cirandas.net

ref: master

plugins/sub_organizations/po/de/sub_organizations.po


# German translation of noosfero.
# Copyright (C) 2009-2013 Josef Spillner
# Copyright (C) 2009, 2011 Ronny Kursawe
# This file is distributed under the same license as the noosfero package.
# Josef Spillner , 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.3~rc2-1-ga15645d\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-23 22:06+0000\n"
"Last-Translator: Hannes Olszewski \n"
"Language-Team: German \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.11-dev\n"

#: ../controllers/sub_organizations_plugin_myprofile_controller.rb:25
msgid "Sub-organizations updated"
msgstr "Unterorganisationen aktualisiert"

#: ../controllers/sub_organizations_plugin_myprofile_controller.rb:28
msgid "Sub-organizations could not be updated"
msgstr "Die Unterorganisationen konnte nicht aktualisiert werden"

#: ../lib/related_organizations_block.rb:8
msgid "Related Organizations"
msgstr "Verwandte Organisationen"

#: ../lib/related_organizations_block.rb:18
msgid "\"{#} #{display_type[:title]} enterprise\""
msgid_plural " \"{#} #{display_type[:title]} enterprises\""
msgstr[0] "\"{#} #{display_type[:title]} Unternehmen\""
msgstr[1] "\"{#} #{display_type[:title]} Unternehmen\""

#: ../lib/related_organizations_block.rb:20
msgid "\"{#} #{display_type[:title]} community\""
msgid_plural " \"{#} #{display_type[:title]} communities\""
msgstr[0] "\"{#} #{display_type[:title]} Community\""
msgstr[1] "\"{#} #{display_type[:title]} Communities\""

#: ../lib/related_organizations_block.rb:22
msgid "\"{#} #{display_type[:title]} organization\""
msgid_plural " \"{#} #{display_type[:title]} organizations\""
msgstr[0] "\"{#} #{display_type[:title]} Organisation\""
msgstr[1] "\"{#} #{display_type[:title]} Organisationen\""

#: ../lib/related_organizations_block.rb:27
msgid "This block displays %s organizations of this organization"
msgstr "Dieser Block zeigt %s Organisationen von dieser Organisation"

#: ../lib/sub_organizations_plugin.rb:14
msgid "Sub-groups"
msgstr "Untergruppen"

#: ../lib/sub_organizations_plugin.rb:18
msgid "Adds the ability for groups to have sub-groups."
msgstr "Fügt Gruppen die Fähigkeit hinzu, Untergruppen zu haben."

#: ../lib/sub_organizations_plugin.rb:23
#: ../views/sub_organizations_plugin_myprofile/index.html.erb:1
msgid "Manage sub-groups"
msgstr "Untergruppen verwalten"

#: ../lib/sub_organizations_plugin/approve_paternity.rb:20
msgid "Paternity request"
msgstr "Zuordnungsanfrage"

#: ../lib/sub_organizations_plugin/approve_paternity.rb:28
msgid ""
"%{requestor} wants to add this organization as a sub-organization of "
"%{linked_subject}."
msgstr ""
"%{requestor} möchte das Unternehmen %{linked_subject} als Unterorganisation "
"von %{linked_subject} hinzufügen."

#: ../lib/sub_organizations_plugin/relation.rb:25
msgid "multi-level paternity is not allowed."
msgstr "Die Zuordnung über mehrere Stufen ist nicht erlaubt."

#: ../views/box_organizer/_related_organizations_block.html.erb:2
msgid "Type of organizations to be displayed"
msgstr "Der Typ der Organisationen konnte nicht angezeigt werden"

#: ../views/box_organizer/_related_organizations_block.html.erb:3
msgid "Both"
msgstr "Beide"

#: ../views/sub_organizations_plugin_myprofile/index.html.erb:4
msgid "Sub-groups awaiting approval:"
msgstr "Untergruppen, welche noch bestätigt werden müssen:"

#: ../views/sub_organizations_plugin_myprofile/index.html.erb:14
msgid "Create a new sub-community"
msgstr "Eine neue Untergemeinschaft erstellen"

#: ../views/sub_organizations_plugin_myprofile/index.html.erb:15
msgid "Register a new sub-enterprise"
msgstr "Neues Unter-Unternehmen anmelden"

#: ../views/sub_organizations_plugin_myprofile/index.html.erb:18
msgid ""
"Fill in the search field to find the groups that should be added as sub-"
"group of this organization:"
msgstr ""
"Schreiben Sie etwas in das Suchfeld, um Gruppen zu finden, welche als "
"Untergruppen dieser Organisation hinzugefügt werden sollen:"

#: ../views/sub_organizations_plugin_myprofile/index.html.erb:21
msgid "Type in a search term for a group"
msgstr "Geben Sie einen Suchbegriff für eine Gruppe ein"

#: ../views/sub_organizations_plugin_profile/_full_related_organizations.html.erb:4
#: ../views/sub_organizations_plugin_profile/_related_organizations.html.erb:2
msgid "%s's sub-%s"
msgstr "%ss Unter-%s"

#: ../views/sub_organizations_plugin_profile/_full_related_organizations.html.erb:56
#: ../views/sub_organizations_plugin_profile/_related_organizations.html.erb:14
msgid "Add a new %s"
msgstr "%s hinzufügen"

#: ../views/sub_organizations_plugin_profile/_related_organizations.html.erb:10
msgid "There are no sub-%s yet."
msgstr "Es sind noch keine Unter-%s vorhanden."