #: ../app/helpers/features_helper.rb:6 msgid "All new organizations are approve by default" msgstr "" #: ../app/helpers/folder_helper.rb:15 msgid "(empty folder)" msgstr "" #: ../app/helpers/folder_helper.rb:78 msgid "Edit folder" msgstr "" #: ../app/helpers/forgot_password_helper.rb:20 ../app/models/profile.rb:27 #: ../app/models/user.rb:37 ../app/views/account/_signup_form.html.erb:33 #: ../app/views/invite/_select_address_book.html.erb:33 msgid "Username" msgstr "" #: ../app/helpers/forms_helper.rb:29 ../app/models/link_list_block.rb:13 #: ../app/views/account/_login_form.html.erb:16 #: ../app/views/account/accept_terms.html.erb:24 #: ../app/views/account/activation_question.html.erb:38 #: ../app/views/account/login.html.erb:28 #: ../app/views/admin_panel/message_for_disabled_enterprise.html.erb:9 #: ../app/views/admin_panel/set_portal_news_amount.html.erb:11 #: ../app/views/blocks/profile_info_actions/_circles.html.erb:8 #: ../app/views/blocks/profile_info_actions/_select_circles.html.erb:19 #: ../app/views/box_organizer/edit.html.erb:40 #: ../app/views/cms/edit.html.erb:47 ../app/views/cms/edit.html.erb:49 #: ../app/views/cms/edit.html.erb:51 #: ../app/views/cms/select_article_type.html.erb:18 #: ../app/views/cms/suggest_an_article.html.erb:26 #: ../app/views/comment/_comment_form.html.erb:13 #: ../app/views/comment/_comment_form.html.erb:93 #: ../app/views/comment/_comment_form.html.erb:95 #: ../app/views/content_viewer/_comment_form.html.erb:41 #: ../app/views/content_viewer/_comment_form.html.erb:79 #: ../app/views/content_viewer/_comment_form.html.erb:81 #: ../app/views/content_viewer/forum_page.html.erb:25 #: ../app/views/followers/_edit_circles_modal.html.erb:10 #: ../app/views/invite/invite_friends.html.erb:29 #: ../app/views/licenses/_form.html.erb:10 #: ../app/views/memberships/new_community.html.erb:55 #: ../app/views/profile/join.html.erb:12 #: ../app/views/profile/report_abuse.html.erb:12 #: ../app/views/profile_editor/header_footer.html.erb:27 #: ../app/views/profile_members/_manage_roles.html.erb:10 #: ../app/views/profile_themes/add_css.html.erb:8 #: ../app/views/shared/_change_image.html.erb:3 #: ../app/views/templates/_create_template_form.html.erb:16 msgid "Cancel" msgstr "" #: ../app/helpers/forms_helper.rb:63 msgid "Select the State" msgstr "" #: ../app/helpers/forms_helper.rb:64 msgid "Select the City" msgstr "" #: ../app/helpers/forms_helper.rb:87 msgid "State:" msgstr "" #: ../app/helpers/forms_helper.rb:90 msgid "City:" msgstr "" #: ../app/helpers/forms_helper.rb:104 msgid "" "The fields are mandatory." msgstr "" #: ../app/helpers/forms_helper.rb:153 msgid "Done" msgstr "" #: ../app/helpers/forms_helper.rb:155 msgid "Today" msgstr "" #: ../app/helpers/forms_helper.rb:157 msgid "Saturday" msgstr "" #: ../app/helpers/forms_helper.rb:157 msgid "Sunday" msgstr "" #: ../app/helpers/forms_helper.rb:157 msgid "Friday" msgstr "" #: ../app/helpers/forms_helper.rb:157 msgid "Thursday" msgstr "" #: ../app/helpers/forms_helper.rb:157 msgid "Tuesday" msgstr "" #: ../app/helpers/forms_helper.rb:157 msgid "Wednesday" msgstr "" #: ../app/helpers/forms_helper.rb:157 msgid "Monday" msgstr "" #: ../app/helpers/forms_helper.rb:158 msgid "Su" msgstr "" #: ../app/helpers/forms_helper.rb:158 msgid "Tu" msgstr "" #: ../app/helpers/forms_helper.rb:158 msgid "We" msgstr "" #: ../app/helpers/forms_helper.rb:158 msgid "Sa" msgstr "" #: ../app/helpers/forms_helper.rb:158 msgid "Fr" msgstr "" #: ../app/helpers/forms_helper.rb:158 msgid "Mo" msgstr "" #: ../app/helpers/forms_helper.rb:158 msgid "Th" msgstr "" #: ../app/helpers/forms_helper.rb:168 msgid "March" msgstr "Marto" #: ../app/helpers/forms_helper.rb:168 msgid "July" msgstr "Julio" #: ../app/helpers/forms_helper.rb:168 msgid "June" msgstr "Junio" #: ../app/helpers/forms_helper.rb:168 msgid "August" msgstr "Aŭgusto" #: ../app/helpers/forms_helper.rb:168 msgid "September" msgstr "Septembro" #: ../app/helpers/forms_helper.rb:168 msgid "October" msgstr "Oktobro" #: ../app/helpers/forms_helper.rb:168 ../app/helpers/forms_helper.rb:169 msgid "May" msgstr "Majo" #: ../app/helpers/forms_helper.rb:168 msgid "November" msgstr "Novembro" #: ../app/helpers/forms_helper.rb:168 msgid "December" msgstr "Decembro" #: ../app/helpers/forms_helper.rb:168 msgid "April" msgstr "Aprilo" #: ../app/helpers/forms_helper.rb:168 msgid "January" msgstr "Januaro" #: ../app/helpers/forms_helper.rb:168 msgid "February" msgstr "Februaro" #: ../app/helpers/forms_helper.rb:169 msgid "Oct" msgstr "" #: ../app/helpers/forms_helper.rb:169 msgid "Dec" msgstr "" #: ../app/helpers/forms_helper.rb:169 msgid "Feb" msgstr "" #: ../app/helpers/forms_helper.rb:169 msgid "Nov" msgstr "" #: ../app/helpers/forms_helper.rb:169 msgid "Sep" msgstr "" #: ../app/helpers/forms_helper.rb:169 msgid "Aug" msgstr "" #: ../app/helpers/forms_helper.rb:169 msgid "Jan" msgstr "" #: ../app/helpers/forms_helper.rb:169 msgid "Jun" msgstr "" #: ../app/helpers/forms_helper.rb:169 msgid "Apr" msgstr "" #: ../app/helpers/forms_helper.rb:169 msgid "Mar" msgstr "" #: ../app/helpers/forms_helper.rb:169 msgid "Jul" msgstr "" #: ../app/helpers/forms_helper.rb:173 msgid "Prev" msgstr "" #: ../app/helpers/forms_helper.rb:184 msgid "Wk" msgstr "" #: ../app/helpers/forms_helper.rb:252 msgid "From:" msgstr "" #: ../app/helpers/forms_helper.rb:253 msgid "Until:" msgstr "" #: ../app/helpers/forms_helper.rb:258 msgid "root" msgstr "" #: ../app/helpers/forum_helper.rb:5 msgid "New discussion topic" msgstr "" #: ../app/helpers/forum_helper.rb:9 msgid "Configure forum" msgstr "" #: ../app/helpers/forum_helper.rb:17 msgid "Discussion topic" msgstr "" #: ../app/helpers/forum_helper.rb:18 msgid "Posts" msgstr "" #: ../app/helpers/forum_helper.rb:19 msgid "Last post" msgstr "" #: ../app/helpers/forum_helper.rb:54 ../app/helpers/forum_helper.rb:56 msgid "by" msgstr "" #: ../app/helpers/gallery_helper.rb:9 msgid "Allow images from this gallery to be downloaded" msgstr "" #: ../app/helpers/language_helper.rb:34 ../app/helpers/language_helper.rb:44 msgid "" "The language you choose here is the language used for options, buttons, etc. " "It does not affect the language of the content created by other users." msgstr "" #: ../app/helpers/memberships_helper.rb:7 #: ../app/helpers/memberships_helper.rb:9 #: ../app/helpers/memberships_helper.rb:11 msgid "Join this community" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:5 msgid "Agrometeorology" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:6 msgid "Agronomy" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:7 msgid "Foods" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:8 msgid "Anthropology" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:9 msgid "Architecture" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:10 msgid "Arts" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:11 msgid "Astronomy" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:12 msgid "Librarianship" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:13 msgid "Biosciences" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:14 msgid "Biophysics" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:15 msgid "Biology" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:16 msgid "Biotechnology" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:17 msgid "Botany" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:18 msgid "Science Politics" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:19 msgid "Accounting and Actuarial Science" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:20 msgid "Morphologic Sciences" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:21 msgid "Computer Science" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:22 msgid "Rural Development" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:23 msgid "Law" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:24 msgid "Ecology" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:25 msgid "Economy" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:26 ../app/models/person.rb:341 #: ../app/views/profile_editor/_person_form.html.erb:51 msgid "Education" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:27 msgid "Long-distance Education" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:28 msgid "Physical Education" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:29 msgid "Professional Education" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:30 msgid "Nursing" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:31 msgid "Engineerings" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:32 msgid "Basic and Average education" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:33 msgid "Statistics" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:34 msgid "Stratigraphy" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:35 msgid "Pharmacy" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:36 msgid "Pharmacology" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:37 msgid "Philosophy" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:38 msgid "Physics" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:39 msgid "Plant Protection" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:40 msgid "Genetics" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:41 msgid "Geosciences" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:42 msgid "Geography" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:43 msgid "Geology" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:44 msgid "Hydrology" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:45 msgid "Hydromechanics" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:46 msgid "History" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:47 msgid "Horticulture" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:48 msgid "Informatics" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:49 msgid "Interdisciplinary" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:50 msgid "Journalism" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:51 msgid "Letters" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:52 msgid "Languages" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:53 msgid "Mathematics" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:54 msgid "Medicines" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:55 msgid "Medicine" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:56 msgid "Metallurgy" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:57 msgid "Microbiology" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:58 msgid "Mineralogy" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:59 msgid "Music" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:60 msgid "Nutrition" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:61 msgid "Odontology" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:62 msgid "Paleontology" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:63 msgid "Petrology" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:64 msgid "Production" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:65 msgid "Psychology" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:66 msgid "Psychiatry" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:67 msgid "Quality" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:68 msgid "Chemistry" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:69 msgid "Health" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:70 msgid "Remote Sensing" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:71 msgid "Forestry" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:72 msgid "Sociology" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:73 msgid "Ground" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:74 msgid "Theater" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:75 msgid "Transport" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:76 msgid "Urbanism" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:77 msgid "Veterinary Medicine" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:78 msgid "Zoology" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:79 msgid "Zootecnia" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:80 #: ../app/views/profile/_custom_fields.html.erb:3 msgid "Others" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:84 msgid "Post-Doctoral" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:85 msgid "Ph.D." msgstr "" #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:86 msgid "Masters" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:87 msgid "Undergraduate" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:88 msgid "Graduate" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:89 msgid "High School" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:90 msgid "Elementary School" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:94 msgid "Concluded" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:95 msgid "Incomplete" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:96 msgid "Ongoing" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:100 #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:108 #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:112 #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:116 #: ../app/views/custom_fields/_list.html.erb:2 msgid "[Select ...]" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:132 msgid "Select domain" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:136 msgid "Preferred domain name:" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_editor_helper.rb:155 msgid "This field must be public" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_helper.rb:39 ../app/models/enterprise.rb:23 #: ../app/views/shared/_location_form.html.erb:27 msgid "ZIP code" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_helper.rb:40 ../app/mailers/contact.rb:23 #: ../app/models/user.rb:39 msgid "e-Mail" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_helper.rb:41 #: ../app/views/profile_editor/_person_form.html.erb:17 msgid "Jabber" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_helper.rb:42 msgid "Date of birth" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_helper.rb:43 msgid "Profile created at" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_helper.rb:45 msgid "Privacy setting" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_helper.rb:46 #: ../app/views/search/_article_tags.html.erb:2 msgid "Tags" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_helper.rb:47 msgid "Following" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_helper.rb:48 msgid "Basic information" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_helper.rb:49 msgid "Contact" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_helper.rb:107 #: ../app/helpers/profile_image_helper.rb:18 #: ../app/views/profile_editor/_person_form.html.erb:19 msgid "Female" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_helper.rb:107 #: ../app/helpers/profile_image_helper.rb:18 #: ../app/views/profile_editor/_person_form.html.erb:19 msgid "Male" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_helper.rb:139 msgid "One post" msgid_plural "%{num} posts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../app/helpers/profile_helper.rb:143 msgid "One picture" msgid_plural "%{num} pictures" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../app/helpers/profile_image_helper.rb:18 msgid "non registered gender" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_image_helper.rb:70 #: ../app/helpers/profile_image_helper.rb:78 #: ../app/views/profile/index.html.erb:32 msgid "Wall" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_image_helper.rb:73 #: ../app/helpers/profile_image_helper.rb:83 #: ../app/helpers/profile_image_helper.rb:89 #: ../app/views/blocks/profile_info_actions/_community.html.erb:8 #: ../app/views/blocks/profile_info_actions/_enterprise.html.erb:8 #: ../app/views/blocks/profile_info_actions/_person.html.erb:11 msgid "Send an e-mail" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_image_helper.rb:74 #: ../app/models/link_list_block.rb:14 #: ../app/views/admin_panel/set_portal_folders.html.erb:27 #: ../app/views/features/_manage_custom_fields.html.erb:21 #: ../app/views/profile_themes/add_css.html.erb:7 #: ../app/views/region_validators/_search.html.erb:9 #: ../app/views/shared/_select_categories.html.erb:37 msgid "Add" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_image_helper.rb:80 #: ../app/helpers/profile_image_helper.rb:88 ../app/models/community.rb:100 #: ../app/models/organization.rb:166 ../app/models/person.rb:408 msgid "Agenda" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_image_helper.rb:81 msgid "Join" msgstr "Eniri" #: ../app/helpers/profile_image_helper.rb:82 #: ../app/views/blocks/profile_info_actions/_join_leave_community.html.erb:7 #: ../app/views/shared/_list_groups.html.erb:18 msgid "Leave community" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_image_helper.rb:138 msgid "Profile links" msgstr "" #: ../app/helpers/profile_image_helper.rb:145 msgid "Click on this icon to go to the %s's home page" msgstr "" #: ../app/helpers/search_helper.rb:12 msgid "More active" msgstr "" #: ../app/helpers/search_helper.rb:13 msgid "More recent" msgstr "" #: ../app/helpers/search_helper.rb:14 msgid "More relevant" msgstr "" #: ../app/helpers/search_helper.rb:18 ../app/helpers/search_helper.rb:125 msgid "Map" msgstr "" #: ../app/helpers/search_helper.rb:19 ../app/helpers/search_helper.rb:126 msgid "Full" msgstr "" #: ../app/helpers/search_helper.rb:20 ../app/helpers/search_helper.rb:124 msgid "Compact" msgstr "" #: ../app/helpers/search_helper.rb:56 msgid "Tagged with" msgstr "" #: ../app/helpers/search_helper.rb:62 msgid ", " msgstr "" #: ../app/helpers/search_helper.rb:63 msgid "search in all categories" msgstr "" #: ../app/helpers/search_helper.rb:128 msgid "Display" msgstr "" #: ../app/helpers/search_helper.rb:165 msgid "Choose a template" msgstr "" #: ../app/helpers/tags_helper.rb:34 msgid "No tags yet." msgstr "" #: ../app/helpers/tags_helper.rb:35 msgid "What are tags?" msgstr "" #: ../app/helpers/tags_helper.rb:35 msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Tag_%28metadata%29" msgstr "" #: ../app/helpers/tags_helper.rb:64 msgid "one item" msgid_plural "%d items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../app/helpers/token_helper.rb:3 ../app/helpers/token_helper.rb:10 #: ../app/views/profile_members/_manage_roles.html.erb:22 msgid "No results" msgstr "" #: ../app/helpers/token_helper.rb:3 msgid "Type in an keyword" msgstr "" #: ../app/helpers/token_helper.rb:3 ../app/helpers/token_helper.rb:11 #: ../app/views/profile_members/_manage_roles.html.erb:23 msgid "Searching..." msgstr "" #: ../app/helpers/token_helper.rb:9 msgid "Type in a search term" msgstr "" #: ../app/helpers/users_helper.rb:5 ../app/models/block.rb:270 #: ../app/models/main_block.rb:25 msgid "All users" msgstr "" #: ../app/helpers/users_helper.rb:6 msgid "Admin users" msgstr "" #: ../app/helpers/users_helper.rb:7 msgid "Activated users" msgstr "" #: ../app/helpers/users_helper.rb:8 msgid "Deativated users" msgstr "" #: ../app/helpers/users_helper.rb:18 #: ../app/views/memberships/index.html.erb:16 #: ../app/views/profile_members/_members_filter.erb:3 #: ../app/views/tasks/index.html.erb:26 #: ../app/views/tasks/processed.html.erb:12 msgid "Filter" msgstr "" #: ../app/mailers/comment_notifier.rb:18 msgid "[%s] you got a new comment!" msgstr "" #: ../app/mailers/contact.rb:23 #: ../app/views/admin_panel/_signup_welcome_text.html.erb:6 msgid "Subject" msgstr "" #: ../app/mailers/contact.rb:23 ../app/views/contact/new.html.erb:23 #: ../app/views/contact/sender/notification.html.erb:14 msgid "City and state" msgstr "" #: ../app/mailers/contact.rb:23 ../app/models/article.rb:29 #: ../app/models/category.rb:6 ../app/models/circle.rb:3 #: ../app/models/comment.rb:5 ../app/models/create_enterprise.rb:4 #: ../app/models/license.rb:6 ../app/models/national_region.rb:4 #: ../app/models/profile.rb:26 #: ../app/views/box_organizer/_link_list_block.html.erb:7 #: ../app/views/cms/view.html.erb:38 #: ../app/views/comment/_comment_form.html.erb:64 #: ../app/views/contact/sender/notification.html.erb:11 #: ../app/views/content_viewer/_comment_form.html.erb:57 #: ../app/views/email_templates/index.html.erb:6 #: ../app/views/enterprise_registration/select_validator.html.erb:12 #: ../app/views/enterprise_validation/_details.html.erb:3 #: ../app/views/features/custom_fields/_form.html.erb:6 #: ../app/views/invite/invite_friends.html.erb:14 #: ../app/views/licenses/_form.html.erb:5 #: ../app/views/licenses/index.html.erb:4 #: ../app/views/templates/_create_template_form.html.erb:12 msgid "Name" msgstr "" #: ../app/mailers/contact.rb:23 #: ../app/models/disabled_enterprise_message_block.rb:12 msgid "Message" msgstr "" #: ../app/mailers/environment_mailing.rb:33 msgid "Sent by %s." msgstr "" #: ../app/mailers/mailing.rb:35 msgid "Sent by Noosfero." msgstr "" #: ../app/mailers/organization_mailing.rb:33 msgid "Sent by community %s." msgstr "" #: ../app/mailers/pending_task_notifier.rb:16 msgid "[%s] Pending tasks" msgstr "" #: ../app/mailers/scrap_notifier.rb:18 msgid "[%s] You received a scrap!" msgstr "" #: ../app/mailers/user_mailer.rb:17 msgid "[%{environment}] Welcome to %{environment} mail!" msgstr "" #: ../app/mailers/user_mailer.rb:33 msgid "[%s] Activate your account" msgstr "" #: ../app/mailers/user_mailer.rb:48 msgid "Welcome to environment %s" msgstr "" #: ../app/mailers/user_mailer.rb:67 msgid "[%s] What about grow up your network?" msgstr "" #: ../app/models/abuse_complaint.rb:28 msgid "Abuse complaint (%s)" msgstr "" #: ../app/models/abuse_complaint.rb:28 msgid "Abuse complaint" msgstr "" #: ../app/models/abuse_complaint.rb:36 msgid "%{linked_subject} was reported due to inappropriate behavior." msgstr "" #: ../app/models/abuse_complaint.rb:60 msgid "" "Your profile was reported by the users of %s due to inappropriate behavior. " "The administrators of the environment are now reviewing the report. To solve " "this misunderstanding, please contact the administrators." msgstr "" #: ../app/models/abuse_complaint.rb:64 msgid "" "Your profile was disabled by the administrators of %s due to inappropriate " "behavior. To solve this misunderstanding please contact them." msgstr "" #: ../app/models/abuse_complaint.rb:68 msgid "%s was reported due to inappropriate behavior." msgstr "" #: ../app/models/abuse_complaint.rb:72 msgid "" "The users of %{environment} reported %{reported} due to inappropriate " "behavior. A task was created with all the reports including the reasons and " "contents reported by these users. Please verify the reports and decide " "whether this profile must be disabled or not." msgstr "" #: ../app/models/add_friend.rb:35 ../app/models/add_friend.rb:48 #: ../app/models/invite_friend.rb:16 ../app/models/invite_friend.rb:28 msgid "%{requestor} wants to be your friend." msgstr "" #: ../app/models/add_friend.rb:40 msgid "" "You need to login to %{system} in order to accept %{requestor} as your " "friend." msgstr "" #: ../app/models/add_friend.rb:44 msgid "New friend" msgstr "" #: ../app/models/add_member.rb:25 ../app/models/profile.rb:838 #: ../app/models/profile.rb:854 msgid "memberships" msgstr "" #: ../app/models/add_member.rb:29 msgid "New member" msgstr "" #: ../app/models/add_member.rb:33 msgid "%{requestor} wants to be a member of '%{target}'." msgstr "" #: ../app/models/add_member.rb:65 msgid "" "You will need login to %{system} in order to accept or reject %{requestor} " "as a member of %{organization}." msgstr "" #: ../app/models/add_member.rb:74 msgid "" "You have been accepted at \"%{target}\" with the profile \"%{requestor}\"" msgstr "" #: ../app/models/add_member.rb:80 msgid "" "Your request to enter community \"%{target}\" with the profile " "\"%{requestor}\" was not accepted. Please contact any profile admin from " "%{target} for more information. The following explanation was given: \n" "\n" "\"%{explanation}\"" msgstr "" #: ../app/models/approve_article.rb:10 msgid "You can not post articles to other users." msgstr "" #: ../app/models/approve_article.rb:16 msgid "(The original text was removed)" msgstr "" #: ../app/models/approve_article.rb:28 ../app/models/approve_comment.rb:25 msgid "Article removed." msgstr "Artikolo forigita." #: ../app/models/approve_article.rb:86 msgid "%{requestor} wants to publish the article: %{linked_subject}." msgstr "" #: ../app/models/approve_article.rb:88 ../app/models/approve_comment.rb:55 msgid "The article was removed." msgstr "La artikolo estis forigita." #: ../app/models/approve_article.rb:114 msgid "%{requestor} wants to publish the article: %{article}." msgstr "" #: ../app/models/approve_article.rb:116 msgid "%{requestor} wanted to publish an article but it was removed." msgstr "" #: ../app/models/approve_article.rb:123 ../app/models/suggest_article.rb:87 msgid "" "You need to login on %{system} in order to approve or reject this article." msgstr "" #: ../app/models/approve_article.rb:128 msgid "" "Your request for publishing the article \"%{article}\" was approved. Here is " "the comment left by the admin who approved your article:\n" "\n" "%{comment} " msgstr "" #: ../app/models/approve_article.rb:130 msgid "Your request for publishing the article \"%{article}\" was approved." msgstr "" #: ../app/models/approve_article.rb:135 msgid "Your request for publishing the article \"%{article}\" was rejected." msgstr "" #: ../app/models/approve_article.rb:137 msgid "" "Here is the reject explanation left by the administrator who rejected your " "article: \n" "\n" "%{reject_explanation}" msgstr "" #: ../app/models/approve_comment.rb:17 msgid "Anonymous" msgstr "Anonima" #: ../app/models/approve_comment.rb:33 msgid "New comment to article" msgstr "Novaj komentoj al la artikolo" #: ../app/models/approve_comment.rb:49 ../app/models/approve_comment.rb:51 msgid "%{requestor} commented on the article: %{linked_subject}." msgstr "%{requestor} komentarii artikolo: %{linked_subject}." #: ../app/models/approve_comment.rb:81 msgid "%{requestor} wants to comment the article: %{article}." msgstr "%{requestor} volas komenti la artikolon: %{article}." #: ../app/models/approve_comment.rb:83 msgid "%{requestor} wanted to comment the article but it was removed." msgstr "%{requestor} volis komenti la artikolon sed estis forigita." #: ../app/models/approve_comment.rb:89 msgid "" "You need to login on %{system} in order to approve or reject this comment." msgstr "Vi devas eniri sur %{system} por aprobi aŭ malakcepti tiun komenton." #: ../app/models/approve_comment.rb:94 msgid "" "Your comment to the article \"%{article}\" was approved. Here is the comment " "left by the admin who approved your comment:\n" "\n" "%{comment} " msgstr "" "Via komento al la artikolo \"%{article}\" estis aprobita. Jen la komento " "lasita de la administristo, kiu aprobis vian komenton:\n" "\n" "%{comment} " #: ../app/models/approve_comment.rb:96 msgid "Your request for comment the article \"%{article}\" was approved." msgstr "Via peto por komento la artikolo \"%{article}\" estis aprobita." #: ../app/models/approve_comment.rb:101 msgid "Your request for commenting the article \"%{article}\" was rejected." msgstr "" #: ../app/models/approve_comment.rb:103 msgid "" "Here is the reject explanation left by the administrator who rejected your " "comment: \n" "\n" "%{reject_explanation}" msgstr "" #: ../app/models/approve_kind.rb:17 msgid "Kind definition" msgstr "" #: ../app/models/approve_kind.rb:25 #, fuzzy msgid "%{requestor} wants to be defined as \"%{kind}\"." msgstr "%{requestor} volas komenti la artikolon: %{article}." #: ../app/models/approve_kind.rb:41 msgid "" "Your request to be defined as \"%s\" was created and is being reviewed by " "the administrators." msgstr "" #: ../app/models/approve_kind.rb:45 msgid "Your request to be defined as \"%s\" was approved." msgstr "" #: ../app/models/approve_kind.rb:49 msgid "Your request to be defined as \"%s\" was rejected." msgstr "" #: ../app/models/approve_kind.rb:51 msgid "" "Here is the reject explanation left by the administrator who rejected your " "request: \n" "\n" "%{reject_explanation}" msgstr "" #: ../app/models/article.rb:30 msgid "Abstract" msgstr "" #: ../app/models/article.rb:31 ../app/models/article.rb:64 #: ../app/models/comment.rb:6 ../app/models/scrap.rb:8 msgid "Content" msgstr "" #: ../app/models/article.rb:32 ../app/models/category.rb:9 msgid "Slug" msgstr "" #: ../app/models/article.rb:33 msgid "Filename" msgstr "" #: ../app/models/article.rb:41 msgid "article" msgstr "" #: ../app/models/article.rb:81 msgid "" "The title (article name) is already being used by another article, please " "use another title." msgstr "" #: ../app/models/article.rb:179 msgid "is not available as article name." msgstr "" #: ../app/models/article.rb:187 msgid "self-reference is not allowed." msgstr "" #: ../app/models/article.rb:194 msgid "cyclical reference is not allowed." msgstr "" #: ../app/models/article.rb:215 ../app/models/comment.rb:4 #: ../app/views/cms/_article.html.erb:3 #: ../app/views/cms/_link_article.html.erb:2 #: ../app/views/cms/_text_article.html.erb:3 #: ../app/views/cms/_uploaded_file.html.erb:1 #: ../app/views/cms/publish.html.erb:26 ../app/views/cms/publish.html.erb:43 #: ../app/views/cms/publish.html.erb:59 #: ../app/views/cms/publish_on_portal_community.html.erb:6 #: ../app/views/cms/suggest_an_article.html.erb:7 #: ../app/views/comment/_comment_form.html.erb:77 #: ../app/views/content_viewer/_comment_form.html.erb:70 #: ../app/views/shared/reported_versions/profile/_article.html.erb:2 #: ../app/views/shared/reported_versions/profile/_comment.html.erb:2 #: ../app/views/tasks/_suggest_article_accept_details.html.erb:7 msgid "Title" msgstr "" #: ../app/models/article.rb:263 ../app/models/organization.rb:144 msgid "Tag list" msgstr "" #: ../app/models/article.rb:370 msgid "HTML Text document" msgstr "" #: ../app/models/article.rb:477 msgid "Language not supported by the environment." msgstr "" #: ../app/models/article.rb:483 msgid "Language is already used" msgstr "" #: ../app/models/article.rb:489 msgid "Language must be choosen" msgstr "" #: ../app/models/article.rb:495 msgid "A language must be choosen for the native article" msgstr "" #: ../app/models/article.rb:765 ../app/models/article.rb:767 #: ../app/presenters/file_presenter.rb:18 msgid "Unknown" msgstr "" #: ../app/models/article.rb:846 msgid "no views" msgstr "" #: ../app/models/article.rb:847 msgid "one view" msgstr "" #: ../app/models/article.rb:848 msgid "%s views" msgstr "" #: ../app/models/article.rb:853 msgid "Created at: " msgstr "" #: ../app/models/article.rb:895 msgid "is archived!!" msgstr "" #: ../app/models/article_block.rb:6 msgid "Display one of your contents." msgstr "" #: ../app/models/article_block.rb:10 msgid "Show one article" msgstr "" #: ../app/models/article_block.rb:18 msgid "" "This block displays one of your articles. You can edit the block to select " "which one of your articles is going to be displayed in the block." msgstr "" #: ../app/models/block.rb:254 msgid "In all pages" msgstr "" #: ../app/models/block.rb:255 msgid "Only in the homepage" msgstr "" #: ../app/models/block.rb:256 msgid "In all pages, except in the homepage" msgstr "" #: ../app/models/block.rb:257 msgid "Don't display" msgstr "" #: ../app/models/block.rb:271 msgid "Logged" msgstr "" #: ../app/models/block.rb:272 msgid "Not logged" msgstr "" #: ../app/models/block.rb:279 msgid "Can be modified" msgstr "" #: ../app/models/block.rb:280 msgid "Cannot be modified" msgstr "" #: ../app/models/block.rb:286 msgid "Can be moved" msgstr "" #: ../app/models/block.rb:287 msgid "Cannot be moved" msgstr "" #: ../app/models/blog.rb:26 msgid "A blog, inside which you can put other articles." msgstr "" #: ../app/models/blog_archives_block.rb:11 #: ../app/models/blog_archives_block.rb:15 msgid "Blog posts" msgstr "" #: ../app/models/categories_block.rb:4 msgid "Generic category" msgstr "" #: ../app/models/categories_block.rb:6 msgid "Product" msgstr "" #: ../app/models/categories_block.rb:14 ../app/models/categories_block.rb:18 msgid "Categories Menu" msgstr "" #: ../app/models/categories_block.rb:22 msgid "This block presents the categories like a web site menu." msgstr "" #: ../app/models/category.rb:7 ../app/models/create_enterprise.rb:8 #: ../app/models/organization.rb:144 #: ../app/views/enterprise_validation/_details.html.erb:19 msgid "Acronym" msgstr "" #: ../app/models/category.rb:8 msgid "Abbreviation" msgstr "" #: ../app/models/category.rb:12 msgid "{fn} cannot be like that." msgstr "" #: ../app/models/category.rb:14 msgid "{fn} is already being used by another category." msgstr "" #: ../app/models/change_password.rb:10 msgid "Password Confirmation" msgstr "" #: ../app/models/change_password.rb:43 #: ../app/views/account/change_password.html.erb:1 #: ../app/views/account/change_password.html.erb:16 #: ../app/views/account/new_password.html.erb:14 msgid "Change password" msgstr "" #: ../app/models/change_password.rb:47 ../app/models/change_password.rb:60 msgid "%{requestor} wants to change its password." msgstr "" #: ../app/models/change_password.rb:66 msgid "Your password change request was cancelled at %s." msgstr "" #: ../app/models/change_password.rb:70 msgid "Your password was changed successfully." msgstr "" #: ../app/models/change_password.rb:80 msgid "" "In order to change your password, please visit the following address:\n" "\n" "%s\n" "\n" "If you did not required any change to your password just desconsider this " "email." msgstr "" #: ../app/models/circle.rb:6 msgid "Circle" msgstr "" #: ../app/models/circle.rb:16 msgid "can't add two circles with the same name" msgstr "" #: ../app/models/circle.rb:30 ../app/models/link_list_block.rb:31 #: ../app/models/person.rb:12 ../app/views/templates/index.html.erb:5 msgid "Person" msgstr "" #: ../app/models/comment.rb:35 msgid "{fn} can only be informed for unauthenticated authors" msgstr "" #: ../app/models/comment.rb:86 msgid "(removed user)" msgstr "(forigita uzanto)" #: ../app/models/comment.rb:86 msgid "(unauthenticated user)" msgstr "(malverigis uzanto)" #: ../app/models/comment.rb:234 msgid "associated with this comment is archived!" msgstr "" #: ../app/models/communities_block.rb:6 msgid "" "

