cirandas.net

ref: master

config/locales/lo.yml


  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
# Lao translation for Ruby on Rails
# By justin maccarthy justin.maccarthy@gmail.com with help from Lao language experts...
#

lo:
  number:
    # Used in number_with_delimiter()
    # These are also the defaults for 'currency', 'percentage', 'precision', and 'human'
    format:
      # Sets the separator between the units, for more precision (e.g. 1.0 / 2.0 == 0.5)
      separator: "."
      # Delimets thousands (e.g. 1,000,000 is a million) (always in groups of three)
      delimiter: ","
      # Number of decimals, behind the separator (the number 1 with a precision of 2 gives: 1.00)
      precision: 3
      significant: false
      strip_insignificant_zeros: false

    # Used in number_to_currency()
    currency:
      format:
        # Where is the currency sign? %u is the currency unit, %n the number (default: $5.00)
        format: "%n %u"
        unit: "Kip"
        # These three are to override number.format and are optional
        separator: "."
        delimiter: ","
        precision: 2
        significant: false
        strip_insignificant_zeros: false

    # Used in number_to_percentage()
    percentage:
      format:
        # These three are to override number.format and are optional
        # separator:
        delimiter: ""
        # precision:

    # Used in number_to_precision()
    precision:
      format:
        # These three are to override number.format and are optional
        # separator:
        delimiter: ""
        # precision:

    # Used in number_to_human_size()
    human:
      format:
        # These three are to override number.format and are optional
        # separator:
        delimiter: ""
        precision: 1
        significant: true
        strip_insignificant_zeros: true
      storage_units:
        # Storage units output formatting.
        # %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
        format: "%n %u"
        units:
          byte:
            one:   "Byte"
            other: "Bytes"
          kb: "KB"
          mb: "MB"
          gb: "GB"
          tb: "TB"
      decimal_units:
        format: "%n %u"
        units:
          unit: ""

  # Used in distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words()
  datetime:
    distance_in_words:
      half_a_minute: "ເຄິ່ງນາທີ "
      less_than_x_seconds:
        one:   "ນ້ອຍກວ່າ 1 ວິນາທີ "
        other: "ນ້ອຍກວ່າ %{count} ວິນາທີ "
      x_seconds:
        one:   "1 ວິນາທີ "
        other: "%{count} ວິນາທີ "
      less_than_x_minutes:
        one:   "ນ້ອຍກວ່າ 1 ນາທີ "
        other: "ນ້ອຍກວ່າ %{count} ນາທີ "
      x_minutes:
        one:   "1 ນາທີ "
        other: "%{count} ນາທີ "
      about_x_hours:
        one:   "ປະມານ 1 ຊົ່ວໂມງ"
        other: "ປະມານ %{count} ຊົ່ວໂມງ"
      x_days:
        one:   "1 ມື້ "
        other: "%{count} ມື້ "
      about_x_months:
        one:   "ປະມານ 1 ເດືອນ"
        other: "ປະມານ %{count} ເດືອນ"
      x_months:
        one:   "1 ເດືອນ"
        other: "%{count} ເດືອນ"
      about_x_years:
        one:   "ປະມານ 1 ປີ "
        other: "ປະມານ %{count} ປີ "
      over_x_years:
        one:   "ຫຼາຍກວ່າ 1 ປີ "
        other: "ຫຼາຍກວ່າ %{count} ປີ "
    prompts:
      year:   "ປີ"
      month:  "ເດືອນ"
      day:    "ວັນ"
      hour:   "ຊົ່ວໂມງ"
      minute: "ນາທີ"
      second: "ວິນາທີ"

