ref: master
plugins/sniffer/po/pt/sniffer.po
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR, YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.3~rc2-1-ga15645d\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-28 15:33-0300\n" "Last-Translator: daniel tygel \n" "Language-Team: pt_BR \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../controllers/sniffer_plugin_myprofile_controller.rb:10 msgid "Consumer interests updated" msgstr "Interesses de consumo atualizados" #: ../lib/sniffer_plugin.rb:8 msgid "Sniffs product suppliers and consumers near to your enterprise." msgstr "" "Busca fornecedores e consumidores de produtos próximos ao seu empreendimento." #: ../lib/sniffer_plugin.rb:16 msgid "Consumer Interests" msgstr "Interesses de consumo" #: ../lib/sniffer_plugin.rb:17 #: ../views/sniffer_plugin_myprofile/search.html.erb:9 msgid "Opportunities Sniffer" msgstr "Farejador de oportunidades" #: ../lib/sniffer_plugin/interests_block.rb:4 msgid "Lists declared and inputs interests" msgstr "Mostra insumos e interesses de consumo" #: ../lib/sniffer_plugin/interests_block.rb:8 msgid "Lists interests" msgstr "Mostra interesses" #: ../lib/sniffer_plugin/interests_block.rb:12 msgid "Interests" msgstr "Interesses" #: ../lib/sniffer_plugin/interests_block.rb:16 msgid "This block show interests of your profile or environment" msgstr "Este bloco mostra seus interesses ou da rede" #: ../views/blocks/interests.html.erb:12 #, fuzzy msgid "Edit %{inputs} and %{block.interests}" msgstr "Editar %{inputs} e %{block.interests}" #: ../views/blocks/interests.html.erb:13 msgid "products' inputs" msgstr "Insumos de produtos" #: ../views/blocks/interests.html.erb:14 msgid "declared interests" msgstr "interesses declarados" #: ../views/blocks/interests.html.erb:23 msgid "%{interest} from %{profile}" msgstr "%{interest} de %{profile}" #: ../views/sniffer_plugin_myprofile/_product_search_box.html.erb:9 msgid "Suppliers" msgstr "Fornecedores" #: ../views/sniffer_plugin_myprofile/_product_search_box.html.erb:14 msgid "Consumers" msgstr "Consumidores" #: ../views/sniffer_plugin_myprofile/_product_search_box.html.erb:19 msgid "Both" msgstr "Ambos" #: ../views/sniffer_plugin_myprofile/_product_search_box.html.erb:25 msgid "look for products..." msgstr "buscar por produtos..." #: ../views/sniffer_plugin_myprofile/_product_search_box.html.erb:54 msgid "Maximum distance:" msgstr "Distância máxima:" #: ../views/sniffer_plugin_myprofile/edit.html.erb:1 msgid "Buyer interests" msgstr "Interesses de compra" #: ../views/sniffer_plugin_myprofile/edit.html.erb:4 msgid "" "Select here products and services categories that you have an interest on " "buying. Then you can go to the Opportunity Sniffer and check out enterprises " "near you that offer such products. Type in some characters and choose your " "interests from our list." msgstr "" "Selecione aqui as categorias de produtos e serviços que você tem interesse " "em comprar. Com isso, empreendimentos saberão suas necessidades e poderão te " "fazer ofertas. Digite e escolha quais são seus interesses." #: ../views/sniffer_plugin_myprofile/edit.html.erb:15 msgid "Type in a keyword" msgstr "Escreva uma palavra chave" #: ../views/sniffer_plugin_myprofile/edit.html.erb:20 msgid "Save" msgstr "Salvar" #: ../views/sniffer_plugin_myprofile/edit.html.erb:21 #: ../views/sniffer_plugin_myprofile/search.html.erb:27 msgid "Back to control panel" msgstr "Voltar ao painel de controle" #: ../views/sniffer_plugin_myprofile/map_balloon.html.erb:12 msgid "Can supply" msgstr "Fornece" #: ../views/sniffer_plugin_myprofile/map_balloon.html.erb:22 msgid "May consum" msgstr "Consome" #: ../views/sniffer_plugin_myprofile/map_balloon.html.erb:39 #: ../views/sniffer_plugin_myprofile/my_map_balloon.html.erb:8 msgid "Close" msgstr "Fechar" #: ../views/sniffer_plugin_myprofile/search.html.erb:11 msgid "Up to %s km from you. %s result(s) found." msgstr "Até %s km de você. %s resultado(s) encontrados." #: ../views/sniffer_plugin_myprofile/search.html.erb:22 msgid "Legend" msgstr "Legenda" #: ../views/sniffer_plugin_myprofile/search.html.erb:23 msgid "your enterprise" msgstr "seu empreendimento" #: ../views/sniffer_plugin_myprofile/search.html.erb:24 msgid "suppliers" msgstr "fornecedores" #: ../views/sniffer_plugin_myprofile/search.html.erb:25 msgid "consumers" msgstr "consumidores" #: ../views/sniffer_plugin_myprofile/search.html.erb:26 msgid "both" msgstr "ambos" #~ msgid "Could not save consumer interests" #~ msgstr "Não foi possível salvar seu interesse" #~ msgid "Edit %{inputs} and %{interests}" #~ msgstr "Editar %{inputs} e %{interests}"