Display all of your communities.

You could choose the amount of " "communities will be displayed and you could priorize that profiles with " "images.

The view all button is always present in the block.

" msgstr "" #: ../app/models/communities_block.rb:18 msgid "{#} community" msgid_plural "{#} communities" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../app/models/communities_block.rb:22 msgid "This block displays the communities in which the user is a member." msgstr "" #: ../app/models/community.rb:13 ../app/views/cms/_translatable.html.erb:3 msgid "Language" msgstr "" #: ../app/models/community.rb:88 msgid "Community Info and settings" msgstr "" #: ../app/models/community.rb:98 ../app/models/organization.rb:164 msgid "Community's profile" msgstr "" #: ../app/models/community.rb:99 ../app/models/organization.rb:165 msgid "Invite Friends" msgstr "" #: ../app/models/community.rb:101 ../app/models/organization.rb:167 #: ../app/models/person.rb:407 msgid "Image gallery" msgstr "" #: ../app/models/contact_list.rb:18 msgid "" "There was an error while authenticating. Did you enter correct login and " "password?" msgstr "" #: ../app/models/contact_list.rb:25 msgid "" "There was an error while looking for your contact list. Please, try again" msgstr "" #: ../app/models/create_community.rb:65 msgid "%{requestor} wants to create community %{subject} with no description." msgstr "" #: ../app/models/create_community.rb:67 msgid "" "%{requestor} wants to create community %{subject} with this description:" "

%{description}

" msgstr "" #: ../app/models/create_community.rb:91 msgid "%{requestor} wants to create community %{subject}" msgstr "" #: ../app/models/create_community.rb:95 msgid "" "User \"%{user}\" just requested to create community %{community}. You have " "to approve or reject it through the \"Pending Validations\" section in your " "control panel.\n" msgstr "" #: ../app/models/create_community.rb:99 msgid "" "Your request for registering community %{community} at %{environment} was " "just sent. Environment administrator will receive it and will approve or " "reject your request according to his methods and creteria.\n" "\n" " You will be notified as soon as environment administrator has a " "position about your request." msgstr "" #: ../app/models/create_community.rb:105 msgid "" "Your request for registering community %{community} at %{environment} was " "not approved by the environment administrator. The following explanation was " "given: \n" "\n" "%{explanation}" msgstr "" #: ../app/models/create_community.rb:109 msgid "" "Your request for registering the community \"%{community}\" was approved. " "You can access %{environment} now and start using your new community." msgstr "" #: ../app/models/create_enterprise.rb:3 #: ../app/views/enterprise_validation/_details.html.erb:23 msgid "Identifier" msgstr "" #: ../app/models/create_enterprise.rb:5 #: ../app/views/box_organizer/_feed_reader_block.html.erb:2 #: ../app/views/box_organizer/_highlights_block.html.erb:6 #: ../app/views/box_organizer/_link_list_block.html.erb:8 #: ../app/views/cms/_blog.html.erb:34 #: ../app/views/enterprise_registration/basic_information.html.erb:23 #: ../app/views/enterprise_validation/_details.html.erb:7 #: ../app/views/enterprise_validation/index.html.erb:14 #: ../app/views/enterprise_validation/list_processed.html.erb:9 #: ../app/views/profile_editor/_change_identifier.html.erb:34 #: ../app/views/shared/_location_form.html.erb:31 msgid "Address" msgstr "" #: ../app/models/create_enterprise.rb:6 #: ../app/views/profile_editor/_person_form.html.erb:14 msgid "Contact phone" msgstr "" #: ../app/models/create_enterprise.rb:7 ../app/models/organization.rb:144 msgid "Contact person" msgstr "" #: ../app/models/create_enterprise.rb:9 ../app/models/organization.rb:144 msgid "Foundation year" msgstr "" #: ../app/models/create_enterprise.rb:10 ../app/models/organization.rb:144 msgid "Legal form" msgstr "" #: ../app/models/create_enterprise.rb:11 ../app/models/organization.rb:144 msgid "Economic activity" msgstr "" #: ../app/models/create_enterprise.rb:12 ../app/models/organization.rb:144 msgid "Management information" msgstr "" #: ../app/models/create_enterprise.rb:48 msgid "{fn} is not a validator for the chosen region" msgstr "" #: ../app/models/create_enterprise.rb:55 msgid "" "{fn} is already being as identifier by another enterprise, organization or " "person." msgstr "" #: ../app/models/create_enterprise.rb:155 ../app/models/environment.rb:145 #: ../app/views/enterprise_registration/basic_information.html.erb:3 msgid "Enterprise registration" msgstr "" #: ../app/models/create_enterprise.rb:167 #: ../app/models/create_enterprise.rb:213 msgid "%{requestor} wants to create enterprise %{subject}." msgstr "" #: ../app/models/create_enterprise.rb:175 msgid "" "Your request for registering enterprise \"%{enterprise}\" at %{environment} " "was just received. It will be reviewed by the validator organization of your " "choice, according to its methods and criteria.\n" "\n" " You will be notified as soon as the validator organization has a " "position about your request." msgstr "" #: ../app/models/create_enterprise.rb:181 msgid "" "Your request for registering the enterprise \"%{enterprise}\" was approved. " "You can access %{environment} now and provide start providing all relevant " "information your new enterprise." msgstr "" #: ../app/models/create_enterprise.rb:185 msgid "" "Your request for registering the enterprise %{enterprise} at %{environment} " "was NOT approved by the validator organization. The following explanation " "was given: \n" "\n" "%{explanation}" msgstr "" #: ../app/models/create_enterprise.rb:190 msgid "" "Enterprise \"%{enterprise}\" just requested to enter %{environment}. You " "have to approve or reject it through the \"Pending Validations\" section in " "your control panel.\n" msgstr "" #: ../app/models/create_enterprise.rb:192 msgid "The data provided by the enterprise was the following:\n" msgstr "" #: ../app/models/create_enterprise.rb:195 msgid "Name: %s" msgstr "" #: ../app/models/create_enterprise.rb:196 msgid "Acronym: %s" msgstr "" #: ../app/models/create_enterprise.rb:197 msgid "Address: %s" msgstr "" #: ../app/models/create_enterprise.rb:198 msgid "Legal form: %s" msgstr "" #: ../app/models/create_enterprise.rb:199 msgid "Foundation Year: %d" msgstr "" #: ../app/models/create_enterprise.rb:200 msgid "Economic activity: %s" msgstr "" #: ../app/models/create_enterprise.rb:202 msgid "Information about enterprise's management:\n" msgstr "" #: ../app/models/create_enterprise.rb:204 msgid "Contact phone: %s" msgstr "" #: ../app/models/create_enterprise.rb:205 msgid "Contact person: %s" msgstr "" #: ../app/models/create_enterprise.rb:207 msgid "CreateEnterprise|Identifier" msgstr "" #: ../app/models/custom_field.rb:19 msgid "There is a field with the same name for this type in this environment" msgstr "" #: ../app/models/custom_field.rb:31 msgid "New field related to existent one with same name" msgstr "" #: ../app/models/custom_field_value.rb:14 msgid "can't be blank" msgstr "" #: ../app/models/disabled_enterprise_message_block.rb:4 msgid "\"Disabled enterprise\" message" msgstr "" #: ../app/models/disabled_enterprise_message_block.rb:8 msgid "Shows a message for disabled enterprises." msgstr "" #: ../app/models/domain.rb:17 msgid "" "{fn} must be composed of sequences of lowercase letters (a to z), numbers (0 " "to 9), \"_\" and \"-\", separated by dots." msgstr "" #: ../app/models/domain.rb:26 msgid "{fn} must not start with www." msgstr "" #: ../app/models/email_activation.rb:15 msgid "You have already requested activation of your mailbox." msgstr "" #: ../app/models/email_activation.rb:20 msgid "Email activation" msgstr "" #: ../app/models/email_activation.rb:28 msgid "%{requestor} wants to activate the following email: %{subject}." msgstr "" #: ../app/models/email_template.rb:23 msgid "Task Rejection" msgstr "" #: ../app/models/email_template.rb:24 msgid "Task Acceptance" msgstr "" #: ../app/models/email_template.rb:25 msgid "Organization Members" msgstr "" #: ../app/models/email_template.rb:26 msgid "User Activation" msgstr "" #: ../app/models/email_template.rb:27 msgid "Change User Password" msgstr "" #: ../app/models/enterprise.rb:16 msgid "enterprise" msgstr "" #: ../app/models/enterprise.rb:23 msgid "Activities short description" msgstr "" #: ../app/models/enterprise.rb:23 ../app/models/person.rb:335 #: ../app/views/profile_editor/_person_form.html.erb:67 msgid "Organization website" msgstr "" #: ../app/models/enterprise.rb:23 msgid "Historic and current context" msgstr "" #: ../app/models/enterprise.rb:23 ../app/models/person.rb:344 #: ../app/views/shared/_location_form.html.erb:23 msgid "State" msgstr "" #: ../app/models/enterprise.rb:23 ../app/models/person.rb:344 #: ../app/views/shared/_location_form.html.erb:26 msgid "Country" msgstr "" #: ../app/models/enterprise.rb:23 ../app/models/person.rb:344 #: ../app/views/search/_full_enterprise.html.erb:18 #: ../app/views/shared/_location_form.html.erb:22 msgid "City" msgstr "" #: ../app/models/enterprise.rb:41 msgid "Business name" msgstr "" #: ../app/models/enterprise.rb:124 msgid "Enterprises's profile" msgstr "" #: ../app/models/enterprise.rb:161 ../app/models/enterprise.rb:171 msgid "Enterprise Info and settings" msgstr "" #: ../app/models/enterprise_activation.rb:18 #: ../app/views/account/accept_terms.html.erb:14 #: ../app/views/account/activation_question.html.erb:26 msgid "Enterprise activation" msgstr "" #: ../app/models/enterprise_activation.rb:27 msgid "%{requestor} wants to activate enterprise %{linked_subject}." msgstr "" #: ../app/models/enterprise_activation.rb:29 msgid "Pending activation of enterprise %{linked_subject}." msgstr "" #: ../app/models/enterprise_activation.rb:43 msgid "%{requestor} wants to activate enterprise %{enterprise}." msgstr "" #: ../app/models/enterprise_activation.rb:45 msgid "Pending activation of enterprise %{enterprise}." msgstr "" #: ../app/models/enterprises_block.rb:4 msgid "{#} enterprise" msgid_plural "{#} enterprises" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../app/models/enterprises_block.rb:8 msgid "This block displays the enterprises where this user works." msgstr "" #: ../app/models/environment.rb:51 msgid "View environment admin panel" msgstr "" #: ../app/models/environment.rb:52 msgid "Edit environment features" msgstr "" #: ../app/models/environment.rb:53 msgid "Edit environment design" msgstr "" #: ../app/models/environment.rb:54 msgid "Manage environment categories" msgstr "" #: ../app/models/environment.rb:55 msgid "Manage environment roles" msgstr "" #: ../app/models/environment.rb:56 msgid "Manage environment validators" msgstr "" #: ../app/models/environment.rb:57 msgid "Manage environment users" msgstr "" #: ../app/models/environment.rb:58 msgid "Manage environment organizations" msgstr "" #: ../app/models/environment.rb:59 msgid "Manage environment templates" msgstr "" #: ../app/models/environment.rb:60 msgid "Manage environment licenses" msgstr "" #: ../app/models/environment.rb:61 msgid "Manage environment trusted sites" msgstr "" #: ../app/models/environment.rb:62 msgid "Manage environment kinds" msgstr "" #: ../app/models/environment.rb:63 ../app/models/profile.rb:93 #: ../app/views/templates/index.html.erb:34 msgid "Edit appearance" msgstr "" #: ../app/models/environment.rb:64 msgid "Edit Raw HTML block" msgstr "" #: ../app/models/environment.rb:65 ../app/models/profile.rb:99 msgid "Manage Email Templates" msgstr "" #: ../app/models/environment.rb:78 msgid "Environment Administrator" msgstr "" #: ../app/models/environment.rb:84 msgid "Profile Administrator" msgstr "" #: ../app/models/environment.rb:91 #: ../app/views/profile_members/_members_list.html.erb:13 #: ../app/views/profile_members/add_admin.html.erb:13 #: ../app/views/profile_members/add_member.html.erb:13 #: ../app/views/profile_members/remove_admin.html.erb:13 #: ../app/views/profile_members/unassociate.html.erb:13 #: ../app/views/users/_users_list.html.erb:13 msgid "Member" msgstr "" #: ../app/models/environment.rb:100 msgid "Moderator" msgstr "" #: ../app/models/environment.rb:131 msgid "Disable search for articles " msgstr "" #: ../app/models/environment.rb:132 msgid "Disable search for enterprises" msgstr "" #: ../app/models/environment.rb:133 msgid "Disable search for people" msgstr "" #: ../app/models/environment.rb:134 msgid "Disable search for communities" msgstr "" #: ../app/models/environment.rb:135 msgid "Disable search for events" msgstr "" #: ../app/models/environment.rb:136 msgid "Disable categories" msgstr "" #: ../app/models/environment.rb:137 msgid "Disable header/footer editing by users" msgstr "" #: ../app/models/environment.rb:138 msgid "Disable gender icon" msgstr "" #: ../app/models/environment.rb:139 msgid "Disable the categories menu" msgstr "" #: ../app/models/environment.rb:140 msgid "Disable state/city select for contact form" msgstr "" #: ../app/models/environment.rb:141 msgid "Disable contact for people" msgstr "" #: ../app/models/environment.rb:142 msgid "Disable contact for groups/communities" msgstr "" #: ../app/models/environment.rb:143 msgid "Forbid users of removing profiles" msgstr "" #: ../app/models/environment.rb:146 msgid "Enable activation of enterprises" msgstr "" #: ../app/models/environment.rb:147 msgid "Enterprises are disabled when created" msgstr "" #: ../app/models/environment.rb:148 msgid "Enterprises are validated when created" msgstr "" #: ../app/models/environment.rb:150 msgid "Media panel in WYSIWYG editor" msgstr "" #: ../app/models/environment.rb:151 msgid "Select preferred domains per profile" msgstr "" #: ../app/models/environment.rb:152 msgid "Use the portal as news source for front page" msgstr "" #: ../app/models/environment.rb:153 msgid "Allow users to create their own themes" msgstr "" #: ../app/models/environment.rb:154 msgid "Display search form in home page" msgstr "" #: ../app/models/environment.rb:156 msgid "Don't allow users to change which article to use as homepage" msgstr "" #: ../app/models/environment.rb:157 msgid "Display explanation about header and footer" msgstr "" #: ../app/models/environment.rb:158 msgid "Articles don't accept comments by default" msgstr "" #: ../app/models/environment.rb:159 msgid "Organizations have moderated publication by default" msgstr "" #: ../app/models/environment.rb:160 msgid "Allow profiles to change their URL" msgstr "" #: ../app/models/environment.rb:161 msgid "Admin must approve creation of communities" msgstr "" #: ../app/models/environment.rb:162 msgid "Admin must approve registration of new users" msgstr "" #: ../app/models/environment.rb:163 msgid "Show a balloon with profile links when a profile image is clicked" msgstr "" #: ../app/models/environment.rb:164 msgid "XMPP/Jabber based chat" msgstr "" #: ../app/models/environment.rb:165 msgid "Show a zoom link on all article images" msgstr "" #: ../app/models/environment.rb:166 msgid "Ask captcha when a logged user comments too" msgstr "" #: ../app/models/environment.rb:167 msgid "Skip e-mail confirmation for new users" msgstr "" #: ../app/models/environment.rb:168 msgid "Send welcome e-mail to new users" msgstr "" #: ../app/models/environment.rb:169 msgid "Allow users to set the page to redirect after login" msgstr "" #: ../app/models/environment.rb:170 msgid "Display on menu the list of communities the user can manage" msgstr "" #: ../app/models/environment.rb:171 msgid "Display on menu the list of enterprises the user can manage" msgstr "" #: ../app/models/environment.rb:174 msgid "Enable appearance editing by users" msgstr "" #: ../app/models/environment.rb:180 msgid "Stays on the same page the user was before login." msgstr "" #: ../app/models/environment.rb:181 ../app/models/environment.rb:193 msgid "Redirects the user to the environment homepage." msgstr "" #: ../app/models/environment.rb:182 ../app/models/environment.rb:194 msgid "Redirects the user to his profile page." msgstr "" #: ../app/models/environment.rb:183 ../app/models/environment.rb:195 msgid "Redirects the user to his homepage." msgstr "" #: ../app/models/environment.rb:184 ../app/models/environment.rb:196 msgid "Redirects the user to his control panel." msgstr "" #: ../app/models/environment.rb:185 msgid "Specify the URL to redirect to:" msgstr "" #: ../app/models/environment.rb:192 msgid "Stays on the same page the user was before signup." msgstr "" #: ../app/models/environment.rb:197 msgid "Redirects the user to the environment welcome page." msgstr "" #: ../app/models/environment.rb:299 msgid "This enterprise needs to be enabled." msgstr "" #: ../app/models/environment.rb:708 msgid "Only one Virtual Community can be the default one" msgstr "" #: ../app/models/environment.rb:1097 msgid "is not available." msgstr "" #: ../app/models/environment.rb:1105 msgid "have unsupported languages." msgstr "" #: ../app/models/event.rb:32 msgid "{fn} cannot come before end date." msgstr "" #: ../app/models/event.rb:61 msgid "A calendar event." msgstr "" #: ../app/models/fans_block.rb:4 msgid "Displays the people who like the enterprise" msgstr "" #: ../app/models/fans_block.rb:8 msgid "{#} fan" msgid_plural "{#} fans" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../app/models/fans_block.rb:12 msgid "This block presents the fans of an enterprise." msgstr "" #: ../app/models/favorite_enterprise_person.rb:11 msgid "favorites" msgstr "" #: ../app/models/favorite_enterprises_block.rb:4 #: ../app/models/favorite_enterprises_block.rb:12 #: ../app/views/profile_editor/index.html.erb:55 msgid "Favorite Enterprises" msgstr "" #: ../app/models/favorite_enterprises_block.rb:8 msgid "This block lists your favorite enterprises." msgstr "" #: ../app/models/feed_reader_block.rb:40 msgid "Feed reader" msgstr "" #: ../app/models/feed_reader_block.rb:44 ../app/models/feed_reader_block.rb:52 msgid "Feed Reader" msgstr "" #: ../app/models/feed_reader_block.rb:48 msgid "" "This block can be used to list the latest new from any site you want. You " "just need to inform the address of a RSS feed." msgstr "" #: ../app/models/folder.rb:29 msgid "A folder, inside which you can put other articles." msgstr "" #: ../app/models/forum.rb:35 msgid "" "An internet forum, also called message board, where discussions can be held." msgstr "" #: ../app/models/gallery.rb:7 ../app/models/gallery.rb:11 #: ../app/models/organization.rb:180 ../app/models/person.rb:430 #: ../app/views/cms/_media_new_folder.html.erb:8 #: ../app/views/search/_full_uploaded_file.html.erb:16 msgid "Gallery" msgstr "" #: ../app/models/gallery.rb:15 msgid "A gallery, inside which you can put images." msgstr "" #: ../app/models/highlights_block.rb:28 msgid "Creates image slideshow" msgstr "" #: ../app/models/image.rb:26 msgid "{fn} of uploaded file was larger than the maximum size of 5.0 MB" msgstr "" #: ../app/models/interest_tags_block.rb:15 msgid "Tags of interest" msgstr "" #: ../app/models/interest_tags_block.rb:19 msgid "Contents that this person is interested in" msgstr "" #: ../app/models/interest_tags_block.rb:23 msgid "Interest Tags" msgstr "" #: ../app/models/invitation.rb:35 msgid "Invitation" msgstr "" #: ../app/models/invitation.rb:41 msgid "You can't invite youself" msgstr "" #: ../app/models/invitation.rb:53 msgid "Firstname Lastname " msgstr "" #: ../app/models/invitation.rb:137 msgid "To accept invitation, please follow this link: " msgstr "" #: ../app/models/invite_friend.rb:12 msgid "Friend invitation" msgstr "" #: ../app/models/invite_friend.rb:37 ../app/models/invite_member.rb:57 msgid "Hello ," msgstr "" #: ../app/models/invite_friend.rb:38 msgid " is inviting you to participate on ." msgstr "" #: ../app/models/invite_friend.rb:39 ../app/models/invite_member.rb:59 msgid "To accept the invitation, please follow this link:" msgstr "" #: ../app/models/invite_member.rb:20 msgid "Community invitation" msgstr "komunumo invito" #: ../app/models/invite_member.rb:28 msgid "%{requestor} invited you to join %{linked_subject}." msgstr "" #: ../app/models/invite_member.rb:40 msgid "%{requestor} invited you to join %{community}." msgstr "" #: ../app/models/invite_member.rb:45 msgid "%{requestor} is inviting you to join \"%{community}\" on %{system}." msgstr "" #: ../app/models/invite_member.rb:58 msgid " is inviting you to join \"\" on ." msgstr "" #: ../app/models/layout_template.rb:19 ../app/views/users/index_csv.html.erb:1 msgid "name" msgstr "" #: ../app/models/layout_template.rb:23 msgid "title" msgstr "" #: ../app/models/layout_template.rb:27 msgid "description" msgstr "" #: ../app/models/license.rb:7 msgid "URL" msgstr "" #: ../app/models/link_list_block.rb:8 msgid "(No icon)" msgstr "" #: ../app/models/link_list_block.rb:10 ../app/views/kinds/index.html.erb:7 #: ../app/views/profile/_profile_members_list.html.erb:12 msgid "New" msgstr "" #: ../app/models/link_list_block.rb:11 #: ../app/views/admin_panel/message_for_disabled_enterprise.html.erb:8 #: ../app/views/admin_panel/set_portal_community.html.erb:8 #: ../app/views/admin_panel/set_portal_folders.html.erb:41 #: ../app/views/admin_panel/set_portal_news_amount.html.erb:10 #: ../app/views/admin_panel/site_info.html.erb:22 #: ../app/views/box_organizer/edit.html.erb:39 #: ../app/views/categories/_form.html.erb:32 ../app/views/cms/edit.html.erb:25 #: ../app/views/cms/edit.html.erb:44 #: ../app/views/cms/suggest_an_article.html.erb:25 #: ../app/views/email_templates/_form.html.erb:26 #: ../app/views/enterprise_validation/edit_validation_info.html.erb:9 #: ../app/views/features/_manage_custom_fields.html.erb:26 #: ../app/views/followers/_edit_circles_modal.html.erb:9 #: ../app/views/kinds/_form.html.erb:8 ../app/views/licenses/_form.html.erb:9 #: ../app/views/maps/edit_location.html.erb:12 #: ../app/views/profile_editor/edit.html.erb:82 #: ../app/views/profile_editor/header_footer.html.erb:26 #: ../app/views/profile_editor/welcome_page.html.erb:17 #: ../app/views/profile_members/_manage_roles.html.erb:9 #: ../app/views/profile_themes/css_editor.html.erb:7 #: ../app/views/templates/_create_template_form.html.erb:15 msgid "Save" msgstr "" #: ../app/models/link_list_block.rb:12 ../app/views/contact/new.html.erb:36 #: ../app/views/profile/send_mail.html.erb:21 #: ../app/views/tasks/new.html.erb:15 ../app/views/users/send_mail.html.erb:17 msgid "Send" msgstr "" #: ../app/models/link_list_block.rb:15 msgid "Up" msgstr "" #: ../app/models/link_list_block.rb:16 msgid "Down" msgstr "" #: ../app/models/link_list_block.rb:17 msgid "Left" msgstr "" #: ../app/models/link_list_block.rb:18 msgid "Right" msgstr "" #: ../app/models/link_list_block.rb:19 msgid "Gray Up" msgstr "" #: ../app/models/link_list_block.rb:20 msgid "Gray Down" msgstr "" #: ../app/models/link_list_block.rb:21 msgid "Gray Left" msgstr "" #: ../app/models/link_list_block.rb:22 msgid "Gray Right" msgstr "" #: ../app/models/link_list_block.rb:23 msgid "Red Up" msgstr "" #: ../app/models/link_list_block.rb:25 msgid "Ok" msgstr "" #: ../app/models/link_list_block.rb:28 msgid "Spread" msgstr "" #: ../app/models/link_list_block.rb:29 msgid "Eyes" msgstr "" #: ../app/models/link_list_block.rb:30 msgid "Photos" msgstr "" #: ../app/models/link_list_block.rb:34 msgid "Home" msgstr "" #: ../app/models/link_list_block.rb:35 msgid "Package" msgstr "" #: ../app/models/link_list_block.rb:36 msgid "To do list" msgstr "" #: ../app/models/link_list_block.rb:41 msgid "Same page" msgstr "" #: ../app/models/link_list_block.rb:42 msgid "New tab" msgstr "" #: ../app/models/link_list_block.rb:43 msgid "New window" msgstr "" #: ../app/models/link_list_block.rb:53 msgid "Links (static menu)" msgstr "" #: ../app/models/link_list_block.rb:57 msgid "" "This block can be used to create a menu of links. You can add, remove and " "update the links as you wish." msgstr "" #: ../app/models/link_list_block.rb:61 msgid "Link list" msgstr "" #: ../app/models/location_block.rb:9 msgid "Location map" msgstr "" #: ../app/models/location_block.rb:13 msgid "Shows where the profile is on the material world." msgstr "" #: ../app/models/login_block.rb:4 msgid "Login/logout" msgstr "" #: ../app/models/login_block.rb:8 msgid "This block presents a login/logout block." msgstr "" #: ../app/models/main_block.rb:8 msgid "This block presents the main content of your pages." msgstr "" #: ../app/models/menu_block.rb:9 ../app/models/menu_block.rb:17 msgid "Menu Block" msgstr "" #: ../app/models/menu_block.rb:13 msgid "This block can be used to display a menu for profiles." msgstr "" #: ../app/models/menu_block.rb:22 msgid "Activities" msgstr "" #: ../app/models/menu_block.rb:23 msgid "About" msgstr "" #: ../app/models/menu_block.rb:27 ../app/views/home/welcome.html.erb:23 #: ../app/views/profile_editor/index.html.erb:6 msgid "Control Panel" msgstr "" #: ../app/models/moderate_user_registration.rb:35 #: ../app/views/account/login.html.erb:36 #: ../app/views/account/login_block.html.erb:23 msgid "New user" msgstr "" #: ../app/models/moderate_user_registration.rb:43 msgid "%{sender} wants to register." msgstr "" #: ../app/models/moderate_user_registration.rb:52 msgid "%{sender} tried to register." msgstr "" #: ../app/models/moderate_user_registration.rb:58 msgid "You need to login on %{system} in order to approve or reject this user." msgstr "" #: ../app/models/moderate_user_registration.rb:62 msgid "" "User \"%{user}\" just requested to register. You have to approve or reject " "it through the \"Pending Validations\" section in your control panel.\n" msgstr "" #: ../app/models/moderate_user_registration.rb:71 msgid "" "\n" "Moderated Fields\n" msgstr "" #: ../app/models/my_network_block.rb:6 ../app/models/my_network_block.rb:10 msgid "My network" msgstr "Mia reto" #: ../app/models/my_network_block.rb:14 msgid "This block displays some info about your networking." msgstr "" #: ../app/models/national_region.rb:5 msgid "Region Code" msgstr "" #: ../app/models/national_region.rb:73 msgid "Invalid city or state name." msgstr "" #: ../app/models/organization.rb:144 #: ../app/views/box_organizer/show_block_type_info.html.erb:16 #: ../app/views/cms/_uploaded_file.html.erb:5 #: ../app/views/profile_editor/_person_form.html.erb:11 #: ../app/views/search/_article_description.html.erb:4 msgid "Description" msgstr "" #: ../app/models/organization.rb:144 #: ../app/views/admin_panel/_site_info.html.erb:2 msgid "Contact email" msgstr "" #: ../app/models/organization.rb:144 msgid "Display name" msgstr "" #: ../app/models/organization.rb:144 ../app/models/person.rb:344 msgid "Address reference" msgstr "" #: ../app/models/organization.rb:144 ../app/models/person.rb:344 #: ../app/views/shared/_location_form.html.erb:30 msgid "District" msgstr "" #: ../app/models/person.rb:15 #: ../app/views/content_viewer/_publishing_info.html.erb:18 #: ../app/views/content_viewer/_publishing_info.html.erb:24 msgid "person" msgstr "" #: ../app/models/person.rb:20 msgid "Latitude" msgstr "" #: ../app/models/person.rb:22 msgid "Longitude" msgstr "" #: ../app/models/person.rb:24 msgid "Address (street and number)" msgstr "" #: ../app/models/person.rb:199 msgid "An existing person cannot be renamed." msgstr "" #: ../app/models/person.rb:205 msgid "friends" msgstr "" #: ../app/models/person.rb:205 msgid "family" msgstr "" #: ../app/models/person.rb:205 msgid "work" msgstr "" #: ../app/models/person.rb:205 msgid "school" msgstr "" #: ../app/models/person.rb:335 #: ../app/views/profile_editor/_person_form.html.erb:21 msgid "Nationality" msgstr "" #: ../app/models/person.rb:335 #: ../app/views/profile_editor/_person_form.html.erb:65 msgid "Professional activity" msgstr "" #: ../app/models/person.rb:335 #: ../app/views/profile_editor/_person_form.html.erb:16 msgid "Comercial phone" msgstr "" #: ../app/models/person.rb:335 #: ../app/views/profile_editor/_person_form.html.erb:32 msgid "Schooling" msgstr "" #: ../app/models/person.rb:335 #: ../app/views/profile_editor/_person_form.html.erb:15 msgid "Cell phone" msgstr "" #: ../app/models/person.rb:335 #: ../app/views/profile_editor/_person_form.html.erb:66 msgid "Organization" msgstr "" #: ../app/models/person.rb:335 #: ../app/views/profile_editor/_person_form.html.erb:58 msgid "Area of study" msgstr "" #: ../app/models/person.rb:338 msgid "Schooling status" msgstr "" #: ../app/models/person.rb:341 msgid "Custom education" msgstr "" #: ../app/models/person.rb:341 #: ../app/views/profile_editor/_person_form.html.erb:61 msgid "Custom area of study" msgstr "" #: ../app/models/person.rb:344 msgid "Sex" msgstr "" #: ../app/models/person.rb:344 #: ../app/views/profile_editor/_person_form.html.erb:13 msgid "Contact information" msgstr "" #: ../app/models/person.rb:344 msgid "Zip code" msgstr "" #: ../app/models/person.rb:377 msgid "{fn} is already used by other user" msgstr "" #: ../app/models/person.rb:406 ../app/models/profile.rb:22 #: ../app/views/home/welcome.html.erb:21 #: ../app/views/organizations/_results.html.erb:10 #: ../app/views/profile/index.html.erb:35 msgid "Profile" msgstr "" #: ../app/models/person.rb:540 msgid "none" msgstr "" #: ../app/models/person.rb:541 msgid "one friend" msgstr "" #: ../app/models/person.rb:542 msgid "%s friends" msgstr "" #: ../app/models/person.rb:578 msgid "You just left %s." msgstr "" #: ../app/models/person.rb:602 ../app/models/profile.rb:1134 msgid "Edit Profile" msgstr "" #: ../app/models/person.rb:663 msgid "TinyMCE" msgstr "" #: ../app/models/person.rb:664 msgid "Textile" msgstr "" #: ../app/models/person.rb:666 ../app/models/raw_html_block.rb:4 #: ../app/models/raw_html_block.rb:8 msgid "Raw HTML" msgstr "" #: ../app/models/person_notifier.rb:112 msgid "[%s] Notifications" msgstr "" #: ../app/models/profile.rb:28 #: ../app/views/profile_editor/_person_form.html.erb:5 msgid "Nickname" msgstr "" #: ../app/models/profile.rb:82 msgid "Edit profile" msgstr "" #: ../app/models/profile.rb:83 msgid "Destroy profile" msgstr "" #: ../app/models/profile.rb:84 msgid "Manage memberships" msgstr "" #: ../app/models/profile.rb:85 msgid "Manage content" msgstr "" #: ../app/models/profile.rb:86 msgid "Edit profile design" msgstr "" #: ../app/models/profile.rb:87 msgid "Manage products" msgstr "" #: ../app/models/profile.rb:88 ../app/views/profile_editor/index.html.erb:46 msgid "Manage friends" msgstr "" #: ../app/models/profile.rb:89 msgid "Validate enterprise" msgstr "" #: ../app/models/profile.rb:90 msgid "Perform task" msgstr "" #: ../app/models/profile.rb:91 msgid "View tasks" msgstr "" #: ../app/models/profile.rb:92 msgid "Moderate comments" msgstr "" #: ../app/models/profile.rb:94 msgid "View private content" msgstr "" #: ../app/models/profile.rb:95 msgid "Publish content" msgstr "" #: ../app/models/profile.rb:96 msgid "Invite members" msgstr "" #: ../app/models/profile.rb:97 msgid "Send e-Mail to members" msgstr "" #: ../app/models/profile.rb:98 msgid "Manage custom roles" msgstr "" #: ../app/models/profile.rb:167 msgid "" "You must to provide `lat` and `lng`, or `city` and `country` to define the " "center of the search circle, defined by `distance`." msgstr "" #: ../app/models/profile.rb:488 msgid "is not a template." msgstr "" #: ../app/models/profile.rb:843 msgid "%s can't have members" msgstr "" #: ../app/models/profile.rb:866 msgid "%s can't has moderators" msgstr "" #: ../app/models/profile.rb:947 msgid "Public profile" msgstr "" #: ../app/models/profile.rb:947 msgid "Private profile" msgstr "" #: ../app/models/profile.rb:1062 msgid "Since: " msgstr "" #: ../app/models/profile.rb:1077 msgid "no activity" msgstr "" #: ../app/models/profile.rb:1078 msgid "one activity" msgstr "" #: ../app/models/profile.rb:1079 msgid "%s activities" msgstr "" #: ../app/models/profile.rb:1085 msgid "no members" msgstr "" #: ../app/models/profile.rb:1086 msgid "one member" msgstr "" #: ../app/models/profile.rb:1087 msgid "%s members" msgstr "" #: ../app/models/profile.rb:1190 msgid "Profile Info and settings" msgstr "" #: ../app/models/profile_image_block.rb:8 msgid "Profile Image" msgstr "" #: ../app/models/profile_image_block.rb:12 msgid "This block presents the profile image" msgstr "" #: ../app/models/profile_info_block.rb:4 msgid "" "Display profile image and links to access initial homepage, control panel " "and profile activities." msgstr "" #: ../app/models/profile_info_block.rb:8 msgid "Show profile information" msgstr "" #: ../app/models/profile_info_block.rb:12 ../app/views/cms/view.html.erb:12 msgid "Profile Information" msgstr "" #: ../app/models/profile_info_block.rb:16 msgid "" "Basic information about %{user}: how long %{user} is part of " "%{env} and useful links." msgstr "" #: ../app/models/profile_list_block.rb:9 msgid "Random profiles" msgstr "" #: ../app/models/profile_list_block.rb:36 msgid "{#} People or Groups" msgstr "" #: ../app/models/profile_list_block.rb:40 msgid "Clicking on the people or groups will take you to their home page." msgstr "" #: ../app/models/profile_search_block.rb:4 msgid "Display a form to search the profile" msgstr "" #: ../app/models/profile_suggestion.rb:37 #: ../app/models/profile_suggestion.rb:40 msgid "Friends in common" msgstr "" #: ../app/models/profile_suggestion.rb:39 #: ../app/models/profile_suggestion.rb:41 msgid "Tags in common" msgstr "" #: ../app/models/recent_documents_block.rb:4 msgid "" "Display the last content produced in the context where the block is " "available." msgstr "" #: ../app/models/recent_documents_block.rb:8 msgid "Show last updates" msgstr "" #: ../app/models/recent_documents_block.rb:12 msgid "Recent Content" msgstr "" #: ../app/models/recent_documents_block.rb:16 msgid "Recent content" msgstr "" #: ../app/models/recent_documents_block.rb:20 msgid "This block lists your content most recently updated." msgstr "" #: ../app/models/rss_feed.rb:6 msgid "RssFeed" msgstr "" #: ../app/models/rss_feed.rb:90 msgid "%s's RSS feed" msgstr "" #: ../app/models/rss_feed.rb:91 msgid "%s's content published at %s" msgstr "" #: ../app/models/rss_feed.rb:105 msgid "RSS Feed" msgstr "" #: ../app/models/rss_feed.rb:109 msgid "Provides a news feed of your more recent articles." msgstr "" #: ../app/models/slideshow_block.rb:12 msgid "Slideshow" msgstr "" #: ../app/models/suggest_article.rb:55 msgid "Article suggestion" msgstr "" #: ../app/models/tags_cloud_block.rb:11 msgid "" "

