ref: master
config/locales/zh-TW.yml
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 |
# Chinese (Taiwan) translations for Ruby on Rails # by tsechingho (http://github.com/tsechingho) zh-TW: date: formats: default: "%Y-%m-%d" short: "%b%d日" long: "%Y年%b%d日" day_names: - 星期日 - 星期一 - 星期二 - 星期三 - 星期四 - 星期五 - 星期六 abbr_day_names: - 日 - 一 - 二 - 三 - 四 - 五 - 六 month_names: - ~ - 一月 - 二月 - 三月 - 四月 - 五月 - 六月 - 七月 - 八月 - 九月 - 十月 - 十一月 - 十二月 abbr_month_names: - ~ - 1月 - 2月 - 3月 - 4月 - 5月 - 6月 - 7月 - 8月 - 9月 - 10月 - 11月 - 12月 order: - :year - :month - :day time: formats: default: "%Y年%b%d日 %A %H:%M:%S %Z" short: "%b%d日 %H:%M" long: "%Y年%b%d日 %H:%M" am: "上午" pm: "下午" datetime: distance_in_words: half_a_minute: "半分鐘" less_than_x_seconds: one: "不到一秒" other: "不到 %{count} 秒" x_seconds: one: "一秒" other: "%{count} 秒" less_than_x_minutes: one: "不到一分鐘" other: "不到 %{count} 分鐘" x_minutes: one: "一分鐘" other: "%{count} 分鐘" about_x_hours: one: "大約一小時" other: "大約 %{count} 小時" x_days: one: "一天" other: "%{count} 天" about_x_months: one: "大約一個月" other: "大約 %{count} 個月" x_months: one: "一個月" other: "%{count} 個月" about_x_years: one: "大約一年" other: "大約 %{count} 年" over_x_years: one: "一年多" other: "%{count} 年多" almost_x_years: one: "接近一年" other: "接近 %{count} 年" prompts: year: "年" month: "月" day: "日" hour: "時" minute: "分" second: "秒" number: format: separator: "." delimiter: "," precision: 3 significant: false strip_insignificant_zeros: false currency: format: format: "%u %n" unit: "NT$" separator: "." delimiter: "," precision: 2 significant: false strip_insignificant_zeros: false percentage: format: delimiter: "" precision: format: delimiter: "" human: format: delimiter: "" precision: 1 significant: false strip_insignificant_zeros: false storage_units: format: "%n %u" units: byte: one: "Byte" other: "Bytes" kb: "KB" mb: "MB" gb: "GB" tb: "TB" decimal_units: format: "%n %u" units: unit: "" thousand: "千" # 10^3 kilo million: "百萬" # 10^6 mega billion: "十億" # 10^9 giga trillion: "兆" # 10^12 tera quadrillion: "千兆" # 10^15 peta # 10^18 exa, 10^21 zetta, 10^24 yotta support: array: words_connector: ", " two_words_connector: " 和 " last_word_connector: ", 和 " select: prompt: "請選擇" errors: format: "%{attribute} %{message}" messages: &errors_messages inclusion: "沒有包含在列表中" exclusion: "是被保留的關鍵字" invalid: "是無效的" confirmation: "不符合確認值" accepted: "必須是可被接受的" empty: "不能留空" blank: "不能是空白字元" too_long: "過長(最長是 %{count} 個字)" too_short: "過短(最短是 %{count} 個字)" wrong_length: "字數錯誤(必須是 %{count} 個字)" not_a_number: "不是數字" not_an_integer: "必須是整數" greater_than: "必須大於 %{count}" greater_than_or_equal_to: "必須大於或等於 %{count}" equal_to: "必須等於 %{count}" less_than: "必須小於 %{count}" less_than_or_equal_to: "必須小於或等於 %{count}" odd: "必須是奇數" even: "必須是偶數" taken: "已經被使用" record_invalid: "校驗失敗: %{errors}" template: &errors_template header: one: "有 1 個錯誤發生使得「%{model}」無法被儲存。" other: "有 %{count} 個錯誤發生使得「%{model}」無法被儲存。" body: "以下欄位發生問題:" activerecord: errors: messages: <<: *errors_messages template: <<: *errors_template full_messages: format: "%{attribute} %{message}" helpers: select: prompt: "請選擇" submit: create: "新增%{model}" update: "更新%{model}" submit: "儲存%{model}" |