ref: master
config/locales/gsw-CH.yml
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 |
# Swiss German (Switzerland) translations for Ruby on Rails # by Florian Hanke (florian.hanke@gmail.com). # # Adapted from de-CH by Clemens Kofler (clemens@railway.at). gsw-CH: date: formats: default: "%d.%m.%Y" short: "%e. %b" long: "%e. %B %Y" day_names: - Sunntig - Mäntig - Ziischtig - Mittwuch - Dunnschtig - Friitig - Samschtig abbr_day_names: - Su - Mä - Zi - Mi - Du - Fr - Sa month_names: - ~ - Januar - Februar - März - April - Mai - Juni - Juli - Auguscht - Septämber - Oktober - Novämber - Dezämber abbr_month_names: - ~ - Jan - Feb - Mär - Apr - Mai - Jun - Jul - Aug - Sep - Okt - Nov - Dez order: - :day - :month - :year time: formats: default: "%A, %d. %B %Y, %H:%M" short: "%d. %B, %H:%M" long: "%A, %d. %B %Y, %H:%M" am: "am Vormittaag" pm: "am Namitaag" datetime: distance_in_words: half_a_minute: 'ä halbi Minuutä' less_than_x_seconds: one: 'weniger als ä Sekundä' other: 'weniger als %{count} Sekundä' x_seconds: one: 'ä Sekunde' other: '%{count} Sekunde' less_than_x_minutes: one: 'weniger als ä Minuutä' other: 'weniger als %{count} Minuutä' x_minutes: one: 'ä Minutä' other: '%{count} Minutä' about_x_hours: one: 'öppe nä Schtund' other: 'öppe nä %{count} Schtund' x_days: one: 'än Taag' other: '%{count} Taag' about_x_months: one: 'öppe än Monät' other: 'öppe %{count} Mönet' x_months: one: 'än Monät' other: '%{count} Mönet' almost_x_years: one: 'fascht äs Jaar' other: 'fascht %{count} Jaar' about_x_years: one: 'öppe näs Jaar' other: 'öppe %{count} Jaar' over_x_years: one: 'meh als äs Jaar' other: 'meh als %{count} Jaar' prompts: second: "Sekundä" minute: "Minutä" hour: "Schtund" day: "Taag" month: "Monät" year: "Jaar" number: format: precision: 2 separator: '.' delimiter: "'" significant: false strip_insignificant_zeros: false currency: format: unit: 'SFr.' format: '%u %n' separator: '.' delimiter: "'" precision: 2 significant: false strip_insignificant_zeros: false percentage: format: delimiter: "'" precision: format: delimiter: "" human: format: delimiter: "" precision: 1 significant: true strip_insignificant_zeros: true storage_units: # Storage units output formatting. # %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB) format: "%n %u" units: byte: one: "Byte" # Bäit other: "Bytes" # Bäits kb: "KB" mb: "MB" gb: "GB" tb: "TB" decimal_units: format: "%n %u" units: unit: "" thousand: Tuusig million: Milioon billion: Bilioon trillion: Trilioon quadrillion: Quadrilioon support: array: words_connector: ", " two_words_connector: " und " last_word_connector: " und " select: prompt: "Bitte wääle:" helpers: select: prompt: "Bitte wääle" submit: create: '%{model} erschtele' update: '%{model} ändere' submit: '%{model} schpeichere' errors: format: "%{attribute} %{message}" messages: &errors_messages inclusion: "isch kän gültige Wert" exclusion: "isch nöd ume" invalid: "isch nöd gültig" confirmation: "isch nöd gliich wie'd Beschtätigung" accepted: "mues akzeptiert werdä" empty: "mues uusgfüllt werdä" blank: "mues uusgfüllt werdä" too_long: "isch z'lang (nöd mee als %{count} Zeiche)" too_short: "isch z'churz (nöd weniger als %{count} Zeiche)" wrong_length: "hät di falsch Längi (mues genau %{count} Zeiche haa)" not_a_number: "isch kä Nummerä" not_an_integer: "isch kä Zaal" greater_than: "mues grösser als %{count} sii" greater_than_or_equal_to: "mues grösser oder gliich wi %{count} sii" equal_to: "mues genau %{count} sii" less_than: "mues chliiner als %{count} sii" less_than_or_equal_to: "mues chliiner oder gliich %{count} sii" odd: "mues ungraad sii" even: "mues graad sii" taken: "isch bereits vergää" record_invalid: "Gültigkeitsprüefig hät fehlgschlage: %{errors}" template: &errors_template header: one: "Han's %{model} nöd schpeichere chönne: än Fehler." other: "Han's %{model} näd schpeichere chönne: %{count} Fehler." body: "Bitte überprüefed Si die Felder:" activerecord: errors: messages: <<: *errors_messages template: <<: *errors_template full_messages: format: "%{attribute} %{message}" |