Display a tag cloud with the content produced where the block is applied." "

The user could limit the number of tags will be displayed.

" msgstr "" #: ../app/models/tags_cloud_block.rb:15 msgid "Display a tag cloud about current content" msgstr "" #: ../app/models/tags_cloud_block.rb:19 msgid "Tag Cloud" msgstr "" #: ../app/models/tags_cloud_block.rb:23 msgid "Tags Cloud" msgstr "" #: ../app/models/tags_cloud_block.rb:27 msgid "" "Tags are created when you add some of them one to your contents or mark a " "profile with them.

\n" " Try to create some tags and you'll see your tag cloud growing." msgstr "" #: ../app/models/task.rb:34 #: ../app/views/features/_manage_community_fields.html.erb:6 #: ../app/views/features/_manage_enterprise_fields.html.erb:6 #: ../app/views/features/_manage_person_fields.html.erb:6 #: ../app/views/features/custom_fields/_form.html.erb:16 msgid "Active" msgstr "" #: ../app/models/task.rb:34 msgid "Cancelled" msgstr "" #: ../app/models/task.rb:34 msgid "Finished" msgstr "" #: ../app/models/task.rb:34 msgid "Hidden" msgstr "" #: ../app/models/task.rb:170 msgid "Task" msgstr "" #: ../app/models/task.rb:182 msgid "%{requestor} sent you a task." msgstr "" #: ../app/models/text_article.rb:7 msgid "Text article" msgstr "" #: ../app/models/text_article.rb:11 msgid "Text article to create user content." msgstr "" #: ../app/models/ticket.rb:5 msgid "Ticket" msgstr "" #: ../app/models/uploaded_file.rb:19 msgid "File" msgstr "" #: ../app/models/uploaded_file.rb:91 msgid "{fn} of uploaded file was larger than the maximum size of %{size}" msgstr "" #: ../app/models/uploaded_file.rb:119 msgid "Uploaded file" msgstr "" #: ../app/models/uploaded_file.rb:123 msgid "Upload any kind of file you want." msgstr "" #: ../app/models/user.rb:14 msgid "Password confirmation" msgstr "" #: ../app/models/user.rb:15 msgid "Terms accepted" msgstr "" #: ../app/models/user.rb:134 msgid "{fn} must be checked in order to signup." msgstr "" #: ../app/models/user.rb:292 msgid "" "The user \"%{login}\" is not activated! Please check your email to activate " "your user" msgstr "" #: ../app/models/user.rb:337 msgid "does not match." msgstr "" #: ../app/presenters/file/image.rb:16 msgid "Image (%s)" msgstr "" #: ../app/presenters/file_presenter.rb:20 msgid "File (%s)" msgstr "" #: ../app/services/feed_writer.rb:12 ../app/views/features/index.html.erb:52 msgid "Feed" msgstr "" #: ../app/views/account/_identifier_status.html.erb:6 msgid "Available: " msgstr "" #: ../app/views/account/_login_form.html.erb:15 #: ../app/views/account/login.html.erb:26 #: ../app/views/account/login_block.html.erb:21 msgid "Log in" msgstr "" #: ../app/views/account/_signup_form.html.erb:3 msgid "Are you a robot?" msgstr "" #: ../app/views/account/_signup_form.html.erb:4 msgid "Please, prove that you are human by filling the captcha." msgstr "" #: ../app/views/account/_signup_form.html.erb:42 msgid "" "Choose your login name carefully! It will be your network access and you " "will not be able to change it later." msgstr "" #: ../app/views/account/_signup_form.html.erb:49 msgid "" "Choose a password that you can remember easily. It must have at least 4 " "characters." msgstr "" #: ../app/views/account/_signup_form.html.erb:52 msgid "Short" msgstr "" #: ../app/views/account/_signup_form.html.erb:55 msgid "Bad" msgstr "" #: ../app/views/account/_signup_form.html.erb:58 msgid "Good" msgstr "" #: ../app/views/account/_signup_form.html.erb:61 msgid "Strong" msgstr "" #: ../app/views/account/_signup_form.html.erb:68 msgid "" "We need to be sure that you filled in your password correctly. Confirm you " "password." msgstr "" #: ../app/views/account/_signup_form.html.erb:74 msgid "This e-mail address will be used to contact you." msgstr "" #: ../app/views/account/_signup_form.html.erb:98 msgid "Full name" msgstr "" #: ../app/views/account/_signup_form.html.erb:99 msgid "Tell us your name, it will be used to identify yourself." msgstr "" #: ../app/views/account/_signup_form.html.erb:119 msgid "I accept the %s" msgstr "" #: ../app/views/account/_signup_form.html.erb:119 msgid "terms of use" msgstr "" #: ../app/views/account/_signup_form.html.erb:134 msgid "Create my account" msgstr "" #: ../app/views/account/_signup_form.html.erb:166 msgid "Passwords don't match" msgstr "" #: ../app/views/account/accept_terms.html.erb:14 msgid " part 2 of 3" msgstr "" #: ../app/views/account/accept_terms.html.erb:14 msgid "part 2 of 2" msgstr "" #: ../app/views/account/accept_terms.html.erb:22 msgid "I read the terms of use and accepted them" msgstr "" #: ../app/views/account/accept_terms.html.erb:25 #: ../app/views/account/activation_question.html.erb:39 msgid "Continue" msgstr "" #: ../app/views/account/activate_enterprise.html.erb:2 msgid "Enterprise activation - part 3 of 3" msgstr "" #: ../app/views/account/activate_enterprise.html.erb:6 msgid "" "Now for you manage your enterprise you have to associate an individual " "account to the enterprise." msgstr "" #: ../app/views/account/activate_enterprise.html.erb:7 msgid "Do you have a personal user account in the system?" msgstr "" #: ../app/views/account/activate_enterprise.html.erb:15 msgid "Personal signup form" msgstr "" #: ../app/views/account/activate_enterprise.html.erb:17 msgid "" "Warning: this form is for your personal information, not of your " "enterprise. So you will have a personal account that can manage your " "enterprise." msgstr "" #: ../app/views/account/activate_enterprise.html.erb:22 msgid "Enter you user name and password" msgstr "" #: ../app/views/account/activation_question.html.erb:6 msgid "The year must be between %d and %d" msgstr "" #: ../app/views/account/activation_question.html.erb:17 msgid "A CNPJ have 14 digits" msgstr "" #: ../app/views/account/activation_question.html.erb:26 msgid "part 1 of 2" msgstr "" #: ../app/views/account/activation_question.html.erb:26 msgid "part 1 of 3" msgstr "" #: ../app/views/account/activation_question.html.erb:29 msgid "Pay atention! You have only one chance!" msgstr "" #: ../app/views/account/activation_question.html.erb:31 msgid "" "This is a question to know if you really are part of this enterprise. Pay " "atention because you have only one chance to answer right and activate your " "enterprise. If you answer wrong you will not be able to activate the " "enterprise automaticaly and must get in touch with the admins of %s by email " "or phone." msgstr "" #: ../app/views/account/activation_question.html.erb:33 msgid "" "What year your enterprise was founded? It must have 4 digits, eg 1990. %s" msgstr "" #: ../app/views/account/activation_question.html.erb:33 msgid "What is the CNPJ of your enterprise?" msgstr "" #: ../app/views/account/already_activated.html.erb:1 msgid "This enterprise is already active" msgstr "" #: ../app/views/account/blocked.html.erb:2 msgid "This enterprise can't be activated by the system" msgstr "" #: ../app/views/account/blocked.html.erb:3 msgid "Unfortunately this enterprise can't be activated via the system." msgstr "" #: ../app/views/account/blocked.html.erb:6 msgid "" "There was a failed atempt of activation and the automated activation was " "disabled for your security." msgstr "" #: ../app/views/account/blocked.html.erb:8 msgid "We don't have enough information about your enterprise to identify you." msgstr "" #: ../app/views/account/blocked.html.erb:13 msgid "Your enterprise has been blocked" msgstr "" #: ../app/views/account/change_password.html.erb:7 msgid "Current password" msgstr "" #: ../app/views/account/change_password.html.erb:10 msgid "New password" msgstr "" #: ../app/views/account/change_password.html.erb:13 msgid "Confirm your new Password" msgstr "" #: ../app/views/account/forgot_password.html.erb:1 msgid "Forgot your password?" msgstr "" #: ../app/views/account/forgot_password.html.erb:3 msgid "Instructions to password recovery could not be sent" msgstr "" #: ../app/views/account/forgot_password.html.erb:8 msgid "Please type the captcha text below" msgstr "" #: ../app/views/account/forgot_password.html.erb:13 msgid "Send instructions" msgstr "" #: ../app/views/account/forgot_password.html.erb:16 msgid "" "After clicking the button above, you will receive an email with a link to a " "page where you will be able to create a new password." msgstr "" #: ../app/views/account/index.html.erb:1 msgid "Account options" msgstr "" #: ../app/views/account/index.html.erb:4 msgid "Change password." msgstr "" #: ../app/views/account/index.html.erb:5 msgid "It is a good idea to change your password from times to times." msgstr "" #: ../app/views/account/index.html.erb:9 msgid "Edit Personal details." msgstr "" #: ../app/views/account/index.html.erb:10 msgid "You can change your personal details." msgstr "" #: ../app/views/account/index.html.erb:14 msgid "My home page." msgstr "" #: ../app/views/account/index.html.erb:15 msgid "See your homepage." msgstr "" #: ../app/views/account/index.html.erb:19 msgid "Manage content." msgstr "" #: ../app/views/account/index.html.erb:20 msgid "Manage your content." msgstr "" #: ../app/views/account/index.html.erb:24 msgid "Logout." msgstr "" #: ../app/views/account/index.html.erb:25 msgid "" "It is always a good idea to make a logout when you finish using the " "environment." msgstr "" #: ../app/views/account/index_anonymous.html.erb:1 msgid "Identify yourself" msgstr "" #: ../app/views/account/index_anonymous.html.erb:4 msgid "Login." msgstr "" #: ../app/views/account/index_anonymous.html.erb:6 msgid "" "You need to login to be able to use all the features in this environment." msgstr "" #: ../app/views/account/index_anonymous.html.erb:10 msgid "Sign up." msgstr "Aliĝi" #: ../app/views/account/index_anonymous.html.erb:11 msgid "" "If you are not an user already, you can register now to become a member of " "this environment." msgstr "" #: ../app/views/account/invalid_change_password_code.html.erb:1 msgid "Invalid change password code" msgstr "" #: ../app/views/account/invalid_change_password_code.html.erb:4 msgid "" "The code you are using for password change is not valid. Please try to " "request password change using the \"I forgot my password\" functionality." msgstr "" #: ../app/views/account/invalid_enterprise_code.html.erb:1 msgid "Invalid enterprise code" msgstr "" #: ../app/views/account/invalid_enterprise_code.html.erb:4 msgid "" "The code you are using for validate your enterprise is not valid. Please " "check if you are typing it correctly." msgstr "" #: ../app/views/account/login.html.erb:19 msgid "Keep me logged in" msgstr "" #: ../app/views/account/login.html.erb:40 #: ../app/views/account/login_block.html.erb:31 msgid "I forgot my password!" msgstr "" #: ../app/views/account/logout_popup.html.erb:1 msgid "Are you sure you want to get out?" msgstr "" #: ../app/views/account/logout_popup.html.erb:5 msgid "No, I want to stay." msgstr "" #: ../app/views/account/new_password.html.erb:1 #: ../app/views/account/new_password.html.erb:11 msgid "Enter new password" msgstr "" #: ../app/views/account/new_password.html.erb:4 msgid "Hello, %s! Please enter your new password in the form below." msgstr "" #: ../app/views/account/new_password.html.erb:12 msgid "Confirm the new password" msgstr "" #: ../app/views/account/new_password_ok.html.erb:1 msgid "Password changed sucessfully" msgstr "" #: ../app/views/account/new_password_ok.html.erb:4 msgid "%s, your new password was successfully installed." msgstr "" #: ../app/views/account/new_password_ok.html.erb:8 msgid "You can login now." msgstr "" #: ../app/views/account/password_recovery_sent.html.erb:1 msgid "Password recovery" msgstr "" #: ../app/views/account/password_recovery_sent.html.erb:4 msgid "" "An e-mail was just sent to your e-mail address, with instructions for " "changing your password. You should receive it in a few minutes." msgstr "" #: ../app/views/account/signup.html.erb:1 msgid "Sign up for %s!" msgstr "" #: ../app/views/account/welcome.html.erb:2 msgid "Welcome to %s" msgstr "" #: ../app/views/account/welcome.html.erb:4 msgid "" "%s was successfuly activated. Now you may go to your control panel or to the " "control panel of your enterprise" msgstr "" #: ../app/views/account/welcome.html.erb:7 msgid "Go to my control panel" msgstr "" #: ../app/views/account/welcome.html.erb:8 msgid "Go to my enterprise control panel" msgstr "" #: ../app/views/admin_panel/_signup_intro.html.erb:2 msgid "This text will be shown to the user on the top of the sign up form." msgstr "" #: ../app/views/admin_panel/_signup_intro.html.erb:5 #: ../app/views/admin_panel/_signup_welcome_screen.html.erb:4 #: ../app/views/admin_panel/_signup_welcome_text.html.erb:7 #: ../app/views/spam/_suggest_article.html.erb:14 msgid "Body" msgstr "" #: ../app/views/admin_panel/_signup_welcome_screen.html.erb:2 msgid "" "If you enable this feature on the \"Features\" section of the Administration " "Panel, this text will be shown as a welcome message to users after signup." msgstr "" #: ../app/views/admin_panel/_signup_welcome_screen.html.erb:7 msgid "" "If this content is left blank, the following page will be displayed to the " "user:" msgstr "" #: ../app/views/admin_panel/_signup_welcome_text.html.erb:2 msgid "" "This text will be sent to new users if the feature \"Send welcome e-mail to " "new users\" is enabled on environment." msgstr "" #: ../app/views/admin_panel/_signup_welcome_text.html.erb:3 msgid "" "Including %s on body, it will be replaced by the real name of the e-mail " "recipient." msgstr "" #: ../app/views/admin_panel/_site_info.html.erb:1 msgid "Site name" msgstr "" #: ../app/views/admin_panel/_site_info.html.erb:3 msgid "No reply email" msgstr "" #: ../app/views/admin_panel/_site_info.html.erb:5 msgid "Theme" msgstr "" #: ../app/views/admin_panel/_site_info.html.erb:8 msgid "Article's date format" msgstr "" #: ../app/views/admin_panel/_site_info.html.erb:11 msgid "mm/dd/yyyy" msgstr "" #: ../app/views/admin_panel/_site_info.html.erb:12 msgid "mm/dd" msgstr "" #: ../app/views/admin_panel/_site_info.html.erb:13 msgid "Month dd, yyyy" msgstr "" #: ../app/views/admin_panel/_site_info.html.erb:14 msgid "Month dd" msgstr "" #: ../app/views/admin_panel/_site_info.html.erb:15 msgid "X minutes/hours/days/months/years ago" msgstr "" #: ../app/views/admin_panel/_site_info.html.erb:22 msgid "Default language" msgstr "" #: ../app/views/admin_panel/_site_info.html.erb:23 msgid "Available languages" msgstr "" #: ../app/views/admin_panel/_site_info.html.erb:34 msgid "Homepage content" msgstr "" #: ../app/views/admin_panel/index.html.erb:1 msgid "Administrator Panel" msgstr "" #: ../app/views/admin_panel/index.html.erb:3 msgid "System settings" msgstr "" #: ../app/views/admin_panel/index.html.erb:6 #: ../app/views/admin_panel/site_info.html.erb:1 msgid "Environment settings" msgstr "" #: ../app/views/admin_panel/index.html.erb:7 msgid "Features" msgstr "" #: ../app/views/admin_panel/index.html.erb:8 #: ../app/views/admin_panel/index.html.erb:33 msgid "Plugins" msgstr "" #: ../app/views/admin_panel/index.html.erb:9 msgid "Appearance" msgstr "" #: ../app/views/admin_panel/index.html.erb:10 msgid "Sideboxes" msgstr "" #: ../app/views/admin_panel/index.html.erb:11 #: ../app/views/blocks/login.html.erb:6 #: ../app/views/blocks/my_network.html.erb:4 #: ../app/views/blocks/profile_info.html.erb:17 msgid "Homepage" msgstr "" #: ../app/views/admin_panel/index.html.erb:12 msgid "Licenses" msgstr "" #: ../app/views/admin_panel/index.html.erb:13 msgid "Trusted sites" msgstr "" #: ../app/views/admin_panel/index.html.erb:14 msgid "Email templates" msgstr "" #: ../app/views/admin_panel/index.html.erb:17 msgid "Profiles" msgstr "" #: ../app/views/admin_panel/index.html.erb:20 msgid "User roles" msgstr "" #: ../app/views/admin_panel/index.html.erb:21 msgid "Users" msgstr "" #: ../app/views/admin_panel/index.html.erb:22 #: ../app/views/organizations/index.html.erb:1 msgid "Organizations" msgstr "" #: ../app/views/admin_panel/index.html.erb:23 msgid "Profile templates" msgstr "" #: ../app/views/admin_panel/index.html.erb:24 msgid "Fields" msgstr "" #: ../app/views/admin_panel/index.html.erb:25 msgid "Kinds" msgstr "" #: ../app/views/admin_panel/index.html.erb:41 msgid "Enterprise-related settings" msgstr "" #: ../app/views/admin_panel/index.html.erb:44 msgid "Message for disabled enterprises" msgstr "" #: ../app/views/admin_panel/index.html.erb:45 msgid "Validators by region" msgstr "" #: ../app/views/admin_panel/message_for_disabled_enterprise.html.erb:1 #: ../app/views/admin_panel/site_info.html.erb:7 msgid "Site info" msgstr "" #: ../app/views/admin_panel/set_portal_community.html.erb:1 msgid "Set Environment Portal" msgstr "" #: ../app/views/admin_panel/set_portal_community.html.erb:5 msgid "Portal identifier" msgstr "" #: ../app/views/admin_panel/set_portal_community.html.erb:12 msgid "Portal identifier: %s" msgstr "" #: ../app/views/admin_panel/set_portal_community.html.erb:16 #: ../app/views/profile_editor/index.html.erb:61 msgid "Disable" msgstr "" #: ../app/views/admin_panel/set_portal_community.html.erb:18 #: ../app/views/profile_editor/index.html.erb:63 msgid "Enable" msgstr "" #: ../app/views/admin_panel/set_portal_community.html.erb:20 msgid "Select Portal Folders" msgstr "" #: ../app/views/admin_panel/set_portal_community.html.erb:21 msgid "Define news amount on portal" msgstr "" #: ../app/views/admin_panel/set_portal_folders.html.erb:1 msgid "Select folders" msgstr "" #: ../app/views/admin_panel/set_portal_folders.html.erb:3 msgid "" "Select the folders that will hold the news of the initial page of the " "environment" msgstr "" #: ../app/views/admin_panel/set_portal_folders.html.erb:23 msgid "Available folders" msgstr "" #: ../app/views/admin_panel/set_portal_folders.html.erb:33 msgid "Portal folders" msgstr "" #: ../app/views/admin_panel/set_portal_folders.html.erb:37 msgid "" "The same order in which you arrange the folders here will be used for " "arranging the boxes in the environment initial page." msgstr "" #: ../app/views/admin_panel/set_portal_news_amount.html.erb:1 msgid "News amount on portal" msgstr "" #: ../app/views/admin_panel/set_portal_news_amount.html.erb:5 msgid "Number of highlighted news" msgstr "" #: ../app/views/admin_panel/set_portal_news_amount.html.erb:6 msgid "Number of portal news" msgstr "" #: ../app/views/admin_panel/set_portal_news_amount.html.erb:7 msgid "Number of news by folder" msgstr "" #: ../app/views/admin_panel/site_info.html.erb:9 msgid "Terms of use" msgstr "" #: ../app/views/admin_panel/site_info.html.erb:14 msgid "Signup welcome email" msgstr "" #: ../app/views/admin_panel/site_info.html.erb:16 msgid "Signup welcome page" msgstr "" #: ../app/views/admin_panel/site_info.html.erb:18 msgid "Signup introduction text" msgstr "" #: ../app/views/api/index.html.erb:4 msgid "api-playground|Try the %s" msgstr "" #: ../app/views/api/playground.html.erb:29 msgid "Use the login endpoint" msgstr "" #: ../app/views/api/playground.html.erb:33 msgid "Add parameter" msgstr "" #: ../app/views/api/playground.html.erb:34 msgid "Run" msgstr "" #: ../app/views/blocks/article.html.erb:11 msgid "Article not selected yet." msgstr "" #: ../app/views/blocks/blog_archives.html.erb:15 msgid "Subscribe RSS Feed" msgstr "" #: ../app/views/blocks/communities.html.erb:11 #: ../app/views/blocks/enterprises.html.erb:11 #: ../app/views/blocks/fans.html.erb:11 #: ../app/views/blocks/favorite_enterprises.html.erb:11 #: ../app/views/blocks/profile_list.html.erb:11 #: ../app/views/cms/_general_fields.html.erb:3 #: ../app/views/search/_article_categories.html.erb:7 #: ../app/views/search/_article_description.html.erb:15 #: ../app/views/search/_article_tags.html.erb:7 #: ../app/views/search/_display_results.html.erb:35 #: ../app/views/search/_full_blog.html.erb:19 #: ../app/views/search/_full_folder.html.erb:19 #: ../app/views/search/_full_forum.html.erb:19 msgid "None" msgstr "" #: ../app/views/blocks/disabled_enterprise_message.html.erb:7 msgid "Unblock" msgstr "" #: ../app/views/blocks/footers/communities.html.erb:3 #: ../app/views/blocks/footers/communities.html.erb:5 msgid "communities|View all" msgstr "" #: ../app/views/blocks/footers/communities.html.erb:10 msgid "Some suggestions for you" msgstr "" #: ../app/views/blocks/footers/communities.html.erb:15 msgid "See all suggestions" msgstr "" #: ../app/views/blocks/footers/enterprises.html.erb:2 #: ../app/views/blocks/footers/enterprises.html.erb:4 #: ../app/views/blocks/footers/favorite_enterprises.html.erb:2 msgid "enterprises|View all" msgstr "" #: ../app/views/blocks/footers/fans.html.erb:1 #: ../app/views/cms/_published_media_items.html.erb:7 msgid "View all" msgstr "" #: ../app/views/blocks/footers/feed_reader.html.erb:2 msgid "Feed content was not loaded yet" msgstr "" #: ../app/views/blocks/footers/feed_reader.html.erb:4 msgid "Updated: %s" msgstr "" #: ../app/views/blocks/footers/recent_documents.html.erb:2 msgid "All content" msgstr "" #: ../app/views/blocks/footers/tags.html.erb:2 #: ../app/views/blocks/footers/tags.html.erb:4 msgid "tags|View all" msgstr "" #: ../app/views/blocks/highlights.html.erb:60 msgid "Please, edit this block and choose some images" msgstr "" #: ../app/views/blocks/link_list.html.erb:3 msgid "Please, edit this block to add links" msgstr "" #: ../app/views/blocks/location.html.erb:7 msgid "This profile has no geographical position registered." msgstr "" #: ../app/views/blocks/login.html.erb:3 msgid "Logged in as %s" msgstr "" #: ../app/views/blocks/login.html.erb:5 msgid "User since %s/%s" msgstr "" #: ../app/views/blocks/my_network.html.erb:5 #: ../app/views/blocks/profile_info.html.erb:18 msgid "View profile" msgstr "" #: ../app/views/blocks/my_network/community.html.erb:2 #: ../app/views/blocks/my_network/person.html.erb:2 msgid "One article published" msgid_plural "%s articles published" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../app/views/blocks/my_network/community.html.erb:5 msgid "One member" msgid_plural "%s members" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../app/views/blocks/my_network/community.html.erb:7 #: ../app/views/blocks/my_network/person.html.erb:8 msgid "One tag" msgid_plural "%s tags" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../app/views/blocks/my_network/person.html.erb:4 msgid "One friend" msgid_plural "%s friends" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../app/views/blocks/my_network/person.html.erb:6 msgid "One community" msgid_plural "%{num} communities" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../app/views/blocks/profile_info.html.erb:23 msgid "Since %{year}/%{month}" msgstr "" #: ../app/views/blocks/profile_info_actions/_community.html.erb:12 msgid "Send an e-mail to the administrators" msgstr "" #: ../app/views/blocks/profile_info_actions/_enterprise.html.erb:4 msgid "Add enterprise as favorite" msgstr "" #: ../app/views/blocks/profile_info_actions/_enterprise.html.erb:4 msgid "Add as favorite" msgstr "" #: ../app/views/blocks/profile_info_actions/_join_leave_community.html.erb:4 msgid "Your membership is waiting for approval" msgstr "" #: ../app/views/blocks/profile_info_actions/_join_leave_community.html.erb:20 msgid "Please confirm to leave the community '%{name}'" msgstr "" #: ../app/views/blocks/profile_info_actions/_person.html.erb:6 #: ../app/views/profile/_private_profile.html.erb:13 msgid "Add friend" msgstr "" #: ../app/views/blocks/profile_info_actions/_select_circles.html.erb:2 msgid "Select the circles for %s" msgstr "" #: ../app/views/blocks/profile_info_actions/_select_circles.html.erb:11 msgid "New Circle" msgstr "" #: ../app/views/blocks/profile_info_actions/_select_circles.html.erb:14 #: ../app/views/circles/index.html.erb:5 msgid "Circle name" msgstr "" #: ../app/views/blocks/profile_info_actions/_select_circles.html.erb:18 #: ../app/views/cms/_media_new_folder.html.erb:13 #: ../app/views/memberships/new_community.html.erb:54 #: ../app/views/profile_themes/new.html.erb:8 msgid "Create" msgstr "" #: ../app/views/blocks/slideshow.html.erb:57 msgid "Please, edit this block and select an image gallery." msgstr "" #: ../app/views/box_organizer/_article_block.html.erb:4 msgid "" "You don't have an community defined as the portal community. Define it " "before use this block properly." msgstr "" #: ../app/views/box_organizer/_article_block.html.erb:20 msgid "Number of posts:" msgstr "" #: ../app/views/box_organizer/_article_block.html.erb:25 msgid "How to display this content:" msgstr "" #: ../app/views/box_organizer/_article_block.html.erb:28 #: ../app/views/shared/_lead_and_body.html.erb:17 #: ../app/views/spam/_suggest_article.html.erb:13 msgid "Lead" msgstr "" #: ../app/views/box_organizer/_article_block.html.erb:28 #: ../app/views/cms/_blog.html.erb:64 msgid "Full post" msgstr "" #: ../app/views/box_organizer/_blog_archives_block.html.erb:3 msgid "Choose a blog:" msgstr "" #: ../app/views/box_organizer/_categories_block.html.erb:1 msgid "Category types" msgstr "" #: ../app/views/box_organizer/_feed_reader_block.html.erb:3 msgid "Limit of posts to display" msgstr "" #: ../app/views/box_organizer/_highlights_block.html.erb:3 msgid "Highlights" msgstr "" #: ../app/views/box_organizer/_highlights_block.html.erb:6 msgid "New Window" msgstr "" #: ../app/views/box_organizer/_highlights_block.html.erb:6 msgid "Position" msgstr "" #: ../app/views/box_organizer/_highlights_block.html.erb:6 #: ../app/views/profile_editor/_person_form.html.erb:22 msgid "Image" msgstr "" #: ../app/views/box_organizer/_highlights_block.html.erb:18 msgid "New highlight" msgstr "" #: ../app/views/box_organizer/_highlights_block.html.erb:20 #: ../app/views/box_organizer/_slideshow_block.html.erb:7 msgid "Every 1 second" msgid_plural "Every %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../app/views/box_organizer/_highlights_block.html.erb:20 #: ../app/views/box_organizer/_slideshow_block.html.erb:7 msgid "Image transition:" msgstr "" #: ../app/views/box_organizer/_highlights_block.html.erb:20 #: ../app/views/box_organizer/_slideshow_block.html.erb:7 msgid "No automatic transition" msgstr "" #: ../app/views/box_organizer/_highlights_block.html.erb:22 #: ../app/views/box_organizer/_slideshow_block.html.erb:9 msgid "Show images in random order" msgstr "" #: ../app/views/box_organizer/_highlights_block.html.erb:24 #: ../app/views/box_organizer/_slideshow_block.html.erb:11 msgid "Display navigation buttons" msgstr "" #: ../app/views/box_organizer/_link_list_block.html.erb:3 msgid "Links" msgstr "" #: ../app/views/box_organizer/_link_list_block.html.erb:6 msgid "Icon" msgstr "" #: ../app/views/box_organizer/_link_list_block.html.erb:9 msgid "Target" msgstr "" #: ../app/views/box_organizer/_link_list_block.html.erb:24 msgid "New link" msgstr "" #: ../app/views/box_organizer/_location_block.html.erb:2 msgid "Zoom Level:" msgstr "" #: ../app/views/box_organizer/_location_block.html.erb:2 msgid "World" msgstr "" #: ../app/views/box_organizer/_location_block.html.erb:4 msgid "Street" msgstr "" #: ../app/views/box_organizer/_location_block.html.erb:5 msgid "Road Map" msgstr "" #: ../app/views/box_organizer/_location_block.html.erb:5 msgid "Map Type:" msgstr "" #: ../app/views/box_organizer/_location_block.html.erb:6 msgid "Mobile" msgstr "" #: ../app/views/box_organizer/_location_block.html.erb:7 msgid "Satellite" msgstr "" #: ../app/views/box_organizer/_location_block.html.erb:8 msgid "Terrain" msgstr "" #: ../app/views/box_organizer/_location_block.html.erb:9 msgid "Hybrid" msgstr "" #: ../app/views/box_organizer/_profile_image_block.html.erb:2 msgid "Show name on block" msgstr "" #: ../app/views/box_organizer/_profile_list_block.html.erb:2 #: ../app/views/box_organizer/_recent_documents_block.html.erb:2 msgid "Limit of items" msgstr "" #: ../app/views/box_organizer/_profile_list_block.html.erb:4 msgid "Prioritize profiles with image" msgstr "" #: ../app/views/box_organizer/_raw_html_block.html.erb:1 msgid "HTML code" msgstr "" #: ../app/views/box_organizer/_slideshow_block.html.erb:1 msgid "Choose a gallery" msgstr "" #: ../app/views/box_organizer/_slideshow_block.html.erb:2 msgid "%{gallery} (%{count} images)" msgstr "" #: ../app/views/box_organizer/_slideshow_block.html.erb:5 msgid "Image size" msgstr "" #: ../app/views/box_organizer/_slideshow_block.html.erb:5 msgid "Thumbnail" msgstr "" #: ../app/views/box_organizer/_slideshow_block.html.erb:5 msgid "Slideshow size" msgstr "" #: ../app/views/box_organizer/_tags_block.html.erb:2 msgid "Limit of tags to display:" msgstr "" #: ../app/views/box_organizer/edit.html.erb:6 msgid "Custom title for this block: " msgstr "" #: ../app/views/box_organizer/edit.html.erb:7 msgid "Custom subtitle for this block: " msgstr "" #: ../app/views/box_organizer/edit.html.erb:12 msgid "Display this block:" msgstr "" #: ../app/views/box_organizer/edit.html.erb:21 msgid "Show for:" msgstr "" #: ../app/views/box_organizer/edit.html.erb:21 msgid "all languages" msgstr "" #: ../app/views/box_organizer/edit.html.erb:25 msgid "Edit options:" msgstr "" #: ../app/views/box_organizer/edit.html.erb:28 msgid "Move options:" msgstr "" #: ../app/views/box_organizer/edit.html.erb:34 msgid "Mirror" msgstr "" #: ../app/views/box_organizer/index.html.erb:4 msgid "Editing sideboxes" msgstr "" #: ../app/views/box_organizer/index.html.erb:7 #: ../app/views/circles/index.html.erb:29 ../app/views/cms/view.html.erb:21 #: ../app/views/followers/index.html.erb:15 #: ../app/views/friends/index.html.erb:16 #: ../app/views/mailconf/index.html.erb:10 #: ../app/views/mailconf/index.html.erb:28 #: ../app/views/mailconf/index.html.erb:38 #: ../app/views/maps/edit_location.html.erb:13 #: ../app/views/profile_editor/edit.html.erb:83 #: ../app/views/profile_roles/index.html.erb:26 #: ../app/views/spam/index.html.erb:10 ../app/views/spam/index.html.erb:24 #: ../app/views/tasks/index.html.erb:49 ../app/views/tasks/index.html.erb:79 msgid "Back to control panel" msgstr "" #: ../app/views/box_organizer/index.html.erb:11 msgid "Filter blocks" msgstr "" #: ../app/views/categories/_category.html.erb:10 msgid "Show" msgstr "" #: ../app/views/categories/_category.html.erb:12 msgid "Hide" msgstr "" #: ../app/views/categories/_category.html.erb:16 msgid "Add subcategory" msgstr "" #: ../app/views/categories/_category.html.erb:18 msgid "Are you sure you want to remove \"%s\" and all its subcategories?" msgstr "" #: ../app/views/categories/_category.html.erb:18 msgid "Are you sure you want to remove \"%s\"?" msgstr "" #: ../app/views/categories/_form.html.erb:22 msgid "Display in the menu" msgstr "" #: ../app/views/categories/_form.html.erb:24 msgid "Pick a color" msgstr "" #: ../app/views/categories/_form.html.erb:28 #: ../app/views/memberships/new_community.html.erb:30 #: ../app/views/profile_editor/edit.html.erb:21 #: ../app/views/shared/_lead_and_body.html.erb:12 msgid "Image:" msgstr "" #: ../app/views/categories/edit.html.erb:1 #: ../app/views/profile_roles/edit.html.erb:1 #: ../app/views/role/edit.html.erb:1 msgid "Editing %s" msgstr "" #: ../app/views/categories/index.html.erb:7 #: ../app/views/categories/index.html.erb:16 #: ../app/views/categories/new.html.erb:1 msgid "New category" msgstr "" #: ../app/views/categories/index.html.erb:10 msgid "Regions" msgstr "" #: ../app/views/chat/start_session_error.html.erb:3 msgid "Could not connect to chat" msgstr "" #: ../app/views/chat/start_session_error.html.erb:3 msgid "try again" msgstr "" #: ../app/views/circles/_form.html.erb:9 ../app/views/circles/index.html.erb:6 #: ../app/views/followers/index.html.erb:19 msgid "Profile type" msgstr "" #: ../app/views/circles/_form.html.erb:12 #: ../app/views/environment_role_manager/change_role.html.erb:11 #: ../app/views/features/_manage_community_fields.html.erb:59 #: ../app/views/features/_manage_enterprise_fields.html.erb:59 #: ../app/views/features/_manage_person_fields.html.erb:59 #: ../app/views/features/index.html.erb:73 #: ../app/views/plugins/index.html.erb:30 #: ../app/views/profile_members/change_role.html.erb:28 #: ../app/views/profile_roles/_form.html.erb:20 #: ../app/views/role/_form.html.erb:20 #: ../app/views/trusted_sites/edit.html.erb:9 msgid "Save changes" msgstr "" #: ../app/views/circles/_form.html.erb:12 msgid "Create circle" msgstr "" #: ../app/views/circles/edit.html.erb:1 msgid "Edit circle" msgstr "" #: ../app/views/circles/index.html.erb:1 #: ../app/views/profile_editor/index.html.erb:77 msgid "Manage circles" msgstr "" #: ../app/views/circles/index.html.erb:7 ../app/views/cms/view.html.erb:41 #: ../app/views/email_templates/index.html.erb:8 #: ../app/views/kinds/index.html.erb:12 ../app/views/licenses/index.html.erb:6 #: ../app/views/organizations/_results.html.erb:11 #: ../app/views/profile_members/_members_list.html.erb:14 #: ../app/views/profile_members/add_admin.html.erb:14 #: ../app/views/profile_members/add_member.html.erb:14 #: ../app/views/profile_members/remove_admin.html.erb:14 #: ../app/views/profile_members/unassociate.html.erb:14 #: ../app/views/profile_roles/index.html.erb:6 #: ../app/views/role/index.html.erb:6 ../app/views/templates/index.html.erb:17 #: ../app/views/trusted_sites/index.html.erb:10 #: ../app/views/users/_users_list.html.erb:14 msgid "Actions" msgstr "" #: ../app/views/circles/index.html.erb:28 msgid "Create a new circle" msgstr "" #: ../app/views/circles/new.html.erb:1 msgid "New circle" msgstr "" #: ../app/views/cms/_archived_warning.html.erb:5 msgid "Archived article! It's read-only" msgstr "" #: ../app/views/cms/_blog.html.erb:3 msgid "My Blog" msgstr "" #: ../app/views/cms/_blog.html.erb:40 #: ../app/views/profile_editor/_change_identifier.html.erb:40 msgid "WARNING!" msgstr "" #: ../app/views/cms/_blog.html.erb:41 msgid "" "You are about to change the address, and this will break external links to " "this blog or to posts inside it. Do you really want to change?" msgstr "" #: ../app/views/cms/_blog.html.erb:54 ../app/views/cms/_folder.html.erb:6 #: ../app/views/cms/_forum.html.erb:11 ../app/views/cms/_gallery.html.erb:7 msgid "Description:" msgstr "" #: ../app/views/cms/_blog.html.erb:58 msgid "Cover image:" msgstr "" #: ../app/views/cms/_blog.html.erb:59 #: ../app/views/profile_editor/edit.html.erb:21 msgid "Max size: %s (.jpg, .gif, .png)" msgstr "" #: ../app/views/cms/_blog.html.erb:63 msgid "How to display posts:" msgstr "" #: ../app/views/cms/_blog.html.erb:65 msgid "First paragraph" msgstr "" #: ../app/views/cms/_blog.html.erb:66 msgid "First paragraph, with post picture" msgstr "" #: ../app/views/cms/_blog.html.erb:67 msgid "Title, Image, Lead" msgstr "" #: ../app/views/cms/_blog.html.erb:70 ../app/views/cms/_forum.html.erb:13 msgid "Posts per page:" msgstr "" #: ../app/views/cms/_blog.html.erb:72 msgid "List only translated posts" msgstr "" #: ../app/views/cms/_blog.html.erb:75 msgid "Limit of posts in RSS Feed" msgstr "" #: ../app/views/cms/_blog.html.erb:76 ../app/views/cms/_rss_feed.html.erb:9 msgid "Include in RSS Feed only posts from language:" msgstr "" #: ../app/views/cms/_blog.html.erb:83 msgid "Fetch posts from an external feed" msgstr "" #: ../app/views/cms/_blog.html.erb:86 msgid "Feed address" msgstr "" #: ../app/views/cms/_blog.html.erb:88 msgid "Fetch posts only once" msgstr "" #: ../app/views/cms/_blog.html.erb:89 msgid "Fetch posts periodically" msgstr "" #: ../app/views/cms/_blog.html.erb:91 msgid "" "Feeds are updated in batches periodically. Please note that your posts will " "not be fetched immediately." msgstr "" #: ../app/views/cms/_drag_and_drop_note.html.erb:3 msgid "" "Drag images to add them to the text or click on file names to add links to " "the text." msgstr "" #: ../app/views/cms/_event.html.erb:11 msgid "Event website:" msgstr "" #: ../app/views/cms/_event.html.erb:13 msgid "Address:" msgstr "" #: ../app/views/cms/_forum.html.erb:3 msgid "My Forum" msgstr "" #: ../app/views/cms/_forum.html.erb:15 msgid "Has terms of use:" msgstr "" #: ../app/views/cms/_forum.html.erb:18 msgid "Terms of use:" msgstr "" #: ../app/views/cms/_general_fields.html.erb:1 msgid "Parent folder:" msgstr "" #: ../app/views/cms/_general_fields.html.erb:3 msgid "License" msgstr "" #: ../app/views/cms/_link_article.html.erb:3 msgid "Reference" msgstr "" #: ../app/views/cms/_media_new_folder.html.erb:1 msgid "Create new folder" msgstr "" #: ../app/views/cms/_media_new_folder.html.erb:3 msgid "Choose parent folder:" msgstr "" #: ../app/views/cms/_media_new_folder.html.erb:11 msgid "Name:" msgstr "" #: ../app/views/cms/_published_article.html.erb:4 msgid "This is a republication of \"%s\", by %s." msgstr "" #: ../app/views/cms/_rss_feed.html.erb:7 msgid "Limit of articles" msgstr "" #: ../app/views/cms/_rss_feed.html.erb:11 msgid "Use as item description:" msgstr "" #: ../app/views/cms/_rss_feed.html.erb:11 msgid "Article abstract" msgstr "" #: ../app/views/cms/_rss_feed.html.erb:11 msgid "Article body" msgstr "" #: ../app/views/cms/_rss_feed.html.erb:13 msgid "Only articles child of the same article as the feed" msgstr "" #: ../app/views/cms/_rss_feed.html.erb:13 msgid "All articles" msgstr "" #: ../app/views/cms/_rss_feed.html.erb:13 msgid "Include in the feed:" msgstr "" #: ../app/views/cms/_text_editor_sidebar.html.erb:4 #: ../app/views/cms/media_panel/_image.html.erb:6 msgid "Add to the text" msgstr "" #: ../app/views/cms/_text_editor_sidebar.html.erb:5 #: ../app/views/cms/media_panel/_image.html.erb:7 msgid "Zoom in" msgstr "" #: ../app/views/cms/_text_editor_sidebar.html.erb:8 msgid "Insert media" msgstr "" #: ../app/views/cms/_text_editor_sidebar.html.erb:8 msgid "Show/Hide" msgstr "" #: ../app/views/cms/_text_editor_sidebar.html.erb:16 #: ../app/views/cms/_upload_file_form.html.erb:4 msgid "Choose folder to upload files:" msgstr "" #: ../app/views/cms/_text_editor_sidebar.html.erb:20 msgid "New folder" msgstr "" #: ../app/views/cms/_text_editor_sidebar.html.erb:26 msgid "Hide all uploads" msgstr "" #: ../app/views/cms/_text_editor_sidebar.html.erb:27 msgid "Show all uploads" msgstr "" #: ../app/views/cms/_text_editor_sidebar.html.erb:33 msgid "Recent media" msgstr "" #: ../app/views/cms/_text_editor_sidebar.html.erb:34 msgid "Write words about the file you are looking for" msgstr "" #: ../app/views/cms/_text_editor_sidebar.html.erb:34 msgid "Search among your uploaded files" msgstr "" #: ../app/views/cms/_text_fields.html.erb:1 msgid "Publish date" msgstr "" #: ../app/views/cms/_textile_quick_reference.html.erb:3 msgid "Textile markup quick reference" msgstr "" #: ../app/views/cms/_textile_quick_reference.html.erb:4 msgid "(show)" msgstr "" #: ../app/views/cms/_textile_quick_reference.html.erb:5 msgid "(hide)" msgstr "" #: ../app/views/cms/_textile_quick_reference.html.erb:8 msgid "striked" msgstr "" #: ../app/views/cms/_textile_quick_reference.html.erb:8 msgid "Simple formatting:" msgstr "" #: ../app/views/cms/_textile_quick_reference.html.erb:8 msgid "italics" msgstr "" #: ../app/views/cms/_textile_quick_reference.html.erb:8 msgid "bold" msgstr "" #: ../app/views/cms/_textile_quick_reference.html.erb:9 msgid "Links:" msgstr "" #: ../app/views/cms/_textile_quick_reference.html.erb:10 msgid "Images:" msgstr "" #: ../app/views/cms/_textile_quick_reference.html.erb:11 msgid "Bullet lists:" msgstr "" #: ../app/views/cms/_textile_quick_reference.html.erb:12 #: ../app/views/cms/_textile_quick_reference.html.erb:15 msgid "first item" msgstr "" #: ../app/views/cms/_textile_quick_reference.html.erb:13 #: ../app/views/cms/_textile_quick_reference.html.erb:16 msgid "second item" msgstr "" #: ../app/views/cms/_textile_quick_reference.html.erb:14 msgid "Numbered lists:" msgstr "" #: ../app/views/cms/_textile_quick_reference.html.erb:17 msgid "" "For code, use HTML tags

