cirandas.net

ref: master

plugins/evaluation/po/pt/evaluation.po


# translation of noosfero.po to
# Krishnamurti Lelis Lima Vieira Nunes , 2007.
# noosfero - Brazilian Portuguese translation
# Copyright (C) 2007,
# Forum Brasileiro de Economia Solidaria 
# Copyright (C) 2007,
# Ynternet.org Foundation 
# This file is distributed under the same license as noosfero itself.
# Joenio Costa , 2008.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noosfero 0.44.4\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-15 09:01-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-13 17:47-0300\n"
"Last-Translator: Rodrigo Souto \n"
"Language-Team: LANGUAGE TEAM \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"

#: app/views/profile_editor/_organization.rhtml:51
#: app/views/manage_products/_edit_info.rhtml:22
#: app/views/manage_products/_edit_input.rhtml:20
#: app/views/manage_products/_edit_input.rhtml:29
#: app/views/account/activate_enterprise.rhtml:10
#: app/views/account/logout_popup.rhtml:4 app/views/cms/_blog.rhtml:44
#: app/views/friends/remove.rhtml:20
#: plugins/evaluation/models/evaluation_plugin/evaluation.rb:12
#: plugins/currency/views/manage_products/_edit_info.html.erb:27
#: plugins/escambo/views/profile_editor/_organization.html.erb:51
#: plugins/bsc/views/shared/_fields.html.erb:41
msgid "Yes"
msgstr "Sim"

#: app/views/profile_editor/_organization.rhtml:52
#: app/views/manage_products/_edit_info.rhtml:22
#: app/views/manage_products/_edit_input.rhtml:22
#: app/views/manage_products/_edit_input.rhtml:31
#: app/views/account/activate_enterprise.rhtml:11 app/views/cms/_blog.rhtml:45
#: app/views/friends/remove.rhtml:21
#: plugins/evaluation/models/evaluation_plugin/evaluation.rb:15
#: plugins/currency/views/manage_products/_edit_info.html.erb:27
#: plugins/escambo/views/profile_editor/_organization.html.erb:52
#: plugins/bsc/views/shared/_fields.html.erb:42
msgid "No"
msgstr "Não"

#: plugins/evaluation/models/evaluation_plugin/evaluation.rb:13
msgid "Parcially (we did our part, the other didn't)"
msgstr "Parcialmente (fizemos nossa parte, eles não)"

#: plugins/evaluation/models/evaluation_plugin/evaluation.rb:14
msgid "Parcially (the other side did their part, we didn't)"
msgstr "Parcialmente (eles fizeram sua parte, nós não)"

#: plugins/evaluation/lib/evaluation_plugin.rb:10
msgid ""
"User evaluation of network entities - profiles, articles, products, "
"exchanges and others"
msgstr ""

#: plugins/evaluation/views/evaluation_plugin_shared/_profile_mean.html.erb:7
msgid "%s evaluations"
msgstr "%s avaliações"

#: plugins/evaluation/views/evaluation_plugin_shared/_profile_mean.html.erb:11
msgid "Read evaluations"
msgstr "Ler avaliações"

#: plugins/evaluation/views/evaluation_plugin_shared/_profile_mean.html.erb:15
msgid "No evaluations yet"
msgstr "Nenhuma avaliação ainda"

#: plugins/evaluation/views/evaluation_plugin_profile/_enterprise_evaluation.html.erb:6
msgid "Evaluation done by %{evaluator} at %{time}"
msgstr "Avaliação feita por %{evaluator} em %{time}"

#: plugins/evaluation/views/evaluation_plugin_profile/_enterprise_evaluation.html.erb:8
#: plugins/exchange/views/exchange_plugin_myprofile/_proposals.html.erb:11
#: plugins/exchange/views/exchange_plugin_myprofile/exchange_console.html.erb:11
msgid "%m/%d/%Y at %H:%Mh"
msgstr "%d/%m/%Y às %H:%Mh"

#: plugins/evaluation/views/evaluation_plugin_profile/_enterprise_evaluation.html.erb:29
#: plugins/exchange/views/exchange_plugin_myprofile/_evaluation_form.html.erb:12
msgid "Score"
msgstr "Nota"

#: plugins/evaluation/views/evaluation_plugin_profile/_enterprise_evaluation.html.erb:33
#: plugins/exchange/views/exchange_plugin_myprofile/_evaluation_form.html.erb:27
msgid "The deal happened?"
msgstr "A troca se concretizou?"