  errors:
    format: "%{attribute} %{message}"
    template: &errors_template
      header:
        one:    "ບໍ່ສາມາດບັນທຶກ %{model} ໄດ້ເນື່ອງຈາກເກີດຂໍ້ຜິດພາດ"
        other:  "ບໍ່ສາມາດບັນທຶກ %{model} ໄດ້ເນື່ອງຈາກ ເກີດ %{count} ຂໍ້ຜິດພາດ"
      body: "ກະລຸນາກວດສອບຂໍ້ມູນໃນຫ້ອງຕໍ່ໄປນີ້ :"
    messages: &errors_messages
      inclusion: "ບໍ່ໄດ້ຮວມຢູ່ໃນບັນຊີລາຍການ"
      exclusion: "ມີການຈອງໄວ້ແລ້ວ"
      invalid: "ບໍ່ຖືກ"
      confirmation: "ບໍ່ຖືກກັບການຢືນຢັນ"
      accepted: "ຕ້ອງຍອມຮັບ"
      empty: "ວ່າງໄວ້ບໍ່ໄດ້"
      blank: "ເປົ່າບໍ່ໄດ້"
      too_long: "ຍາວໂພດ (ສູງສຸດຄື %{count} ຕົວອັກສອນ)"
      too_short: "ສັ້ນໂພດ (ຕຳ່ສຸດຄື %{count} ຕົວອັກສອນ)"
      wrong_length: "ຄວາມຍາວຜິດ (ຄວນຈະເປັນ %{count} ຕົວອັກສອນ)"
      taken: "ຮັບເອົາໄປແລ້ວ"
      not_a_number: "ບໍ່ແມ່ນຕົວເລກ"
      greater_than: "ຕ້ອງສູງກວ່າ %{count}"
      greater_than_or_equal_to: "ຕ້ອງສູງກວ່າ ຫຼື ເທົ່າກັບ %{count}"
      equal_to: "ຕ້ອງເທົ່າກັບ %{count}"
      less_than: "ຕ້ອງຕຳ່ກວ່າ %{count}"
      less_than_or_equal_to: "ຕ້ອງຕຳ່ກວ່າ ຫຼື ເທົ່າກັບ %{count}"
      odd: "ຕ້ອງເປັນເລກຄີກ"
      even: "ຕ້ອງເປັນເລກຄູ່"
      record_invalid: "ການຢືນຢັນບໍ່ສຳເລັດ : %{errors}"
  activerecord:
    errors:
      messages:
        <<: *errors_messages
      template:
        <<: *errors_template
      full_messages:
        format: "%{attribute} %{message}"

  date:
    formats:
      # Use the strftime parameters for formats.
      # When no format has been given, it uses default.
      # You can provide other formats here if you like!
      default: "%d-%m-%Y"
      short: "%e %b"
      long: "%e %B %Y"

    day_names:
      - "ອາທິດ"
      - "ຈັນ"
      - "ອັງຄານ"
      - "ພຸດ"
      - "ພະຫັດ"
      - "ສຸກ"
      - "ເສົາ"
    abbr_day_names:
      - ""
      - ""
      - ""
      - ""
      - ""
      - ""
      - ""

    # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
    month_names:
      - ~
      - "ມັງກອນ"
      - "ກຸມພາ"
      - "ມີນາ"
      - "ເມສາ"
      - "ພຶດສະພາ"
      - "ມິຖຸນາ"
      - "ກໍລະກົດ"
      - "ສິງຫາ"
      - "ກັນຍາ"
      - "ຕຸລາ"
      - "ພະຈິກ"
      - "ທັນວາ"
    abbr_month_names:
      - ~
      - ""
      - ""
      - ""
      - ""
      - ""
      - ""
      - ""
      - ""
      - ""
      - ""
      - ""
      - ""
    # Used in date_select and datime_select.
    order:
      - :day
      - :month
      - :year

  time:
    formats:
      default: "%a %d %b %Y %H:%M:%S %z"
      short: "%d %b %H:%M น."
      long: "%d %B %Y %H:%M น."
    am: ""
    pm: ""

# Used in array.to_sentence.
  support:
    array:
      words_connector: ", "
      two_words_connector: "ແລະ "
      last_word_connector: ", ແລະ "
    select:
      # default value for :prompt => true in FormOptionsHelper
      prompt: "โปรดเลือก"