 and , and indent the code inside them:"
msgstr ""

#: ../app/views/cms/_textile_quick_reference.html.erb:26
msgid "See also a more complete Textile Reference."
msgstr ""

#: ../app/views/cms/_upload_file_form.html.erb:16
msgid "More files"
msgstr ""

#: ../app/views/cms/_upload_file_form.html.erb:18
#: ../app/views/cms/_upload_file_form.html.erb:20
msgid "Upload"
msgstr ""

#: ../app/views/cms/_view_items.html.erb:17
msgid "Public view"
msgstr ""

#: ../app/views/cms/_view_items.html.erb:21
msgid "Use as homepage"
msgstr ""

#: ../app/views/cms/_view_items.html.erb:23 ../app/views/cms/view.html.erb:10
msgid "Reset homepage"
msgstr ""

#: ../app/views/cms/destroy.html.erb:1
msgid "Delete: %s"
msgstr ""

#: ../app/views/cms/destroy.html.erb:9
msgid ""
"Are you sure that you want to remove this folder? Note that all the items "
"inside it will also be removed!"
msgstr ""

#: ../app/views/cms/destroy.html.erb:11
msgid "Are you sure that you want to remove this item?"
msgstr ""

#: ../app/views/cms/destroy.html.erb:16
msgid "Yes, I want."
msgstr ""

#: ../app/views/cms/destroy.html.erb:17 ../app/views/profile/leave.html.erb:14
#: ../app/views/profile_editor/disable.html.erb:10
#: ../app/views/profile_editor/enable.html.erb:10
msgid "No, I don't want."
msgstr ""

#: ../app/views/cms/edit.html.erb:20
#: ../app/views/tasks/_approve_article_accept_details.html.erb:7
#: ../app/views/tasks/_suggest_article_accept_details.html.erb:12
msgid "Highlight this article"
msgstr ""

#: ../app/views/cms/edit.html.erb:26
msgid "Save and continue"
msgstr ""

#: ../app/views/cms/edit.html.erb:30
#: ../app/views/cms/why_categorize.html.erb:1
msgid "Why categorize?"
msgstr ""

#: ../app/views/cms/edit.html.erb:33
msgid "Categorize your article"
msgstr ""

#: ../app/views/cms/publish.html.erb:3
msgid "Where do you want to publish this article?"
msgstr ""

#: ../app/views/cms/publish.html.erb:7
msgid "There were errors with the following communities: "
msgstr ""

#: ../app/views/cms/publish.html.erb:22
msgid "Publish this article on your profile"
msgstr ""

#: ../app/views/cms/publish.html.erb:23
msgid ""
"You can publish this article on your profile where your friends and "
"followers will see."
msgstr ""

#: ../app/views/cms/publish.html.erb:37
msgid "Publish this article on communities you are part of"
msgstr ""

#: ../app/views/cms/publish.html.erb:38
msgid ""
"You can submit this article to one or more communities you are a member of, "
"just search for the community below."
msgstr ""

#: ../app/views/cms/publish.html.erb:42
msgid "Type in a search for your community"
msgstr ""

#: ../app/views/cms/publish.html.erb:54
#: ../app/views/cms/publish_on_portal_community.html.erb:2
msgid "Publish your article on portal community"
msgstr ""

#: ../app/views/cms/publish.html.erb:55
msgid ""
"You can suggest this article to the portal community, where it can show up "
"on the homepage."
msgstr ""

#: ../app/views/cms/publish_on_portal_community.html.erb:14
msgid "There is no portal community in this environment."
msgstr ""

#: ../app/views/cms/publish_on_portal_community.html.erb:18
#: ../app/views/email_templates/_form.html.erb:27
#: ../app/views/email_templates/index.html.erb:26
#: ../app/views/enterprise_registration/creation.html.erb:8
#: ../app/views/enterprise_validation/details.html.erb:3
#: ../app/views/enterprise_validation/list_processed.html.erb:3
#: ../app/views/enterprise_validation/view_processed.html.erb:3
#: ../app/views/environment_role_manager/index.html.erb:13
#: ../app/views/environment_themes/index.html.erb:7
#: ../app/views/invite/select_friends.html.erb:12
#: ../app/views/memberships/welcome.html.erb:8
#: ../app/views/organizations/index.html.erb:26
#: ../app/views/profile_members/_index_buttons.html.erb:2
#: ../app/views/profile_themes/edit.html.erb:6
#: ../app/views/profile_themes/index.html.erb:47
#: ../app/views/tasks/list_requested.html.erb:17
#: ../app/views/tasks/processed.html.erb:52
#: ../app/views/tasks/ticket_details.html.erb:18
#: ../app/views/users/_index_buttons.html.erb:5
msgid "Back"
msgstr ""

#: ../app/views/cms/select_article_type.html.erb:3
msgid "Choose the type of content:"
msgstr ""

#: ../app/views/cms/suggest_an_article.html.erb:9
#: ../app/views/spam/_suggest_article.html.erb:10
#: ../app/views/tasks/_suggest_article_accept_details.html.erb:8
msgid "Source"
msgstr ""

#: ../app/views/cms/suggest_an_article.html.erb:11
#: ../app/views/spam/_suggest_article.html.erb:11
#: ../app/views/tasks/_suggest_article_accept_details.html.erb:9
msgid "Source URL"
msgstr ""

#: ../app/views/cms/suggest_an_article.html.erb:14
msgid "Your name"
msgstr ""

#: ../app/views/cms/upload_files.html.erb:3
msgid "This file couldn't be saved"
msgid_plural "These %{num} files couldn't be saved"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../app/views/cms/upload_files.html.erb:4
msgid "There were problems with the following files:"
msgstr ""

#: ../app/views/cms/upload_files.html.erb:15
msgid "Publish media"
msgstr ""

#: ../app/views/cms/upload_files.html.erb:17
msgid "Select the files you want to upload (max size %s):"
msgstr ""

#: ../app/views/cms/upload_files.html.erb:18
msgid "Documents, Images, Videos, Audio"
msgstr ""

#: ../app/views/cms/upload_files.html.erb:20
msgid "Uploading files to %s"
msgstr ""

#: ../app/views/cms/view.html.erb:2
msgid "Content management"
msgstr ""

#: ../app/views/cms/view.html.erb:7
msgid "Profile homepage:"
msgstr ""

#: ../app/views/cms/view.html.erb:26
msgid "Current folder: "
msgstr ""

#: ../app/views/cms/view.html.erb:39
#: ../app/views/email_templates/index.html.erb:7
#: ../app/views/organizations/_results.html.erb:12
#: ../app/views/shared/reported_versions/profile/_article.html.erb:3
#: ../app/views/shared/reported_versions/profile/_comment.html.erb:3
msgid "Type"
msgstr ""

#: ../app/views/cms/view.html.erb:40
msgid "Last update"
msgstr ""

#: ../app/views/cms/view.html.erb:48 ../app/views/cms/view.html.erb:50
msgid "parent folder"
msgstr ""

#: ../app/views/cms/why_categorize.html.erb:4
msgid ""
"By categorizing your content, you increase the possibility that other people "
"access it. When they are looking for, say, articles about Bahia and you "
"categorize your article in \"Regions/Bahia\", then there is a good change "
"that your article is going to be found."
msgstr ""

#: ../app/views/comment/_comment_actions.html.erb:16
#: ../app/views/content_viewer/_comment.html.erb:78
#: ../app/views/profile/_comment.html.erb:69
msgid "Reply"
msgstr ""

#: ../app/views/comment/_comment_form.html.erb:9
#: ../app/views/content_viewer/_comment_form.html.erb:37
msgid "Please type the two words below"
msgstr ""

#: ../app/views/comment/_comment_form.html.erb:12
#: ../app/views/content_viewer/_comment_form.html.erb:40
#: ../app/views/enterprise_registration/select_validator.html.erb:26
#: ../app/views/profile_roles/assign.html.erb:21
#: ../app/views/profile_roles/assign.html.erb:32
msgid "Confirm"
msgstr ""

#: ../app/views/comment/_comment_form.html.erb:57
#: ../app/views/content_viewer/_comment_form.html.erb:33
#: ../app/views/content_viewer/view_page.html.erb:70
msgid "Post a comment"
msgstr ""

#: ../app/views/comment/_comment_form.html.erb:65
#: ../app/views/content_viewer/_comment_form.html.erb:58
msgid "e-mail"
msgstr ""

#: ../app/views/comment/_comment_form.html.erb:67
#: ../app/views/content_viewer/_comment_form.html.erb:60
msgid ""
"If you are a registered user, you can login and be automatically recognized."
msgstr ""

#: ../app/views/comment/_comment_form.html.erb:78
#: ../app/views/content_viewer/_comment_form.html.erb:71
msgid "Enter your comment"
msgstr ""

#: ../app/views/comment/_comment_form.html.erb:81
msgid "Follow this article"
msgstr ""

#: ../app/views/comment/_comment_form.html.erb:91
#: ../app/views/content_viewer/_comment_form.html.erb:77
msgid "Post comment"
msgstr ""

#: ../app/views/comment_notifier/mail_to_followers.html.erb:1
msgid "Hi!"
msgstr ""

#: ../app/views/comment_notifier/mail_to_followers.html.erb:3
msgid ""
"%{sender} (%{sender_link}) commented on the content \"%{article_title}\"."
msgstr ""

#: ../app/views/comment_notifier/mail_to_followers.html.erb:5
#: ../app/views/comment_notifier/notification.text.erb:5
msgid "Title: %s"
msgstr ""

#: ../app/views/comment_notifier/mail_to_followers.html.erb:7
#: ../app/views/comment_notifier/notification.text.erb:7
msgid "Comment:"
msgstr ""

#: ../app/views/comment_notifier/mail_to_followers.html.erb:12
msgid "Click on the address below to view this comment:"
msgstr ""

#: ../app/views/comment_notifier/mail_to_followers.html.erb:15
msgid "Click on the address below to cancel the notification of new comments:"
msgstr ""

#: ../app/views/comment_notifier/mail_to_followers.html.erb:18
#: ../app/views/comment_notifier/notification.text.erb:15
#: ../app/views/contact/sender/notification.html.erb:22
#: ../app/views/pending_task_notifier/notification.text.erb:21
#: ../app/views/person_notifier/mailer/content_summary.html.erb:36
#: ../app/views/scrap_notifier/notification.text.erb:12
#: ../app/views/task_mailer/generic_message.text.erb:5
#: ../app/views/user/mailer/activation_code.html.erb:5
#: ../app/views/user_mailer/activation_code.text.erb:5
#: ../app/views/user_mailer/activation_email_notify.text.erb:8
#: ../app/views/user_mailer/profiles_suggestions_email.html.erb:29
msgid "Greetings,"
msgstr ""

#: ../app/views/comment_notifier/mail_to_followers.html.erb:21
#: ../app/views/comment_notifier/notification.text.erb:18
#: ../app/views/contact/sender/notification.html.erb:23
#: ../app/views/pending_task_notifier/notification.text.erb:24
#: ../app/views/person_notifier/mailer/content_summary.html.erb:37
#: ../app/views/scrap_notifier/notification.text.erb:15
#: ../app/views/task_mailer/generic_message.text.erb:8
#: ../app/views/task_mailer/target_notification.text.erb:9
#: ../app/views/user/mailer/activation_code.html.erb:8
#: ../app/views/user_mailer/activation_code.text.erb:8
#: ../app/views/user_mailer/activation_email_notify.text.erb:11
#: ../app/views/user_mailer/profiles_suggestions_email.html.erb:32
msgid "%s team."
msgstr ""

#: ../app/views/comment_notifier/notification.text.erb:1
#: ../app/views/scrap_notifier/notification.text.erb:1
#: ../app/views/user/mailer/activation_code.html.erb:1
#: ../app/views/user_mailer/activation_code.text.erb:1
#: ../app/views/user_mailer/profiles_suggestions_email.html.erb:1
msgid "Hi, %{recipient}!"
msgstr ""

#: ../app/views/comment_notifier/notification.text.erb:3
msgid ""
"%{sender} (%{sender_link}) created a new comment on your article "
"\"%{article_title}\"."
msgstr ""

#: ../app/views/comment_notifier/notification.text.erb:12
msgid "Access the address below to view this comment:"
msgstr ""

#: ../app/views/contact/new.html.erb:2
msgid "Send an e-mail to %s"
msgstr ""

#: ../app/views/contact/new.html.erb:4
msgid "Send an e-mail to administrators"
msgstr ""

#: ../app/views/contact/new.html.erb:6
msgid "The e-mail will be sent to the administrators of '%s'"
msgstr ""

#: ../app/views/contact/new.html.erb:30
msgid "I want to receive a copy of the message in my e-mail."
msgstr ""

#: ../app/views/contact/sender/notification.html.erb:7
msgid "This message was sent by %{sender} to %{target} on %{environment}."
msgstr ""

#: ../app/views/contact/sender/notification.html.erb:9
msgid "Information about the user who sent this message:"
msgstr ""

#: ../app/views/contact/sender/notification.html.erb:18
msgid "Message:"
msgstr ""

#: ../app/views/content_viewer/_article_toolbar.html.erb:26
msgid "Add translation"
msgstr ""

#: ../app/views/content_viewer/_article_toolbar.html.erb:42
msgid "Upload files"
msgstr ""

#: ../app/views/content_viewer/_article_toolbar.html.erb:46
msgid "Suggest an article"
msgstr ""

#: ../app/views/content_viewer/_article_toolbar.html.erb:69
msgid "RSS feed"
msgstr ""

#: ../app/views/content_viewer/_confirm_unfollow.html.erb:3
msgid "Cancel notification of new comments"
msgstr ""

#: ../app/views/content_viewer/_confirm_unfollow.html.erb:4
msgid ""
"Fill in the following field with your e-mail if you don't want to be "
"notified when this content receives new comments anymore."
msgstr ""

#: ../app/views/content_viewer/_confirm_unfollow.html.erb:7
msgid "Enter your e-Mail"
msgstr ""

#: ../app/views/content_viewer/_confirm_unfollow.html.erb:9
msgid "Cancel notifications for e-mail above"
msgstr ""

#: ../app/views/content_viewer/_publishing_info.html.erb:18
msgid "%s will attend this event."
msgstr ""

#: ../app/views/content_viewer/_publishing_info.html.erb:20
msgid "No one attending this event yet."
msgstr ""

#: ../app/views/content_viewer/_publishing_info.html.erb:24
msgid "%s following this article."
msgstr ""

#: ../app/views/content_viewer/_publishing_info.html.erb:26
msgid "No one following this article yet."
msgstr ""

#: ../app/views/content_viewer/_publishing_info.html.erb:37
msgid "Viewed one time %{desc}"
msgid_plural "Viewed %{num} times %{desc}"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../app/views/content_viewer/_publishing_info.html.erb:37
msgid "(Not countable anymore)"
msgstr ""

#: ../app/views/content_viewer/_publishing_info.html.erb:43
#: ../app/views/content_viewer/versioned_article.html.erb:33
msgid "Licensed under %s"
msgstr ""

#: ../app/views/content_viewer/article_versions.html.erb:2
msgid "Go back to latest version"
msgstr ""

#: ../app/views/content_viewer/article_versions.html.erb:7
msgid ""
"This is the list of all versions of this content. Select a version to see it "
"and then revert to it."
msgstr ""

#: ../app/views/content_viewer/article_versions.html.erb:16
#: ../app/views/profile_themes/index.html.erb:16
#: ../app/views/themes/_select_template.html.erb:20
#: ../app/views/themes/_select_theme.html.erb:21
msgid "(current)"
msgstr ""

#: ../app/views/content_viewer/article_versions.html.erb:17
msgid "by %{author}"
msgstr ""

#: ../app/views/content_viewer/article_versions.html.erb:56
msgid "Show differences between selected versions"
msgstr ""

#: ../app/views/content_viewer/blog_page.html.erb:3
msgid "(external feed was not loaded yet)"
msgstr ""

#: ../app/views/content_viewer/blog_page.html.erb:22
#: ../app/views/content_viewer/forum_page.html.erb:11
msgid "(no posts)"
msgstr ""

#: ../app/views/content_viewer/forum_page.html.erb:21
#: ../app/views/content_viewer/forum_page.html.erb:23
#: ../app/views/tasks/_task.html.erb:29 ../app/views/tasks/index.html.erb:55
#: ../app/views/tasks/index.html.erb:67
msgid "Accept"
msgstr ""

#: ../app/views/content_viewer/image_gallery.html.erb:7
msgid "This gallery contains no images yet"
msgstr ""

#: ../app/views/content_viewer/image_gallery.html.erb:9
msgid "View slideshow"
msgstr ""

#: ../app/views/content_viewer/slideshow.html.erb:1
msgid "Back to gallery"
msgstr ""

#: ../app/views/content_viewer/versioned_article.html.erb:2
#: ../app/views/content_viewer/versions_diff.html.erb:2
msgid "Back to the versions"
msgstr ""

#: ../app/views/content_viewer/versioned_article.html.erb:11
msgid "Revert to this version"
msgstr ""

