ref: master
config/locales/hsb.yml
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 |
# Upper Sorbian translations for Ruby on Rails # by Michael Wolf (preklady@wolfmicha.de) hsb: # ActiveSupport support: array: words_connector: ", " two_words_connector: " a " last_word_connector: " a " # Date date: formats: default: "%d. %m. %Y" short: "%d %b" long: "%d. %B %Y" day_names: - njedźela - póndźela - wutora - srjeda - štwórtk - pjatk - sobota abbr_day_names: - Nj - Pó - Wu - Sr - Št - Pj - So month_names: - ~ - Januar - Februar - Měrc - Apryl - Meja - Junij - Julij - Awgust - September - Oktober - Nowember - December abbr_month_names: - ~ - jan - feb - měr - apr - mej - jun - jul - awg - sep - okt - now - dec order: - :day - :month - :year # Time time: formats: default: "%A, %d. %B %Y, %H:%M hodź" short: "%d. %B, %H:%M hodź." long: "%A, %d. %B %Y, %H:%M hodź." am: "dopołdnja" pm: "popołdnju" # Numbers number: format: precision: 3 separator: "," delimiter: "." significant: false strip_insignificant_zeros: false currency: format: unit: "€" precision: 2 format: "%n %u" separator: "," delimiter: " " significant: false strip_insignificant_zeros: false human: format: precision: 1 delimiter: "" significant: true strip_insignificant_zeros: true storage_units: format: "%n %u" units: byte: one: "bajt" two: "bajtaj" few: "bajty" other: "bajtow" kb: "KB" mb: "MB" gb: "GB" tb: "TB" decimal_units: format: "%n %u" units: unit: "" percentage: format: delimiter: "" precision: format: delimiter: "" # Distance of time ... helper # Used in distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words() datetime: distance_in_words: half_a_minute: "poł mjeńšiny" less_than_x_seconds: one: "mjenje hač 1 sekundu" two: "mjenje hač %{count} sekundomaj" few: "mjenje hač %{count} sekundami" other: "mjenje hač %{count} sekundami" x_seconds: one: "1 sekundu" two: "%{count} sekundomaj" few: "%{count} sekundami" other: "%{count} sekundami" less_than_x_minutes: one: "mjenje hač 1 mjeńšinu" two: "mjenje hač %{count} mjeńšinomaj" few: "mjenje hač %{count} mjeńšinami" other: "mjenje hač %{count} mjeńšinami" x_minutes: one: "1 mjeńšinu" two: "%{count} mjeńšinomaj" few: "%{count} mjeńšinami" other: "%{count} mjeńšinami" about_x_hours: one: "něhdźe 1 hodźinu" two: "něhdźe %{count} hodźinomaj" few: "něhdźe %{count} hodźinami" other: "něhdźe %{count} hodźinami" x_days: one: "1 dnjom" two: "%{count} dnjomaj" few: "%{count} dnjemi" other: "%{count} dnjemi" about_x_months: one: "něhdźe 1 měsacom" two: "něhdźe %{count} měsacomaj" few: "něhdźe %{count} měsacami" other: "něhdźe %{count} měsacami" x_months: one: "1 měsacom" two: "%{count} měsacomaj" few: "%{count} měsacami" other: "%{count} měsacami" about_x_years: one: "něhdźe 1 lětom" two: "něhdźe %{count} lětomaj" few: "něhdźe %{count} lětami" other: "něhdźe %{count} lětami" over_x_years: one: "přez 1 lětom" two: "přez %{count} lětomaj" few: "přez %{count} lětami" other: "přez %{count} lětami" errors: format: "%{attribute} %{message}" messages: &errors_messages inclusion: "njeje płaćiwa hódnota" exclusion: "njesteji k dispoziciji" invalid: "njeje płaćiwy" confirmation: "njebu wobkrućene" accepted: "dyrbi so wobkrućić" empty: "njesmě prózdny być" blank: "je trěbny" too_long: one: "je předołhi (maks. 1 znamješko)" two: "je předołhi (maks. %{count} znamješce)" few: "je předołhi (maks. %{count} znamješka)" other: "je předołhi (maks. %{count} znamješkow)" too_short: one: "je překrótki (min. 1 znamješko)" two: "je překrótki (min. %{count} znamješće)" few: "je překrótki (min. %{count} znamješka)" other: "je překrótki (min. %{count} znamješkow)" wrong_length: one: "nima prawu dołhosć (1 znamješko wočakowane)" two: "nima prawu dołhosć (%{count} znamješce wočakowanej)" few: "nima prawu dołhosć (%{count} znamješka wočakowane)" other: "nima prawu dołhosć (%{count} znamješkow wočakowanych)" taken: "je hižo w datowej bance" not_a_number: "njeje ličba" greater_than: "dyrbi wjetši hač %{count} być" greater_than_or_equal_to: "dyrbi wjetši abo runja %{count} być" equal_to: "dyrbi runja %{count} być" less_than: "dyrbi mjenje hač %{count} być" less_than_or_equal_to: "dyrbi mjenje abo runja %{count} być" odd: "dyrbi njeruna ličby być" even: "dyrbi runa ličba być" template: &errors_template header: one: "Při składowanju objekta %{model} je k zmylkej dóšło a njebě móžno składować" two: "Při składowanju objekta %{model} je k %{count} zmylkam dóšło a njebě móžno składować" few: "Při składowanju objekta %{model} je k %{count} zmylkam dóšło a njebě móžno składować" other: "Při składowanju objekta %{model} je k %{count} zmylkam dóšło a njebě móžno składować" body: "Prošu přepruwuj slědowace pola:" activerecord: errors: messages: <<: *errors_messages template: <<: *errors_template full_messages: format: "%{attribute} %{message}" |