#: ../app/views/content_viewer/versioned_article.html.erb:16
msgid "Go to latest version"
msgstr ""

#: ../app/views/content_viewer/versioned_article.html.erb:20
msgid "Version %{version} - %{author} on %{date}"
msgstr ""

#: ../app/views/content_viewer/versioned_article.html.erb:24
msgid "This is not the latest version of this content."
msgstr ""

#: ../app/views/content_viewer/versions_diff.html.erb:5
msgid "Changes on \"%s\""
msgstr ""

#: ../app/views/content_viewer/versions_diff.html.erb:7
msgid "Changes from %s → %s"
msgstr ""

#: ../app/views/content_viewer/versions_diff.html.erb:12
msgid "These versions range have no differences."
msgstr ""

#: ../app/views/content_viewer/view_page.html.erb:14
msgid "No comments yet"
msgstr "Neniu komento"

#: ../app/views/content_viewer/view_page.html.erb:19
msgid "Go back to %s"
msgstr ""

#: ../app/views/content_viewer/view_page.html.erb:54
msgid "This article's tags:"
msgstr ""

#: ../app/views/content_viewer/view_page.html.erb:76
msgid "Newest first"
msgstr ""

#: ../app/views/content_viewer/view_page.html.erb:76
msgid "Oldest first"
msgstr ""

#: ../app/views/doc/_path.html.erb:2
msgid "You are here:"
msgstr ""

#: ../app/views/doc/_path.html.erb:3
#: ../app/views/layouts/application.html.erb:94
#: ../public/designs/themes/base/footer.html.erb:3
#: ../public/designs/themes/noosfero/footer.html.erb:3
msgid "Manual"
msgstr ""

#: ../app/views/doc/_toc.html.erb:2
msgid "Manual sections"
msgstr ""

#: ../app/views/email_templates/_form.html.erb:7
msgid "Template Name:"
msgstr ""

#: ../app/views/email_templates/_form.html.erb:8
msgid "Template Type:"
msgstr ""

#: ../app/views/email_templates/_form.html.erb:9
#: ../app/views/profile/send_mail.html.erb:17
#: ../app/views/users/send_mail.html.erb:15
msgid "Subject:"
msgstr ""

#: ../app/views/email_templates/_form.html.erb:13
msgid "Template language reference"
msgstr ""

#: ../app/views/email_templates/_form.html.erb:16
msgid "The following parameters may be used in subject and body:"
msgstr ""

#: ../app/views/email_templates/_form.html.erb:22
#: ../app/views/profile/send_mail.html.erb:19
#: ../app/views/users/send_mail.html.erb:16
msgid "Body:"
msgstr ""

#: ../app/views/email_templates/index.html.erb:2
#: ../app/views/profile_editor/index.html.erb:73
msgid "Email Templates"
msgstr ""

#: ../app/views/email_templates/index.html.erb:25
msgid "New template"
msgstr ""

#: ../app/views/embed/not_found.html.erb:3
#: ../app/views/shared/not_found.html.erb:4
msgid "You may have clicked an expired link or mistyped the address."
msgstr ""

#: ../app/views/embed/not_found.html.erb:4
#: ../app/views/shared/not_found.html.erb:5
msgid ""
"If you clicked a link that was in another site, or was given to you by "
"someone else, it would be nice if you tell them that their link is not valid "
"anymore."
msgstr ""

#: ../app/views/embed/unavailable.html.erb:2
msgid "Embed unavailable."
msgstr ""

#: ../app/views/enterprise_registration/basic_information.html.erb:8
msgid ""
"There are no validators to validate the registration of this new enterprise. "
"Contact your administrator for instructions."
msgstr ""

#: ../app/views/enterprise_registration/basic_information.html.erb:12
#: ../app/views/favorite_enterprises/index.html.erb:27
#: ../app/views/memberships/index.html.erb:8
#: ../app/views/profile/_follow.html.erb:14
#: ../app/views/profile/_private_profile.html.erb:15
#: ../app/views/profile/communities.html.erb:18
#: ../app/views/profile/enterprises.html.erb:12
#: ../app/views/profile/fans.html.erb:12
#: ../app/views/profile/favorite_enterprises.html.erb:12
#: ../app/views/profile/friends.html.erb:18
#: ../app/views/profile/members.html.erb:40
#: ../app/views/shared/access_denied.html.erb:13
#: ../app/views/shared/not_found.html.erb:8 ../public/500.html.erb:27
msgid "Go back"
msgstr ""

#: ../app/views/enterprise_registration/basic_information.html.erb:16
msgid ""
"To register a new enterprise, fill in the form and hit the Register button. "
"Then the enterprise will be submitted for evaluation at the validation "
"entitiy of your choice (within your state) and when the enterprise is "
"aproved you will be able to activate its profile."
msgstr ""

#: ../app/views/enterprise_registration/confirmation.html.erb:1
#: ../app/views/enterprise_registration/creation.html.erb:1
msgid "Enterprise registration completed"
msgstr ""

#: ../app/views/enterprise_registration/confirmation.html.erb:4
msgid ""
"Your enterprise registration request was successfully registered. The "
"validator organization you choose (%s) should get in touch with to start the "
"validation process. As soon as the validators approve (or reject) your "
"request, you will be notified by e-mail."
msgstr ""

#: ../app/views/enterprise_registration/confirmation.html.erb:8
msgid "You can continue to browse this environment."
msgstr ""

#: ../app/views/enterprise_registration/creation.html.erb:2
msgid "Your enterprise (%s) was successfully registered."
msgstr ""

#: ../app/views/enterprise_registration/creation.html.erb:3
msgid "You can manage your enterprise now."
msgstr ""

#: ../app/views/enterprise_registration/creation.html.erb:5
#: ../app/views/memberships/welcome.html.erb:5
msgid "What can I do with a %s?"
msgstr ""

#: ../app/views/enterprise_registration/select_validator.html.erb:1
msgid "Enterprise registration: validator organization"
msgstr ""

#: ../app/views/enterprise_registration/select_validator.html.erb:4
msgid ""
"Select one organization to validate your enterprise registration request. "
"Check the provided information about their validation methodoly and criteria."
msgstr ""

#: ../app/views/enterprise_registration/select_validator.html.erb:13
msgid "Validation Methodology:"
msgstr ""

#: ../app/views/enterprise_registration/select_validator.html.erb:14
msgid "Restrictions (if any):"
msgstr ""

#: ../app/views/enterprise_registration/select_validator.html.erb:19
#: ../app/views/enterprise_registration/select_validator.html.erb:20
msgid "(not informed)"
msgstr ""

#: ../app/views/enterprise_validation/_details.html.erb:11
#: ../app/views/enterprise_validation/index.html.erb:18
#: ../app/views/enterprise_validation/list_processed.html.erb:13
msgid "Contact Phone"
msgstr ""

#: ../app/views/enterprise_validation/_details.html.erb:15
#: ../app/views/enterprise_validation/index.html.erb:22
#: ../app/views/enterprise_validation/list_processed.html.erb:17
msgid "Contact Person"
msgstr ""

#: ../app/views/enterprise_validation/_details.html.erb:27
msgid "Foundation Year"
msgstr ""

#: ../app/views/enterprise_validation/_details.html.erb:31
msgid "Legal Form"
msgstr ""

#: ../app/views/enterprise_validation/_details.html.erb:35
msgid "Economic Activity"
msgstr ""

#: ../app/views/enterprise_validation/_details.html.erb:39
msgid "Management Information"
msgstr ""

#: ../app/views/enterprise_validation/details.html.erb:1
msgid "%s's validation"
msgstr ""

#: ../app/views/enterprise_validation/details.html.erb:7
msgid "Provided information"
msgstr ""

#: ../app/views/enterprise_validation/details.html.erb:11
msgid "Final decision:"
msgstr ""

#: ../app/views/enterprise_validation/details.html.erb:13
#: ../app/views/enterprise_validation/details.html.erb:19
msgid "Approve"
msgstr ""

#: ../app/views/enterprise_validation/details.html.erb:15
msgid ""
"If this enterprise passes the criteria to be considered an solidarity "
"enconomy enterprise, you can approve it by click the button below."
msgstr ""

#: ../app/views/enterprise_validation/details.html.erb:23
#: ../app/views/enterprise_validation/details.html.erb:31
#: ../app/views/tasks/_task.html.erb:34 ../app/views/tasks/index.html.erb:55
#: ../app/views/tasks/index.html.erb:67
msgid "Reject"
msgstr ""

#: ../app/views/enterprise_validation/details.html.erb:25
msgid ""
"If this enterprise does not pass the criteria do be considered, use this "
"form."
msgstr ""

#: ../app/views/enterprise_validation/details.html.erb:28
msgid ""
"Please provide an explanation for the rejection. This explanation will be "
"sent to the requestor (required)."
msgstr ""

#: ../app/views/enterprise_validation/edit_validation_info.html.erb:1
msgid "Editing the validation info"
msgstr ""

#: ../app/views/enterprise_validation/index.html.erb:1
msgid "Enterprise validations"
msgstr ""

#: ../app/views/enterprise_validation/index.html.erb:4
msgid "Edit validation info"
msgstr ""

#: ../app/views/enterprise_validation/index.html.erb:5
msgid "Go Back"
msgstr ""

#: ../app/views/enterprise_validation/index.html.erb:8
msgid "Pending enterprise validations"
msgstr ""

#: ../app/views/enterprise_validation/index.html.erb:27
msgid "See details/approve/reject"
msgstr ""

#: ../app/views/enterprise_validation/index.html.erb:30
#: ../app/views/enterprise_validation/list_processed.html.erb:1
msgid "Processed enterprise validations"
msgstr ""

#: ../app/views/enterprise_validation/index.html.erb:32
msgid "See the list of processed enterprise validations"
msgstr ""

#: ../app/views/enterprise_validation/list_processed.html.erb:23
msgid "See details"
msgstr ""

#: ../app/views/enterprise_validation/view_processed.html.erb:1
msgid "Processed validation request for %s "
msgstr ""

#: ../app/views/environment_role_manager/affiliate.html.erb:7
#: ../app/views/profile_members/affiliate.html.erb:7
msgid "Affiliate"
msgstr ""

#: ../app/views/environment_role_manager/change_role.html.erb:1
#: ../app/views/profile_members/change_role.html.erb:1
msgid "Changing role of %s"
msgstr ""

#: ../app/views/environment_role_manager/change_role.html.erb:4
#: ../app/views/environment_role_manager/make_admin.html.erb:8
#: ../app/views/profile_members/_members_filter.erb:8
#: ../app/views/profile_members/change_role.html.erb:5
#: ../app/views/tasks/_add_member_accept_details.html.erb:1
msgid "Roles:"
msgstr ""

#: ../app/views/environment_role_manager/index.html.erb:1
msgid "Listing Administrators"
msgstr ""

#: ../app/views/environment_role_manager/index.html.erb:3
#: ../app/views/environment_role_manager/make_admin.html.erb:1
msgid "Make new admin"
msgstr ""

#: ../app/views/environment_role_manager/index.html.erb:8
msgid "Edit member role"
msgstr ""

#: ../app/views/environment_role_manager/index.html.erb:9
msgid "Remove member"
msgstr ""

#: ../app/views/environment_role_manager/make_admin.html.erb:4
#: ../app/views/shared/user_menu.html.erb:40
msgid "Admin"
msgstr ""

#: ../app/views/environment_role_manager/make_admin.html.erb:13
msgid "Make"
msgstr ""

#: ../app/views/events/events.html.erb:1
msgid "%s's events"
msgstr ""

#: ../app/views/events/events.html.erb:4
msgid "Back to %s"
msgstr ""

#: ../app/views/events/events.html.erb:6
msgid "New event"
msgstr ""

#: ../app/views/favorite_enterprises/add.html.erb:1
msgid "Adding %s as a favorite enterprise"
msgstr ""

#: ../app/views/favorite_enterprises/add.html.erb:4
msgid "Are you sure you want to add %s as your favorite enterprise?"
msgstr ""

#: ../app/views/favorite_enterprises/add.html.erb:10
#: ../app/views/profile_editor/destroy_profile.html.erb:7
#: ../app/views/profile_roles/destroy.html.erb:8
msgid "Yes, I am sure"
msgstr ""

#: ../app/views/favorite_enterprises/add.html.erb:10
msgid "I want to add %s as a favorite enterprise"
msgstr ""

#: ../app/views/favorite_enterprises/add.html.erb:11
#: ../app/views/favorite_enterprises/remove.html.erb:15
#: ../app/views/profile/leave.html.erb:12
msgid "No, I don't want"
msgstr ""

#: ../app/views/favorite_enterprises/index.html.erb:3
#: ../app/views/profile/favorite_enterprises.html.erb:3
msgid "%s's favorite enterprises"
msgstr ""

#: ../app/views/favorite_enterprises/index.html.erb:12
#: ../app/views/followers/_profile_list.html.erb:10
#: ../app/views/friends/_profile_list.html.erb:7
#: ../app/views/friends/_profile_list.html.erb:9
msgid "remove"
msgstr ""

#: ../app/views/favorite_enterprises/index.html.erb:21
msgid "You have no favorite enterprises yet."
msgstr ""

#: ../app/views/favorite_enterprises/remove.html.erb:3
msgid "Removing favorite enterprise: %s"
msgstr ""

#: ../app/views/favorite_enterprises/remove.html.erb:8
msgid "Are you sure you want to remove %s from your favorite enterprise list?"
msgstr ""

#: ../app/views/favorite_enterprises/remove.html.erb:14
msgid "Yes, I want to remove %s from my favorite enterprise list"
msgstr ""

#: ../app/views/features/_manage_community_fields.html.erb:5
#: ../app/views/features/_manage_enterprise_fields.html.erb:5
#: ../app/views/features/_manage_person_fields.html.erb:5
msgid "Field"
msgstr ""

#: ../app/views/features/_manage_community_fields.html.erb:7
#: ../app/views/features/_manage_enterprise_fields.html.erb:7
#: ../app/views/features/_manage_person_fields.html.erb:7
#: ../app/views/features/custom_fields/_form.html.erb:17
msgid "Required"
msgstr ""

#: ../app/views/features/_manage_community_fields.html.erb:8
#: ../app/views/features/custom_fields/_form.html.erb:18
msgid "Display on creation?"
msgstr ""

#: ../app/views/features/_manage_community_fields.html.erb:13
#: ../app/views/features/_manage_enterprise_fields.html.erb:13
#: ../app/views/features/_manage_person_fields.html.erb:13
msgid "Check/Uncheck All"
msgstr ""

#: ../app/views/features/_manage_community_fields.html.erb:60
#: ../app/views/features/_manage_enterprise_fields.html.erb:60
#: ../app/views/features/_manage_person_fields.html.erb:60
#: ../app/views/features/index.html.erb:74
#: ../app/views/kinds/index.html.erb:33
#: ../app/views/licenses/index.html.erb:21
#: ../app/views/plugins/index.html.erb:31 ../app/views/role/index.html.erb:22
#: ../app/views/templates/index.html.erb:44
#: ../app/views/trusted_sites/index.html.erb:27
msgid "Back to admin panel"
msgstr ""

#: ../app/views/features/_manage_custom_fields.html.erb:1
msgid "Custom Fields"
msgstr ""

#: ../app/views/features/_manage_custom_fields.html.erb:19
msgid "New field"
msgstr ""

#: ../app/views/features/_manage_custom_fields.html.erb:20
msgid "Type: "
msgstr ""

#: ../app/views/features/_manage_enterprise_fields.html.erb:8
msgid "Display on registration?"
msgstr ""

#: ../app/views/features/_manage_person_fields.html.erb:8
msgid "Display on signup?"
msgstr ""

#: ../app/views/features/custom_fields/_form.html.erb:7
msgid "Remove field"
msgstr ""

#: ../app/views/features/custom_fields/_form.html.erb:10
msgid "Default value"
msgstr ""

#: ../app/views/features/custom_fields/_form.html.erb:19
msgid "Display on moderation?"
msgstr ""

#: ../app/views/features/custom_fields/_form.html.erb:26
msgid "Alternative"
msgstr ""

#: ../app/views/features/custom_fields/_form.html.erb:27
msgid "Default"
msgstr ""

#: ../app/views/features/custom_fields/_form.html.erb:32
msgid "Add option"
msgstr ""

#: ../app/views/features/index.html.erb:1
msgid "System features"
msgstr ""

#: ../app/views/features/index.html.erb:3
msgid "Enable/Disable features"
msgstr ""

#: ../app/views/features/index.html.erb:6
msgid ""
"Here you can enable or disable several features of your environment. Each "
"feature represents some funcionality that your environment can use if you "
"enable it.\n"
"\n"
"Check all the features you want to enable for your environment, uncheck all "
"the ones you don't want, and use the \"Save changes\" button to "
"confirm your changes."
msgstr ""

#: ../app/views/features/index.html.erb:15
msgid "Feature"
msgstr ""

#: ../app/views/features/index.html.erb:16
msgid "Enabled?"
msgstr ""

#: ../app/views/features/index.html.erb:27
msgid "Configure features"
msgstr ""

#: ../app/views/features/index.html.erb:29
msgid "Page to redirect after signup"
msgstr ""

#: ../app/views/features/index.html.erb:32
#: ../app/views/profile_editor/_redirection_after_login.html.erb:5
msgid "Page to redirect after login"
msgstr ""

#: ../app/views/features/index.html.erb:36
msgid "Organization Approval Method"
msgstr ""

#: ../app/views/features/index.html.erb:43
msgid "Enable whitelist"
msgstr ""

#: ../app/views/features/index.html.erb:46
msgid "Allow these people to access this environment:"
msgstr ""

#: ../app/views/features/index.html.erb:48
msgid "Type in a search term for a user"
msgstr ""

#: ../app/views/features/index.html.erb:55
msgid "Enable feed proxy"
msgstr ""

#: ../app/views/features/index.html.erb:58
msgid "HTTP feed proxy address:"
msgstr ""

#: ../app/views/features/index.html.erb:62
msgid "HTTPS feed proxy address:"
msgstr ""

#: ../app/views/features/index.html.erb:67
msgid "Disable feed SSL"
msgstr ""

#: ../app/views/features/manage_fields.html.erb:1
msgid "Manage fields displayed for profiles"
msgstr ""

#: ../app/views/features/manage_fields.html.erb:6
msgid "Person's fields"
msgstr ""

#: ../app/views/features/manage_fields.html.erb:11
msgid "Enterprise's fields"
msgstr ""

#: ../app/views/file_presenter/_generic.html.erb:5
msgid "Download"
msgstr ""

#: ../app/views/file_presenter/_image.html.erb:7
#: ../app/views/file_presenter/_image.html.erb:9
msgid "« Previous"
msgstr ""

#: ../app/views/file_presenter/_image.html.erb:13
#: ../app/views/file_presenter/_image.html.erb:15
msgid "Next »"
msgstr ""

#: ../app/views/file_presenter/_image.html.erb:22
msgid "image %d of %d"
msgstr ""

#: ../app/views/file_presenter/_image.html.erb:34
msgid "Download image"
msgstr ""

#: ../app/views/followers/_profile_list.html.erb:7
msgid "unfollow"
msgstr ""

#: ../app/views/followers/_profile_list.html.erb:11
msgid "change category"
msgstr ""

#: ../app/views/followers/index.html.erb:3
#: ../app/views/profile/following.html.erb:3
msgid "%s is following"
msgstr ""

#: ../app/views/followers/index.html.erb:9
msgid "You don't follow anybody yet."
msgstr ""

#: ../app/views/followers/index.html.erb:16
#: ../app/views/friends/index.html.erb:17
msgid "Find people"
msgstr ""

#: ../app/views/friends/_profile_list.html.erb:10
#: ../app/views/friends/_profile_list.html.erb:12
msgid "contact"
msgstr ""

#: ../app/views/friends/connections.html.erb:1
#: ../app/views/memberships/connections.html.erb:1
msgid "Connections with %s"
msgstr ""

#: ../app/views/friends/connections.html.erb:4
#: ../app/views/friends/suggest.html.erb:4
msgid "Go to friends list"
msgstr ""

#: ../app/views/friends/index.html.erb:3
#: ../app/views/profile/friends.html.erb:3
msgid "%s's friends"
msgstr ""

#: ../app/views/friends/index.html.erb:9
msgid "You have no friends yet."
msgstr ""

#: ../app/views/friends/index.html.erb:10
msgid "Do you want to see other people in this environment?"
msgstr ""

#: ../app/views/friends/index.html.erb:19
#: ../app/views/invite/select_friends.html.erb:4
#: ../app/views/profile/friends.html.erb:21
msgid "Invite people"
msgstr ""

#: ../app/views/friends/index.html.erb:31
msgid "Friends suggestions"
msgstr ""

#: ../app/views/friends/remove.html.erb:3
msgid "Removing friend: %s"
msgstr ""

#: ../app/views/friends/remove.html.erb:8
msgid "Are you sure you want to remove %s from your friends list?"
msgstr ""

#: ../app/views/friends/remove.html.erb:13
msgid ""
"Note that %s will still have you as a friend, unless he/she also wants to "
"remove you from his/her friend list."
msgstr ""

#: ../app/views/friends/remove_suggestion.html.erb:2
msgid "Removing suggestion for friend: %s"
msgstr ""

#: ../app/views/friends/suggest.html.erb:1
msgid "Friends suggestions for %s"
msgstr ""

#: ../app/views/home/index.html.erb:2
msgid "News"
msgstr ""

#: ../app/views/home/index.html.erb:45
#: ../app/views/profile/_profile_activities_list.html.erb:14
#: ../app/views/profile/_profile_network_activities.html.erb:6
msgid "View more"
msgstr ""

#: ../app/views/home/terms.html.erb:1
msgid "Terms of use - %s"
msgstr ""

#: ../app/views/home/welcome.html.erb:4
msgid "Welcome to %s!"
msgstr ""

#: ../app/views/home/welcome.html.erb:8
msgid ""
"Thanks for signing up, we're thrilled to have you on our social network!"
msgstr ""

#: ../app/views/home/welcome.html.erb:10
msgid "Firstly, some tips for getting started:"
msgstr ""

#: ../app/views/home/welcome.html.erb:11
msgid "Confirm your account!"
msgstr ""

#: ../app/views/home/welcome.html.erb:12
msgid ""
"You should receive a welcome email from us shortly. Please take a second to "
"follow the link within to confirm your account."
msgstr ""

#: ../app/views/home/welcome.html.erb:13
msgid "You won't appear as %s until your account is confirmed."
msgstr ""

#: ../app/views/home/welcome.html.erb:13 ../app/views/home/welcome.html.erb:17
msgid "user"
msgstr ""

#: ../app/views/home/welcome.html.erb:15
msgid "Wait for admin approvement!"
msgstr ""

#: ../app/views/home/welcome.html.erb:16
msgid "The administrators will evaluate your signup request for approvement."
msgstr ""

#: ../app/views/home/welcome.html.erb:17
msgid "You won't appear as %s until your account is approved."
msgstr ""

#: ../app/views/home/welcome.html.erb:19
msgid "What to do next?"
msgstr ""

#: ../app/views/home/welcome.html.erb:20
msgid "Access your %s and see your face on the network!"
msgstr ""

#: ../app/views/home/welcome.html.erb:22
msgid ""
"You can also explore your %s to customize your profile. Here are some %s on "
"what you can do there."
msgstr ""

#: ../app/views/home/welcome.html.erb:24
msgid "tips"
msgstr ""

#: ../app/views/home/welcome.html.erb:25
msgid "Invite and find"
msgstr ""

#: ../app/views/home/welcome.html.erb:25
msgid "%s your Gmail, Yahoo and Hotmail contacts!"
msgstr ""

#: ../app/views/home/welcome.html.erb:26
msgid "Documentation"
msgstr ""

#: ../app/views/home/welcome.html.erb:26
msgid ""
"Learn the guidelines. Read the %s for more details on how to use this social "
"network!"
msgstr ""

#: ../app/views/home/welcome.html.erb:27
msgid "Start exploring and have fun!"
msgstr ""

#: ../app/views/home/welcome.html.erb:29
msgid "What can I do as a %s?"
msgstr ""

#: ../app/views/invite/_dialog_wait_loading.html.erb:8
msgid "Please, wait..."
msgstr ""

#: ../app/views/invite/_dialog_wait_loading.html.erb:16
msgid "Your e-mails contacts are being fetched"
msgstr ""

#: ../app/views/invite/_dialog_wait_loading.html.erb:17
msgid ""
"If it takes too long, you will be redirected to the previous page to try "
"again. Be sure to fill in the fields with your correct login and password."
msgstr ""

#: ../app/views/invite/_dialog_wait_loading.html.erb:19
msgid "Verify contact list"
msgstr ""

#: ../app/views/invite/_dialog_wait_loading.html.erb:20
msgid "Add contact list"
msgstr ""

#: ../app/views/invite/_dialog_wait_loading.html.erb:21
msgid "Cancel fetching e-mails"
msgstr ""

#: ../app/views/invite/_personalize_invitation_mail.html.erb:6
msgid ""
"Now enter an invitation message. You must keep the  code in your "
"invitation text. When your friends receive the invitation e-mail,  will "
"be replaced by a link that they need to click to activate their account. "
" and  codes will be replaced by your name and friend name, but "
"they are optional."
msgstr ""

#: ../app/views/invite/_personalize_invitation_mail.html.erb:7
msgid "Invitation text:"
msgstr ""

#: ../app/views/invite/_select_address_book.html.erb:2
msgid "Step 1 of 2: Select address book"
msgstr ""

#: ../app/views/invite/_select_address_book.html.erb:7
msgid "Manually (empty field)"
msgstr ""

#: ../app/views/invite/_select_address_book.html.erb:30
msgid "Please type your username in the format yourname@example.com"
msgstr ""

#: ../app/views/invite/_select_address_book.html.erb:40
msgid "We won't store your password or contact anyone without your permission."
msgstr ""

#: ../app/views/invite/invite_friends.html.erb:2
msgid "Ask for friendship"
msgstr ""

#: ../app/views/invite/invite_friends.html.erb:3
msgid "You can search for user profiles and ask them to become your friends."
msgstr ""

#: ../app/views/invite/invite_friends.html.erb:5
#: ../app/views/invite/select_friends.html.erb:6
#: ../app/views/profile/members.html.erb:43
#: ../app/views/profile_members/_index_buttons.html.erb:5
msgid "Invite people to join"
msgstr ""

#: ../app/views/invite/invite_friends.html.erb:6
msgid "You can search for user profiles and invite them to join this group."
msgstr ""

#: ../app/views/invite/invite_friends.html.erb:10
msgid "Choose person by:"
msgstr ""

#: ../app/views/invite/invite_friends.html.erb:24
msgid "Type in the person's %{search_fields}"
msgstr ""

#: ../app/views/invite/invite_friends.html.erb:28
msgid "Invite"
msgstr ""

#: ../app/views/invite/invite_friends.html.erb:35
msgid "Invite people from my e-mail contacts"
msgstr ""

#: ../app/views/invite/select_friends.html.erb:10
msgid "Step 2 of 2: Selecting People"
msgstr ""

#: ../app/views/invite/select_friends.html.erb:15
msgid "Indicate which people you want to invite."
msgstr ""

#: ../app/views/invite/select_friends.html.erb:23
msgid "Enter one e-mail address per line:"
msgstr ""

#: ../app/views/invite/select_friends.html.erb:27
msgid "Check all"
msgstr ""

#: ../app/views/invite/select_friends.html.erb:28
msgid "Uncheck all"
msgstr ""

#: ../app/views/invite/select_friends.html.erb:36
msgid "Invite!"
msgstr ""

#: ../app/views/kinds/edit.html.erb:1
msgid "Edit %s kind"
msgstr ""

#: ../app/views/kinds/index.html.erb:1
msgid "Manage Kinds"
msgstr ""

#: ../app/views/kinds/index.html.erb:3
msgid "Manage the kinds of profiles available on this environment."
msgstr ""

#: ../app/views/kinds/index.html.erb:10
msgid "Kind"
msgstr ""

#: ../app/views/kinds/index.html.erb:11
msgid "Moderated?"
msgstr ""

#: ../app/views/kinds/index.html.erb:20
msgid "Do you want to delete this kind?"
msgstr ""

#: ../app/views/kinds/index.html.erb:26
msgid "There no kinds of this type yet."
msgstr ""

#: ../app/views/kinds/new.html.erb:1
msgid "New %s kind"
msgstr ""

#: ../app/views/layouts/_user.html.erb:26
msgid "Press Enter to send the search query."
msgstr ""

#: ../app/views/layouts/application-ng.html.erb:44
msgid "Go to the content"
msgstr ""

#: ../app/views/layouts/application.html.erb:60
msgid "Go to content"
msgstr ""

#: ../app/views/layouts/slideshow.html.erb:18
msgid "Play"
msgstr ""

#: ../app/views/layouts/slideshow.html.erb:18
msgid "Stop"
msgstr ""

#: ../app/views/licenses/_form.html.erb:6
msgid "License url"
msgstr ""

#: ../app/views/licenses/create.html.erb:1
msgid "New license"
msgstr ""

#: ../app/views/licenses/edit.html.erb:1
msgid "Edit license"
msgstr ""

#: ../app/views/licenses/index.html.erb:1
msgid "Manage licenses"
msgstr ""

#: ../app/views/licenses/index.html.erb:5
msgid "Url reference"
msgstr ""

#: ../app/views/licenses/index.html.erb:14
msgid "Are you sure you want to remove this license?"
msgstr ""

#: ../app/views/licenses/index.html.erb:20
msgid "Add a new license"
msgstr ""

#: ../app/views/mailconf/index.html.erb:1
msgid "e-Mail configuration"
msgstr ""

#: ../app/views/mailconf/index.html.erb:7
msgid ""
"You already request activation of your mailbox. Please wait until an "
"administrator approves your request."
msgstr ""

#: ../app/views/mailconf/index.html.erb:21
#: ../app/views/plugins/index.html.erb:21
msgid "Configuration"
msgstr ""

#: ../app/views/mailconf/index.html.erb:24
msgid "Mail configuration for POP and IMAP"
msgstr ""

#: ../app/views/mailconf/index.html.erb:33
msgid "Enable e-Mail account below:"
msgstr ""

#: ../app/views/mailconf/index.html.erb:35
msgid "You'll be able to access a webmail from your user menu."
msgstr ""

#: ../app/views/mailconf/index.html.erb:37
msgid "Enable e-Mail"
msgstr ""

#: ../app/views/map_balloon/profile.html.erb:8
msgid "E-Mail: "
msgstr ""

#: ../app/views/map_balloon/profile.html.erb:11
msgid "Phone(s): "
msgstr ""

#: ../app/views/map_balloon/profile.html.erb:14
msgid "Location: "
msgstr ""

#: ../app/views/map_balloon/profile.html.erb:17
msgid "Address: "
msgstr ""

#: ../app/views/map_balloon/profile.html.erb:20
msgid "Products/Services: "
msgstr ""

#: ../app/views/map_balloon/profile.html.erb:23
msgid "Distance: "
msgstr ""

#: ../app/views/maps/_google_map.js.erb:18
#: ../app/views/maps/_google_map.js.erb:113
msgid "Address not found, reason:"
msgstr ""

#: ../app/views/maps/_google_map.js.erb:126
msgid "Invalid address"
msgstr ""

#: ../app/views/maps/_google_map.js.erb:128
msgid "Request denied"
msgstr ""

#: ../app/views/maps/_google_map.js.erb:130
msgid "Over query limit"
msgstr ""

#: ../app/views/maps/_google_map.js.erb:132
msgid "Address do not exist"
msgstr ""

#: ../app/views/maps/_google_map.js.erb:214
msgid "Localize before saving"
msgstr ""

#: ../app/views/maps/edit_location.html.erb:8
msgid "Regions of Interest"
msgstr ""

#: ../app/views/maps/edit_location.html.erb:9
msgid "Select the regions in which you are inserted"
msgstr ""

#: ../app/views/memberships/connections.html.erb:4
#: ../app/views/memberships/suggest.html.erb:4
msgid "Go to groups list"
msgstr ""

#: ../app/views/memberships/index.html.erb:3
#: ../app/views/profile_editor/index.html.erb:67
msgid "Manage my groups"
msgstr ""

#: ../app/views/memberships/index.html.erb:6
#: ../app/views/profile/communities.html.erb:19
msgid "Create a new community"
msgstr ""

#: ../app/views/memberships/index.html.erb:7
#: ../app/views/profile/enterprises.html.erb:13
msgid "Register a new enterprise"
msgstr ""

#: ../app/views/memberships/index.html.erb:19
msgid "See some suggestions of communities..."
msgstr ""

#: ../app/views/memberships/index.html.erb:23
msgid "No groups to list"
msgstr ""

#: ../app/views/memberships/new_community.html.erb:1
msgid "Creating new community"
msgstr ""

#: ../app/views/memberships/new_community.html.erb:5
msgid ""
"Note that the creation of communities in this environment is restricted. "
"Your request to create this new community will be sent to %{environment} "
"administrators and will be approved or rejected according to their methods "
"and criteria."
msgstr ""

#: ../app/views/memberships/new_community.html.erb:34
#: ../app/views/profile_editor/_moderation.html.erb:31
msgid "New members must be approved:"
msgstr ""

#: ../app/views/memberships/new_community.html.erb:39
#: ../app/views/profile_editor/_moderation.html.erb:36
msgid ""
"Before joining this group (a moderator has to accept the "
"member in pending request before member can access the intranet and/or the "
"website)."
msgstr ""

#: ../app/views/memberships/new_community.html.erb:45
#: ../app/views/profile_editor/_moderation.html.erb:48
msgid ""
"After joining this group (a moderator can always "
"desactivate access for users later)."
msgstr ""

#: ../app/views/memberships/remove_suggestion.html.erb:2
msgid "Removing suggestion for community: %s"
msgstr ""

#: ../app/views/memberships/welcome.html.erb:2
msgid "Your community (%s) was successfully created."
msgstr ""

#: ../app/views/memberships/welcome.html.erb:3
msgid "You can manage your community now."
msgstr ""

#: ../app/views/organizations/_results.html.erb:25
msgid "Deactivate"
msgstr ""

#: ../app/views/organizations/_results.html.erb:25
msgid "Do you want to deactivate this organization?"
msgstr ""

#: ../app/views/organizations/_results.html.erb:27
msgid "Do you want to activate this organization?"
msgstr ""

#: ../app/views/organizations/_results.html.erb:27
#: ../app/views/profile_editor/index.html.erb:94
msgid "Activate"
msgstr ""

#: ../app/views/organizations/_results.html.erb:29
msgid "Do you want to destroy this organization?"
msgstr ""

#: ../app/views/organizations/index.html.erb:7
msgid "Find organizations"
msgstr ""

#: ../app/views/organizations/index.html.erb:17
msgid "Filter by: "
msgstr ""

#: ../app/views/organizations/index.html.erb:18
#: ../app/views/tasks/processed.html.erb:15
msgid "Any"
msgstr ""

#: ../app/views/organizations/index.html.erb:18
#: ../app/views/profile_editor/_person.html.erb:40
msgid "Disabled"
msgstr ""

#: ../app/views/organizations/index.html.erb:18
msgid "Enabled"
msgstr ""

#: ../app/views/pending_task_notifier/notification.text.erb:1
msgid "Dear %s"
msgstr ""

#: ../app/views/pending_task_notifier/notification.text.erb:3
msgid "You have %d pending task(s)."
msgstr ""

#: ../app/views/pending_task_notifier/notification.text.erb:7
#: ../app/views/pending_task_notifier/notification.text.erb:16
msgid "Click in address below to process task(s):"
msgstr ""

#: ../app/views/pending_task_notifier/notification.text.erb:12
msgid "%s has %d pending task(s)."
msgstr ""

#: ../app/views/person_notifier/mailer/_create_article.html.erb:17
#: ../app/views/profile/_create_article.html.erb:14
msgid "See complete forum"
msgstr ""

#: ../app/views/person_notifier/mailer/_favorite_enterprise.html.erb:11
#: ../app/views/profile/_create_article.html.erb:18
#: ../app/views/profile/_default_activity.html.erb:9
#: ../app/views/profile/_favorite_enterprise.html.erb:11
#: ../app/views/profile/_leave_scrap.html.erb:8
#: ../app/views/profile/_leave_scrap_to_self.html.erb:8
#: ../app/views/profile/_reply_scrap_on_self.html.erb:8
#: ../app/views/profile/_upload_image.html.erb:9
msgid "Are you sure you want to remove this activity and all its replies?"
msgstr ""

#: ../app/views/person_notifier/mailer/content_summary.html.erb:8
msgid "%s's Notifications"
msgstr ""

#: ../app/views/person_notifier/mailer/content_summary.html.erb:14
#: ../app/views/profile_editor/index.html.erb:21
msgid "Tasks"
msgstr ""

#: ../app/views/person_notifier/mailer/content_summary.html.erb:23
msgid "Network Activity"
msgstr ""

#: ../app/views/plugins/index.html.erb:1
msgid "Manage plugins"
msgstr ""

#: ../app/views/plugins/index.html.erb:4
msgid "Select which plugins you want to enable in your environment"
msgstr ""

#: ../app/views/profile/_follow.html.erb:16
msgid "Manage followed people"
msgstr ""

#: ../app/views/profile/_more_comments.html.erb:2
#: ../app/views/profile/_more_replies.html.erb:2
msgid "More"
msgstr ""

#: ../app/views/profile/_private_profile.html.erb:16
msgid "Go to %s home page"
msgstr ""

#: ../app/views/profile/_profile_members_list.html.erb:2
msgid "Sort by:"
msgstr ""

#: ../app/views/profile/_profile_members_list.html.erb:5
msgid "Name A-Z"
msgstr ""

#: ../app/views/profile/_profile_members_list.html.erb:6
msgid "Name Z-A"
msgstr ""

#: ../app/views/profile/_profile_network.html.erb:1
msgid "Your network activity"
msgstr ""

#: ../app/views/profile/_profile_scrap.html.erb:15
#: ../app/views/profile/_profile_scraps.html.erb:15
msgid "Are you sure you want to remove this scrap and all its replies?"
msgstr ""

#: ../app/views/profile/_profile_wall.html.erb:1
#: ../app/views/profile/activities.html.erb:4
msgid "%s's wall"
msgstr ""

#: ../app/views/profile/_profile_wall.html.erb:13
#: ../app/views/profile/activities.html.erb:16
msgid ""
"Filter followed, friends or group of friends to send them a private scrap..."
msgstr ""

#: ../app/views/profile/_profile_wall.html.erb:15
#: ../app/views/profile/activities.html.erb:18
msgid "Share"
msgstr ""

#: ../app/views/profile/communities.html.erb:3
msgid "%s's communities"
msgstr ""

#: ../app/views/profile/content_tagged.html.erb:5
msgid "Content tagged with \"%s\""
msgstr ""

#: ../app/views/profile/content_tagged.html.erb:8
msgid "Feed for this tag"
msgstr ""

#: ../app/views/profile/content_tagged.html.erb:23
msgid "See content tagged with \"%s\" in the entire site"
msgstr ""

#: ../app/views/profile/enterprises.html.erb:3
msgid "%s's enterprises"
msgstr ""

#: ../app/views/profile/fans.html.erb:3
msgid "%s's fans"
msgstr ""

#: ../app/views/profile/followed.html.erb:3
msgid "%s is followed by"
msgstr ""

#: ../app/views/profile/friends.html.erb:20
msgid "Manage my friends"
msgstr ""

#: ../app/views/profile/index.html.erb:33
msgid "Network"
msgstr ""

#: ../app/views/profile/join.html.erb:3
msgid "To join %s, you must:"
msgstr ""

#: ../app/views/profile/join.html.erb:6
msgid ""
"Authorize the visibility of your email address to the community "
"administrator."
msgstr ""

#: ../app/views/profile/leave.html.erb:1
msgid "Leaving %s"
msgstr ""

#: ../app/views/profile/leave.html.erb:4
msgid "Are you sure you want to leave %s?"
msgstr ""

#: ../app/views/profile/leave.html.erb:10
msgid "Yes, I want to leave."
msgstr ""

#: ../app/views/profile/members.html.erb:3
msgid "Members (%d)"
msgstr ""

#: ../app/views/profile/members.html.erb:18
msgid "%d Members"
msgstr ""

#: ../app/views/profile/members.html.erb:30
msgid "%d Administrators"
msgstr ""

#: ../app/views/profile/members.html.erb:46
#: ../app/views/profile/send_mail.html.erb:3
#: ../app/views/profile_members/_index_buttons.html.erb:8
msgid "Send e-mail to members"
msgstr ""

#: ../app/views/profile/report_abuse.html.erb:3
msgid "Report reasons"
msgstr ""

#: ../app/views/profile/report_abuse.html.erb:11
msgid "Report profile"
msgstr ""

#: ../app/views/profile/send_mail.html.erb:7
msgid "All members"
msgstr ""

#: ../app/views/profile/send_mail.html.erb:8
msgid "To:"
msgstr ""

#: ../app/views/profile/send_mail.html.erb:11
msgid "Select a template:"
msgstr ""

#: ../app/views/profile/send_mail.html.erb:22
#: ../app/views/users/send_mail.html.erb:18
msgid "Cancel e-mail"
msgstr ""

#: ../app/views/profile/sitemap.html.erb:1
msgid "%s: site map"
msgstr ""

#: ../app/views/profile/tags.html.erb:1
msgid "%s's tags"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_editor/_change_identifier.html.erb:41
msgid ""
"You are about to change the address, and this will break external links to "
"the homepage or to content inside it. Do you really want to change?"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_editor/_moderation.html.erb:1
msgid "Moderation options"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_editor/_moderation.html.erb:4
msgid "Email Configuration:"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_editor/_moderation.html.erb:9
msgid "Send administrator Email for every task"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_editor/_moderation.html.erb:13
msgid "Invitation moderation:"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_editor/_moderation.html.erb:18
msgid "Allow all members to send invitation (Default: only administrator)"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_editor/_moderation.html.erb:24
msgid "Allow members to invite only friends (Default: all users)"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_editor/_moderation.html.erb:41
msgid "New members must allow email visibility to the profile admin"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_editor/_moderation.html.erb:54
msgid "New articles posted by members of this group must be approved:"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_editor/_moderation.html.erb:60
msgid ""
"Before being published in this group (a moderator has to "
"accept the article in pending request before the article be listed as a "
"article of this group)."
msgstr ""

#: ../app/views/profile_editor/_moderation.html.erb:66
msgid ""
"After being published in this group (a moderator can always "
"remove publicated articles later)."
msgstr ""

#: ../app/views/profile_editor/_organization.html.erb:1
msgid "General information"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_editor/_organization.html.erb:14
msgid "Enable \"contact us\""
msgstr ""

#: ../app/views/profile_editor/_pending_tasks.html.erb:5
msgid "You have %s pending requests"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_editor/_pending_tasks.html.erb:9
msgid "Process requests"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_editor/_person.html.erb:1
msgid "Personal information"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_editor/_person.html.erb:23
msgid "Editor"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_editor/_person.html.erb:28
msgid "Private Token"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_editor/_person.html.erb:38
msgid "Notification options"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_editor/_person.html.erb:40
msgid "Daily"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_editor/_person.html.erb:40
msgid "Hourly"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_editor/_person.html.erb:40
msgid "Half Day"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_editor/_person_form.html.erb:7
msgid ""
"A short name by which you like to be known. Will be used in friends "
"listings, community member listings etc."
msgstr ""

#: ../app/views/profile_editor/_person_form.html.erb:14
msgid "Home phone"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_editor/_person_form.html.erb:18
msgid "Personal website"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_editor/_person_form.html.erb:20
msgid "Birth date"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_editor/_person_form.html.erb:54
msgid "Custom formation"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_editor/destroy_profile.html.erb:1
msgid "Deleting profile %s"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_editor/destroy_profile.html.erb:3
msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_editor/destroy_profile.html.erb:4
msgid ""
"You must be aware that all content of this profile (articles, events, files "
"and pictures) will also be deleted."
msgstr ""

#: ../app/views/profile_editor/destroy_profile.html.erb:8
#: ../app/views/profile_roles/destroy.html.erb:9
msgid "No, I gave up"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_editor/disable.html.erb:1
msgid "Disabling '%s' enterprise"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_editor/disable.html.erb:4
msgid "Are you sure you want to disable %s?"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_editor/disable.html.erb:9
msgid "Yes, I want to disable."
msgstr ""

#: ../app/views/profile_editor/edit.html.erb:1
msgid "Profile settings for %s"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_editor/edit.html.erb:9
msgid "This profile is a template"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_editor/edit.html.erb:16
msgid "Change picture"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_editor/edit.html.erb:25
msgid "Privacy options"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_editor/edit.html.erb:26
msgid "Followers"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_editor/edit.html.erb:28
msgid "Allow other users to follow me"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_editor/edit.html.erb:33
msgid "Public — show my contents to all internet users"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_editor/edit.html.erb:36
msgid "Private — show my contents only to friends"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_editor/edit.html.erb:40
msgid ""
"Secret — hide the community and all its contents for non members and "
"other people can't join this community unless they are invited to."
msgstr ""

#: ../app/views/profile_editor/edit.html.erb:43
msgid "Public — show content of this group to all internet users"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_editor/edit.html.erb:46
msgid "Private — show content of this group only to members"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_editor/edit.html.erb:50
msgid "Wall access"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_editor/edit.html.erb:51
msgid "Who will be able to see your wall?"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_editor/edit.html.erb:60
msgid ""
"Automaticaly redirect the visitor to the article translated to his/her "
"language"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_editor/edit.html.erb:64
msgid "Suggestions"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_editor/edit.html.erb:66
msgid "Send me relationship suggestions by email"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_editor/edit.html.erb:76
msgid "Tags of your interest"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_editor/edit.html.erb:79
msgid "Categories of your interest"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_editor/edit.html.erb:90
msgid "Delete profile"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_editor/edit.html.erb:95
msgid "Deactivate profile"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_editor/edit.html.erb:98
msgid "Are you sure you want to deactivate this profile?"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_editor/edit.html.erb:101
msgid "Activate profile"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_editor/enable.html.erb:1
msgid "Enabling '%s' enterprise"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_editor/enable.html.erb:4
msgid "Are you sure you want to enable %s?"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_editor/enable.html.erb:9
msgid "Yes, I want to enable."
msgstr ""

#: ../app/views/profile_editor/header_footer.html.erb:1
msgid "Editing header and footer"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_editor/header_footer.html.erb:7
msgid ""
"Using the fields below you can customize the header and footer for your "
"website:"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_editor/header_footer.html.erb:9
msgid ""
"On header, you can include a personalized banner by first adding in \"Manage "
"content\", and then referencing it here. A good format is 468 X 60 pixels, "
"PNG format."
msgstr ""

#: ../app/views/profile_editor/header_footer.html.erb:10
msgid "On footer, you can include a slogan and your contact information etc."
msgstr ""

#: ../app/views/profile_editor/header_footer.html.erb:13
msgid "See existing examples:"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_editor/header_footer.html.erb:21
msgid "Content for header "
msgstr ""

#: ../app/views/profile_editor/header_footer.html.erb:23
msgid "Content for footer"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_editor/index.html.erb:17
msgid "Location and Regions of Interest"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_editor/index.html.erb:19
msgid "Mail settings"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_editor/index.html.erb:23
msgid "Edit sideboxes"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_editor/index.html.erb:25
msgid "Edit Appearance"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_editor/index.html.erb:27
msgid "Edit Header and Footer"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_editor/index.html.erb:29
msgid "Manage Content"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_editor/index.html.erb:31
msgid "Manage Roles"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_editor/index.html.erb:36
msgid "Create blog"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_editor/index.html.erb:44
msgid "Change Password"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_editor/index.html.erb:48
msgid "Manage Members"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_editor/index.html.erb:52
msgid "Enterprise Validation"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_editor/index.html.erb:69
#: ../app/views/spam/index.html.erb:3
msgid "Manage SPAM"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_editor/index.html.erb:71
#: ../app/views/profile_editor/welcome_page.html.erb:1
#: ../app/views/templates/index.html.erb:32
msgid "Edit welcome page"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_editor/index.html.erb:76
msgid "Manage followed profiles"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_editor/index.html.erb:90
msgid "Activate your enterprise"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_editor/index.html.erb:91
msgid ""
"If you received a letter with information about your enterprise activation, "
"add here the activation code that was sent."
msgstr ""

#: ../app/views/profile_editor/index.html.erb:93
msgid "Enterprise activation code"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_editor/welcome_page.html.erb:8
msgid "Your welcome page will only be displayed if this options is selected."
msgstr ""

#: ../app/views/profile_editor/welcome_page.html.erb:13
msgid ""
"This page will be displayed to the user after his signup with this template."
msgstr ""

#: ../app/views/profile_members/_add_admins.html.erb:1
msgid "Add admins to %s"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_members/_index_buttons.html.erb:3
msgid "Add members"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_members/_manage_roles.html.erb:21
msgid "Type in a search term for users"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_members/_members_filter.erb:5
msgid "Name or Email"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_members/_members_list.html.erb:3
#: ../app/views/profile_members/add_admin.html.erb:3
#: ../app/views/profile_members/add_member.html.erb:3
#: ../app/views/profile_members/remove_admin.html.erb:3
#: ../app/views/profile_members/unassociate.html.erb:3
msgid "Current members"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_members/_members_list.html.erb:37
#: ../app/views/profile_members/add_admin.html.erb:37
#: ../app/views/profile_members/add_member.html.erb:37
#: ../app/views/profile_members/remove_admin.html.erb:37
#: ../app/views/profile_members/unassociate.html.erb:37
msgid "No members found to: %s"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_members/add_members.html.erb:1
msgid "Add members to %s"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_members/change_role.html.erb:15
msgid "Custom Roles:"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_members/last_admin.html.erb:1
msgid "Last administrator leaving %s"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_members/last_admin.html.erb:4
msgid ""
"Since you are the last administrator, you must choose at least one member to "
"administer this community."
msgstr ""

#: ../app/views/profile_roles/_form.html.erb:11
#: ../app/views/role/_form.html.erb:11
msgid "%s Permissions:"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_roles/_form.html.erb:20
#: ../app/views/role/_form.html.erb:20
msgid "Create role"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_roles/assign.html.erb:3
msgid "Assign %s"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_roles/assign.html.erb:9
msgid "Assign role by:"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_roles/assign.html.erb:14
msgid "Roles"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_roles/assign.html.erb:18
msgid "Select members to assign the role"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_roles/assign.html.erb:26
msgid "Replace role: "
msgstr ""

#: ../app/views/profile_roles/destroy.html.erb:1
msgid "Deleting %s"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_roles/destroy.html.erb:4
msgid "This role is not being currently used."
msgstr ""

#: ../app/views/profile_roles/destroy.html.erb:5
msgid "Are you sure you want to delete this role?"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_roles/destroy.html.erb:12
msgid "There are members currently using this role."
msgstr ""

#: ../app/views/profile_roles/destroy.html.erb:13
msgid "To which role do you want to change them?"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_roles/destroy.html.erb:20
msgid "Delete role"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_roles/index.html.erb:1
#: ../app/views/role/index.html.erb:1
msgid "Manage user roles"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_roles/index.html.erb:5
#: ../app/views/role/index.html.erb:5
msgid "Role"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_roles/index.html.erb:17
msgid "Assign"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_roles/index.html.erb:25
#: ../app/views/profile_roles/new.html.erb:1
#: ../app/views/role/index.html.erb:21 ../app/views/role/new.html.erb:1
msgid "Create a new role"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_roles/show.html.erb:3
#: ../app/views/role/show.html.erb:3
msgid "Permissions"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_roles/show.html.erb:12
#: ../app/views/role/show.html.erb:12
msgid "Back to roles management"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_search/_results_list.html.erb:4
msgid "%s result found"
msgid_plural "%s results found"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../app/views/profile_search/index.html.erb:2
msgid "Search on %s's profile"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_themes/add_css.html.erb:1
msgid "Add a CSS file"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_themes/add_css.html.erb:4
msgid "File name"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_themes/add_image.html.erb:2
msgid "Choose the image file"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_themes/add_image.html.erb:4
#: ../app/views/profile_themes/edit.html.erb:31
msgid "Add image"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_themes/css_editor.html.erb:1
msgid "CSS code: \"%s\""
msgstr ""

#: ../app/views/profile_themes/edit.html.erb:4
msgid "Editing theme \"%s\""
msgstr ""

#: ../app/views/profile_themes/edit.html.erb:5
msgid "Preview this theme"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_themes/edit.html.erb:12
msgid "CSS files"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_themes/edit.html.erb:19
msgid "New CSS"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_themes/edit.html.erb:37
msgid "Select a CSS file to edit"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_themes/index.html.erb:7
msgid "My themes"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_themes/index.html.erb:17
msgid "Use this theme"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_themes/index.html.erb:22
#: ../app/views/themes/_select_theme.html.erb:14
msgid "The \"%s\" theme."
msgstr ""

#: ../app/views/profile_themes/index.html.erb:26
msgid "Edit this theme"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_themes/index.html.erb:28
msgid "Test this theme"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_themes/index.html.erb:45
msgid "New theme ..."
msgstr ""

#: ../app/views/profile_themes/new.html.erb:1
msgid "Create new theme"
msgstr ""

#: ../app/views/profile_themes/new.html.erb:5
msgid "Name of the new theme:"
msgstr ""

#: ../app/views/region_validators/_region.html.erb:5
msgid "1 validator"
msgid_plural "%{num} validators."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../app/views/region_validators/index.html.erb:1
msgid "Validators by Region"
msgstr ""

#: ../app/views/region_validators/region.html.erb:1
msgid "Validators for region %s"
msgstr ""

#: ../app/views/region_validators/region.html.erb:3
msgid "Current validators"
msgstr ""

#: ../app/views/region_validators/region.html.erb:9
msgid "Remove validation rights"
msgstr ""

#: ../app/views/region_validators/region.html.erb:14
msgid "Add new validators"
msgstr ""

#: ../app/views/region_validators/region.html.erb:17
msgid ""
"First search organizations by their name, then use the buttons in the search "
"result to add them as validators for this region. "
msgstr ""

#: ../app/views/scrap_notifier/notification.text.erb:3
msgid "%{sender} (%{sender_link}) has left the following scrap for you:"
msgstr ""

#: ../app/views/scrap_notifier/notification.text.erb:9
msgid "View this scrap on the wall"
msgstr ""

#: ../app/views/search/_article_author.html.erb:4
msgid "Author"
msgstr ""

#: ../app/views/search/_article_last_change.html.erb:5
msgid "Updated by %{name} at %{date}"
msgstr ""

#: ../app/views/search/_article_last_change.html.erb:8
msgid "Last update: %s."
msgstr ""

#: ../app/views/search/_comment.html.erb:16
msgid "by %{author} on \"%{article}\""
msgstr ""

#: ../app/views/search/_display_results.html.erb:13
msgid "see all (%d)"
msgstr ""

#: ../app/views/search/_full_blog.html.erb:12
msgid "Last posts"
msgstr ""

#: ../app/views/search/_full_event.html.erb:13
msgid "Start date"
msgstr ""

#: ../app/views/search/_full_event.html.erb:19
msgid "End date"
msgstr ""

#: ../app/views/search/_full_folder.html.erb:12
msgid "Last items"
msgstr ""

#: ../app/views/search/_full_forum.html.erb:12
msgid "Last topics"
msgstr ""

#: ../app/views/search/_image.html.erb:36
msgid "No image"
msgstr ""

#: ../app/views/search/_total.html.erb:2
#: ../app/views/search/_total_results.html.erb:2
msgid "Total of 1 result"
msgid_plural "Total of %s results"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../app/views/search/articles.html.erb:1
#: ../app/views/search/communities.html.erb:1
#: ../app/views/search/enterprises.html.erb:1
#: ../app/views/search/index.html.erb:7 ../app/views/search/people.html.erb:1
#: ../app/views/search/search_page.html.erb:1
#: ../app/views/search/tag.html.erb:7
msgid "Search Results"
msgstr ""

#: ../app/views/search/articles.html.erb:7
#: ../app/views/search/communities.html.erb:7
#: ../app/views/search/enterprises.html.erb:7
#: ../app/views/search/people.html.erb:7
#: ../app/views/search/search_page.html.erb:7
msgid "Type words about the %s you're looking for"
msgstr ""

#: ../app/views/search/category_index.html.erb:7
msgid "Category Index"
msgstr ""

#: ../app/views/search/category_index.html.erb:13
#: ../app/views/search/index.html.erb:14 ../app/views/search/tag.html.erb:14
msgid "Sub-categories"
msgstr ""

#: ../app/views/search/category_index.html.erb:15
#: ../app/views/search/index.html.erb:16 ../app/views/search/tag.html.erb:16
msgid "No sub-categories"
msgstr ""

#: ../app/views/search/tags.html.erb:1
msgid "Tag cloud"
msgstr ""

#: ../app/views/shared/_change_image.html.erb:2
msgid "Image Label:"
msgstr ""

#: ../app/views/shared/_content_item.html.erb:9
msgid "Published at: %s"
msgstr ""

#: ../app/views/shared/_lead_and_body.html.erb:18
msgid "Used when a short version of your text is needed."
msgstr ""

#: ../app/views/shared/_list_groups.html.erb:9
msgid "Role: %s"
msgstr ""

#: ../app/views/shared/_list_groups.html.erb:10
msgid "Type: %s"
msgstr ""

#: ../app/views/shared/_list_groups.html.erb:11
#: ../app/views/tasks/ticket_details.html.erb:10
msgid "Description: %s"
msgstr ""

#: ../app/views/shared/_list_groups.html.erb:12
msgid "Members: %s"
msgstr ""

#: ../app/views/shared/_list_groups.html.erb:13
msgid "Created at: %s"
msgstr ""

#: ../app/views/shared/_list_groups.html.erb:16
msgid "Control panel of this group"
msgstr ""

#: ../app/views/shared/_location_form.html.erb:6
msgid "Drag the balloon to find the exact location."
msgstr ""

#: ../app/views/shared/_location_form.html.erb:18
msgid "Location"
msgstr ""

#: ../app/views/shared/_location_form.html.erb:36
msgid "Fill an address to find it easier in the map"
msgstr ""

#: ../app/views/shared/_location_form.html.erb:38
msgid ""
"Locate the address informed above in the map below (note that you'll "
"probably need to adjust the marker to get a precise position)"
msgstr ""

#: ../app/views/shared/_location_form.html.erb:38
msgid "Locate in the map"
msgstr ""

#: ../app/views/shared/_profile_connections.html.erb:2
msgid "Profiles in common:"
msgstr ""

#: ../app/views/shared/_profile_connections.html.erb:17
msgid "Tags in common:"
msgstr ""

#: ../app/views/shared/_profile_kinds.html.erb:2
msgid "Profile kinds"
msgstr ""

#: ../app/views/shared/_profile_search_form.html.erb:1
#: ../app/views/shared/_profile_search_form.html.erb:9
msgid "Find in %s's content"
msgstr ""

#: ../app/views/shared/_profile_search_form.html.erb:10
msgid "Search all content"
msgstr ""

#: ../app/views/shared/_profile_search_form.html.erb:10
msgid "General"
msgstr ""

#: ../app/views/shared/_profile_suggestions_list.html.erb:6
msgid "You have no more suggestions :("
msgstr ""

#: ../app/views/shared/_profile_suggestions_list.html.erb:19
#: ../app/views/shared/_profile_suggestions_list.html.erb:26
msgid "Add suggestion"
msgstr ""

#: ../app/views/shared/_profile_suggestions_list.html.erb:39
#: ../app/views/shared/_profile_suggestions_list.html.erb:47
msgid "Remove suggestion"
msgstr ""

#: ../app/views/shared/_profile_suggestions_list.html.erb:40
#: ../app/views/shared/_profile_suggestions_list.html.erb:48
msgid "Are you sure you want to remove this suggestion?"
msgstr ""

#: ../app/views/shared/_redirect_via_javascript.html.erb:2
msgid "redirecting..."
msgstr ""

#: ../app/views/shared/_remove_suggestion.html.erb:4
msgid "Are you sure you want to remove %s from your suggestions list?"
msgstr ""

#: ../app/views/shared/_remove_suggestion.html.erb:8
msgid "Yes, I want to remove %s"
msgstr ""

#: ../app/views/shared/_select_categories.html.erb:4
msgid "Select a category and click on the Add button"
msgstr ""

#: ../app/views/shared/_select_categories_top.html.erb:14
msgid "There are no categories selected yet."
msgstr ""

#: ../app/views/shared/_show_thumbnail.html.erb:5
msgid "Change image"
msgstr ""

#: ../app/views/shared/_show_thumbnail.html.erb:23
msgid "Remove image"
msgstr ""

#: ../app/views/shared/_tags_field.html.erb:2
msgid "Separate tags with commas"
msgstr ""

#: ../app/views/shared/access_denied.html.erb:8
msgid "You are not allowed to view this page."
msgstr ""

#: ../app/views/shared/access_denied.html.erb:9
msgid ""
"If you are supposed to have access to this area, you'll probably want to "
"talk to the people responsible and ask them to give you access."
msgstr ""

#: ../app/views/shared/access_denied.html.erb:14
#: ../app/views/shared/not_found.html.erb:9
msgid "Go to the home page"
msgstr ""

#: ../app/views/shared/logged_in/xmpp_chat.html.erb:10
msgid ""
"The user is not online now. He/She will receive these messages as soon as he/"
"she gets online."
msgstr ""

#: ../app/views/shared/logged_in/xmpp_chat.html.erb:25
msgid "Offline"
msgstr ""

#: ../app/views/shared/not_found.html.erb:2
msgid "There is no such page: %s"
msgstr ""

#: ../app/views/shared/product/_qualifiers.html.erb:3
#: ../app/views/shared/product/_qualifiers.html.erb:6
msgid ";"
msgstr ""

#: ../app/views/shared/product/_qualifiers.html.erb:6
msgid "cert. "
msgstr ""

#: ../app/views/shared/profile_actions/xmpp_chat.html.erb:1
msgid "Open chat"
msgstr ""

#: ../app/views/shared/reported_versions/profile/_article.html.erb:5
#: ../app/views/shared/reported_versions/profile/_comment.html.erb:5
msgid "Original content"
msgstr ""

#: ../app/views/shared/reported_versions/profile/_article.html.erb:6
#: ../app/views/shared/reported_versions/profile/_comment.html.erb:6
msgid "This link might be unavailable if the content is removed"
msgstr ""

#: ../app/views/shared/reported_versions/profile/_folder.html.erb:1
msgid "Reported folder"
msgstr ""

#: ../app/views/shared/theme_test_panel.html.erb:3
msgid "Testing theme \"%s\""
msgstr ""

#: ../app/views/shared/theme_test_panel.html.erb:6
msgid ""
"You can move this window away to have a better visualization of specific "
"parts of screen."
msgstr ""

#: ../app/views/shared/theme_test_panel.html.erb:9
msgid "Finished testing"
msgstr ""

#: ../app/views/shared/theme_test_panel.html.erb:10
msgid "Edit theme"
msgstr ""

#: ../app/views/shared/user_menu.html.erb:8
msgid "%s's Menu"
msgstr ""

#: ../app/views/shared/user_menu.html.erb:15
msgid "My Home Page"
msgstr ""

#: ../app/views/shared/user_menu.html.erb:19
msgid "My groups"
msgstr ""

#: ../app/views/shared/user_menu.html.erb:32
msgid "Webmail"
msgstr ""

#: ../app/views/spam/_suggest_article.html.erb:3
msgid "Show details"
msgstr ""

#: ../app/views/spam/_suggest_article.html.erb:8
msgid "Sent by"
msgstr ""

#: ../app/views/spam/_suggest_article.html.erb:12
msgid "Folder|none"
msgstr ""

#: ../app/views/spam/_suggest_article.html.erb:13
msgid "Abstract|empty"
msgstr ""

#: ../app/views/spam/_task.html.erb:13
msgid "Are you sure you want to remove this article suggestion?"
msgstr ""

#: ../app/views/spam/index.html.erb:7
msgid "There are no spams to review."
msgstr ""

#: ../app/views/spam/index.html.erb:18
msgid "Task Spam"
msgstr ""

#: ../app/views/task_mailer/generic_message.text.erb:1
msgid "Dear %s,"
msgstr ""

#: ../app/views/task_mailer/target_notification.text.erb:1
#: ../app/views/user_mailer/activation_email_notify.text.erb:1
msgid "Hello %s,"
msgstr ""

#: ../app/views/task_mailer/target_notification.text.erb:5
msgid ""
"Access your list of tasks or your control panel to see this and other "
"pending actions that need your attention."
msgstr ""

#: ../app/views/tasks/_abuse_complaint_accept_details.html.erb:5
msgid "Reported by %{reporter} %{time}."
msgstr ""

#: ../app/views/tasks/_abuse_complaint_accept_details.html.erb:7
msgid "View details"
msgstr ""

#: ../app/views/tasks/_add_friend_accept_details.html.erb:1
#: ../app/views/tasks/_invite_friend_accept_details.html.erb:1
msgid "Classify your new friend:"
msgstr ""

#: ../app/views/tasks/_add_friend_accept_details.html.erb:7
#: ../app/views/tasks/_invite_friend_accept_details.html.erb:7
msgid "Suggestions: %s"
msgstr ""

#: ../app/views/tasks/_approve_article_accept_details.html.erb:1
msgid "Select an acceptance email template:"
msgstr ""

#: ../app/views/tasks/_approve_article_accept_details.html.erb:3
msgid "Create a link"
msgstr ""

#: ../app/views/tasks/_approve_article_accept_details.html.erb:5
msgid "Name for publishing"
msgstr ""

#: ../app/views/tasks/_approve_article_accept_details.html.erb:6
#: ../app/views/tasks/_suggest_article_accept_details.html.erb:11
msgid "Select the folder where the article must be published"
msgstr ""

#: ../app/views/tasks/_approve_article_accept_details.html.erb:11
msgid "Comment for author"
msgstr ""

#: ../app/views/tasks/_approve_comment_accept_details.html.erb:2
msgid "Title: "
msgstr ""

#: ../app/views/tasks/_create_enterprise_reject_details.html.erb:1
#: ../app/views/tasks/_task_reject_details.html.erb:3
msgid "Rejection explanation"
msgstr ""

#: ../app/views/tasks/_suggest_article_accept_details.html.erb:2
msgid "Sent by: "
msgstr ""

#: ../app/views/tasks/_suggest_article_accept_details.html.erb:3
msgid "Email: %s"
msgstr ""

#: ../app/views/tasks/_task.html.erb:11
msgid "Assign to:"
msgstr ""

#: ../app/views/tasks/_task.html.erb:21
msgid "Assigned to:"
msgstr ""

#: ../app/views/tasks/_task.html.erb:39 ../app/views/tasks/index.html.erb:55
#: ../app/views/tasks/index.html.erb:67
msgid "Skip"
msgstr ""

#: ../app/views/tasks/_task_processed.html.erb:9
#: ../app/views/tasks/list_requested.html.erb:8
msgid "Created:"
msgstr ""

#: ../app/views/tasks/_task_processed.html.erb:14
msgid "Processed:"
msgstr ""

#: ../app/views/tasks/_task_processed.html.erb:20
#: ../app/views/tasks/processed.html.erb:24
msgid "Closed by:"
msgstr ""

#: ../app/views/tasks/_task_reject_details.html.erb:1
msgid "Select a rejection email template:"
msgstr ""

#: ../app/views/tasks/index.html.erb:3
msgid "%s's pending tasks"
msgstr ""

#: ../app/views/tasks/index.html.erb:14
msgid "This error happened with the following tasks: "
msgstr ""

#: ../app/views/tasks/index.html.erb:28
#: ../app/views/tasks/processed.html.erb:14
msgid "Type of task"
msgstr ""

#: ../app/views/tasks/index.html.erb:31
msgid "Text filter"
msgstr ""

#: ../app/views/tasks/index.html.erb:40
msgid "No pending tasks for %s"
msgstr ""

#: ../app/views/tasks/index.html.erb:47 ../app/views/tasks/index.html.erb:77
msgid "Apply!"
msgstr ""

#: ../app/views/tasks/index.html.erb:48 ../app/views/tasks/index.html.erb:78
msgid "View processed tasks"
msgstr ""

#: ../app/views/tasks/index.html.erb:55 ../app/views/tasks/index.html.erb:67
msgid "Set all to: "
msgstr ""

#: ../app/views/tasks/list_requested.html.erb:1
msgid "Tasks that I requested"
msgstr ""

#: ../app/views/tasks/list_requested.html.erb:10
msgid "Status:"
msgstr ""

#: ../app/views/tasks/new.html.erb:1
msgid "New request"
msgstr ""

#: ../app/views/tasks/new.html.erb:1
msgid "New request for %s"
msgstr ""

#: ../app/views/tasks/new.html.erb:8
msgid "To: "
msgstr ""

#: ../app/views/tasks/processed.html.erb:4
msgid "%s's processed tasks"
msgstr ""

#: ../app/views/tasks/processed.html.erb:15
msgid "Status"
msgstr ""

#: ../app/views/tasks/processed.html.erb:19
msgid "Text Filter:"
msgstr ""

#: ../app/views/tasks/processed.html.erb:23
msgid "Requestor:"
msgstr ""

#: ../app/views/tasks/processed.html.erb:26
msgid "Creation date"
msgstr ""

#: ../app/views/tasks/processed.html.erb:27
msgid "Processed date"
msgstr ""

#: ../app/views/tasks/processed.html.erb:38
msgid "No processed tasks."
msgstr ""

#: ../app/views/tasks/ticket_details.html.erb:1
msgid "Ticket: %s"
msgstr ""

#: ../app/views/tasks/ticket_details.html.erb:3
msgid "Created at %s by %s"
msgstr ""

#: ../app/views/tasks/ticket_details.html.erb:4
msgid "Owner: %s"
msgstr ""

#: ../app/views/tasks/ticket_details.html.erb:7
msgid "Status: %s"
msgstr ""

#: ../app/views/tasks/ticket_details.html.erb:14
msgid "Closing statement: %s"
msgstr ""

#: ../app/views/templates/_create_template_form.html.erb:3
msgid "The template could not be saved"
msgstr ""

#: ../app/views/templates/_create_template_form.html.erb:4
msgid "There were problems with the following fields:"
msgstr ""

#: ../app/views/templates/create_community_template.html.erb:7
#: ../app/views/templates/create_enterprise_template.html.erb:1
#: ../app/views/templates/create_person_template.html.erb:7
msgid "Create enterprise template"
msgstr ""

#: ../app/views/templates/create_community_template.html.erb:10
#: ../app/views/templates/create_person_template.html.erb:5
msgid "Create community template"
msgstr ""

#: ../app/views/templates/create_person_template.html.erb:10
msgid "Create person template"
msgstr ""

#: ../app/views/templates/index.html.erb:1
msgid "Edit Templates"
msgstr ""

#: ../app/views/templates/index.html.erb:3
msgid "Manage the templates used on creation of profiles"
msgstr ""

#: ../app/views/templates/index.html.erb:13
msgid "New..."
msgstr ""

#: ../app/views/templates/index.html.erb:13
msgid "Create a new template for %s"
msgstr ""

#: ../app/views/templates/index.html.erb:16
msgid "Template"
msgstr ""

#: ../app/views/templates/index.html.erb:23
msgid "Edit template \"%s\""
msgstr ""

#: ../app/views/templates/index.html.erb:25
msgid "is the default template"
msgstr ""

#: ../app/views/templates/index.html.erb:27
msgid "Set %s template as default"
msgstr ""

#: ../app/views/templates/index.html.erb:27
msgid "Set as default"
msgstr ""

#: ../app/views/templates/index.html.erb:31
msgid "Edit settings"
msgstr ""

#: ../app/views/templates/index.html.erb:33
msgid "Edit sideblocks"
msgstr ""

#: ../app/views/templates/index.html.erb:35
msgid "Edit header/footer"
msgstr ""

#: ../app/views/themes/_select_template.html.erb:1
msgid "Editing Appearance"
msgstr ""

#: ../app/views/themes/_select_template.html.erb:5
msgid "Select template"
msgstr ""

#: ../app/views/themes/_select_template.html.erb:13
msgid "The \"%s\" template"
msgstr ""

#: ../app/views/themes/_select_theme.html.erb:4
msgid "Select theme"
msgstr ""

#: ../app/views/themes/_select_theme.html.erb:5
msgid "Use the default theme"
msgstr ""

#: ../app/views/themes/_select_theme.html.erb:5
msgid "Are you sure you want to use the environment default theme?"
msgstr ""

#: ../app/views/trusted_sites/edit.html.erb:1
msgid "Editing trusted site"
msgstr ""

#: ../app/views/trusted_sites/index.html.erb:1
msgid "Manage trusted sites"
msgstr ""

#: ../app/views/trusted_sites/index.html.erb:4
msgid ""
"Here you can manage the list of trusted sites of your environment. A trusted "
"site is a site that you consider safe enough to incorporate their content "
"through iframes."
msgstr ""

#: ../app/views/trusted_sites/index.html.erb:9
msgid "Site"
msgstr ""

#: ../app/views/trusted_sites/index.html.erb:19
msgid ""
"Are you sure you want to remove this site from the list of trusted sites?"
msgstr ""

#: ../app/views/trusted_sites/index.html.erb:26
msgid "Add a trusted site"
msgstr ""

#: ../app/views/trusted_sites/new.html.erb:1
msgid "Add a new trusted site"
msgstr ""

#: ../app/views/trusted_sites/new.html.erb:8
msgid "Add trusted site"
msgstr ""

#: ../app/views/user/mailer/activation_code.html.erb:3
#: ../app/views/user_mailer/activation_code.text.erb:3
msgid ""
"Welcome to %{environment}! To activate your account, follow the link: "
"%{activation_url}"
msgstr ""

#: ../app/views/user_mailer/activation_email_notify.text.erb:3
msgid "Your email %s was just activated."
msgstr ""

#: ../app/views/user_mailer/activation_email_notify.text.erb:5
msgid "You can access your e-mail from anywhere, using the following address:"
msgstr ""

#: ../app/views/user_mailer/profiles_suggestions_email.html.erb:3
msgid "We want to give you some suggestions to grow up your network."
msgstr ""

#: ../app/views/user_mailer/profiles_suggestions_email.html.erb:4
msgid "Check it out!"
msgstr ""

#: ../app/views/user_mailer/profiles_suggestions_email.html.erb:7
msgid "Friends suggestions:"
msgstr ""

#: ../app/views/user_mailer/profiles_suggestions_email.html.erb:14
msgid "To see the full list of friends suggestions, follow the link: %s"
msgstr ""

#: ../app/views/user_mailer/profiles_suggestions_email.html.erb:25
msgid "To see the full list of communities suggestions, follow the link: %s"
msgstr ""

#: ../app/views/users/_index_buttons.html.erb:2
msgid "User list as [CSV]"
msgstr ""

#: ../app/views/users/_index_buttons.html.erb:3
msgid "User list as [XML]"
msgstr ""

#: ../app/views/users/_index_buttons.html.erb:4
#: ../app/views/users/send_mail.html.erb:1
msgid "Send e-mail to users"
msgstr ""

#: ../app/views/users/_users_list.html.erb:22
msgid "Reset admin role"
msgstr ""

#: ../app/views/users/_users_list.html.erb:22
msgid "Do you want to reset this user as administrator?"
msgstr ""

#: ../app/views/users/_users_list.html.erb:24
msgid "Set admin role"
msgstr ""

#: ../app/views/users/_users_list.html.erb:24
msgid "Do you want to set this user as administrator?"
msgstr ""

#: ../app/views/users/_users_list.html.erb:27
msgid "Do you want to activate this user?"
msgstr ""

#: ../app/views/users/_users_list.html.erb:27
msgid "Activate user"
msgstr ""

#: ../app/views/users/_users_list.html.erb:29
msgid "Do you want to deactivate this user?"
msgstr ""

#: ../app/views/users/_users_list.html.erb:29
msgid "Deactivate user"
msgstr ""

#: ../app/views/users/_users_list.html.erb:31
msgid "Do you want to remove this user?"
msgstr ""

#: ../app/views/users/_users_search_form.html.erb:3
msgid "Find users"
msgstr ""

#: ../app/views/users/index.html.erb:1
msgid "Manage users"
msgstr ""

#: ../app/views/users/index_csv.html.erb:1
msgid "email"
msgstr ""

#: ../app/views/users/send_mail.html.erb:7
msgid "Recipients: "
msgstr ""

#: ../app/views/users/send_mail.html.erb:8
msgid "All Users"
msgstr ""

#: ../app/views/users/send_mail.html.erb:9
msgid "Only Admins"
msgstr ""

#: ../app/views/users/send_mail.html.erb:11
msgid "Environment Admins"
msgstr ""

#: ../app/views/users/send_mail.html.erb:12
msgid "Profile Admins"
msgstr ""

#: ../lib/extensions/vote.rb:16
msgid "The target is achived and can't accept votes"
msgstr ""

#: ../lib/noosfero/plugin/macro.rb:51
msgid "Unsupported macro %s!"
msgstr ""

#: ../lib/noosfero/plugin/parent_methods.rb:28
msgid "No description informed."
msgstr ""

#: ../public/500.html.erb:22
msgid "Temporary system problem"
msgstr ""

#: ../public/500.html.erb:24
msgid ""
"Our technical team is working on it, please try again later. Sorry for the "
"inconvenience."
msgstr ""

#: ../public/500.html.erb:28
msgid "Go to the site home page"
msgstr ""

#: ../public/503.html.erb:22
msgid "System maintainance"
msgstr ""

#: ../public/503.html.erb:24
msgid "This system is under maintainance. It should be back in a few moments."
msgstr ""

#: ../public/designs/themes/base/footer.html.erb:6
#: ../public/designs/themes/noosfero/footer.html.erb:6
msgid ""
"This social network uses Noosfero, "
"developed by %s and licensed under the GNU Affero General Public License version 3 or any later "
"version."
msgstr ""

#: ../public/designs/themes/profile-base/footer.html.erb:5
msgid ""
"This site uses %{noosfero_url}, developed by %{colivre_url} and licensed "
"under the %{agpl_url} version 3 or any later version."
msgstr ""